ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В его крови.– Не волнуйтесь, мэм. Он в руках лучшего хирурга Лондона. Все будет хорошо.Все кончено. Неужели никто этого не понимает?Бриану привели в комнату, где стены были отделаны панелями вишневого дерева. В воздухе стоял легкий запах лимонного масла. В небольшом камине горел огонь. Бриана смотрела на все это словно издалека, со стороны. Все это случилось не с ней, с другой, очень похожей на нее женщиной.– Ранения головы непредсказуемы, ваша светлость, – рассуждал кто-то в комнате. Бриана повернула голову и увидела мужчину в форме констебля. – Неизвестно, как глубоки раны. Он может потерять память, – обратился он к сидевшей на канапе пожилой женщине в черном.Руки ее судорожно стискивали изящную ручку трости.– Как такое могло случиться с моим внуком средь бела дня? Да еще на людях?– Полиция считает, ваша светлость, что это была попытка ограбления. Украден ридикюль миледи.– Это было не ограбление, – дрожащим шепотом сказала Бриана. «Здесь что, собрались одни дураки?»В комнате наступила тишина, и все как один повернулись в ее сторону.– Ваша светлость, – почтительно поклонился в ее сторону констебль. – Вы говорили, что у нападавшего на руке вы заметили татуировку. Может быть, еще что-нибудь вспомните?Отбросив упавшие ей на лицо волосы, Бриана встретила пронзительный и внимательный взгляд полицейского.– Нет. Больше ничего, – прошептала она в ответ.– Оставьте нас. Все. – Пожилая дама нетерпеливо и повелительно махнула рукой. – Останьтесь, Чемберлен, – резко бросила она. – Я хочу, чтобы Вы закрыли дверь. И поспешите это сделать!Бриана сразу заметила сходство этой женщины с Майклом.– Подойди сюда, дитя. Сейчас моему внуку ты помочь не можешь ничем. Подойди. Дай на тебя посмотреть.Бриана не двинулась с места. Не было ни сил, ни желания. Вдовствующая герцогиня поджала губы.– А кто твой отец? Я тебя нигде не встречала.– Вы не могли его знать. Его звали Брайан Донелли. Он был алхимиком и изобретателем.Она умышленно не добавила, что в международной компании, которую основал ее отец, работает около двадцати тысяч человек, разбросанных по всему миру. Какое это имело значение в данный момент?– Есть еще сэр Кристофер Донелли, он служит в Египте министром общественных работ, – кашлянув, вступил в разговор Чемберлен. – Весьма возможно, что ваш внук не мог не жениться на ней. Она одна из двух дам, которых он вывел из пустыни после того, как на их караван напали разбойники. Вторая – жена сэра Кристофера.– Мне об этом известно. – Досадливый взмах руки, и Чемберлен сконфуженно умолк. – Я тоже иногда читаю газеты. Это правда? – величественно поинтересовалась дама.– Да, это правда, ваша светлость, – ответила, еле ворочая языком, Бриана. – Теперь вы позволите мне уйти?– Ты всегда дерзишь старшим? – нахмурилась вдова.– Нет, не всегда, ваша светлость. Лишь когда они проявляют ко мне неуважение, как, например, вы. Мой муж лежит в соседней комнате, а его бабушка учиняет мне допрос с пристрастием, как настоящей преступнице. Лишь из уважения к нему я не вылила вам чашку чаю на голову и не ушла, чтобы не видеть вас.– Боже мой! – Вдова поднесла к глазам лорнет, еще раз оглядела Бриану, и взгляд ее смягчился. – Джеймса всегда привлекали необузданные особы. Он постоянно попадал в истории. – Она умолкла и долго не произносила ни слова. Бриана уже начала терять терпение. – Он не умрет, Бриана, – сказала она наконец ласковым тоном.От этих добрых слов, столь неожиданных в этом чопорном и неприязненном окружении, у Брианы вырвалось долго сдерживаемое рыдание.– Я приехала сюда, как только получила известие, что внук вернулся в Лондон, – выпрямившись в кресле, продолжала вдова. – Он приехал сюда не для того, чтобы умереть от руки какого-то разбойника. – Бриана заметила, как сильно дрожит рука у пожилой женщины. – А теперь подойди ко мне и присядь рядом.Бриана судорожно сглотнула, шагнула вперед и разрыдалась.– Простите, – едва слышно произнесла она. – Ради Бога, простите. Мне так стыдно!Бриана стремительно повернулась и бросилась к дверям. Однако путь ей преградил вошедший лакей.– Твоей служанке приказано проводить тебя в твою комнату, Бриана, – спокойно произнесла бабушка Майкла. – Тебе надо принять ванну и поесть. Лучше моему внуку не станет, если я допущу, что ты не будешь думать о себе. Мы обязаны показывать пример остальным. Надеюсь, ты это понимаешь?Она этого не понимала.Она вообще ничего не понимала!– Идемте, мэм. – Рядом с ней появилась Грей си. Она приобняла Бриану за плечи и легонько подтолкнула к дверям. – Ванна готова и ужин тоже. Вам надо привести себя в порядок.Грейси помогла ей раздеться. Усадила в ванну и принялась старательно намыливать. От души ополоснув свою госпожу, Грейси помогла ей выбраться из ванны, вытерла большой махровой простыней и закутала в теплый халат. На столе уже дожидался поднос с горячим ужином.– Мэм, вы обязательно должны поесть. Вам нужно беречь силы.Бриана подошла к окну и опустилась в кресло.– Я поем, Грейси, непременно поем.– Мэм, вы должны доверять хирургу, он очень хороший. Но Бриана сейчас никому не доверяла. Прижавшись лбом к холодному стеклу, она невидящим взглядом смотрела в сумерки за окном. Затем подтянула к груди колени, обхватила их руками и дала волю слезам.Плач перешел в рыдания. Бриана рыдала потому, что считала себя эгоисткой. Вокруг умирают столько людей, а она – жива и здорова. Она не предупредила Майкла об опасности, и он умрет. Не отвлеки она его тогда, будь к нему чуть-чуть внимательнее, чуть-чуть заботливее, люби она его чуть-чуть больше, не случилось бы этого несчастья.Ее охватил ужас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики