ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Этот ужасный мистер Берк скорее всего посмеялся над ними. А теперь, когда уже слишком поздно, у Дианы хватило наглости явиться и приказать дворецкому доложить о себе!— Добрый день, Ричард. Привет, Пруденс. Как наше бедрышко?Глаза графа Батского с удовольствием отметили, как у Пруденс сначала отвисла челюсть, а потом рот сжался в тонкую полоску.— Понять не могу, как у тебя хватает смелости показываться на людях после такого скандала, о котором все только и говорят и в Лондоне, и в Бате.— Смелости у меня всегда было с избытком, Пруденс. — Диана улыбнулась. — Ты делала все, чтобы задавить меня, но сама видишь, твои жалкие потуги ни к чему не привели.Пруденс надменно задрала подбородок и посмотрела на нее сверху вниз:— По крайней мере мне удалось аннулировать твой брак!«Гори ты в адском огне, Пруденс. Ты все еще способна сделать мне больно».— Пару слов наедине, Давенпорт? — спокойно предложил граф.Оставшись с Пруденс, Диана решила не показывать ей своей уязвимости.— Брак — всего лишь листок бумаги, Пруденс, причем не слишком для меня важный.Пруденс жестко улыбнулась:— Особенно если он признан недействительным с помощью другого листка бумаги!— Поскольку ты питаешь такую страсть к бумагам, то я тоже кое-что для тебя приготовила. — Диана полезла в сумку и протянула ей документ.— Предписание о выселении? — взвизгнула Пруденс.— Торопиться некуда, но до полуночи прошу освободить дом.— Ах ты, маленькая сучка! — закричала Пруденс, делая угрожающий шаг к ней.— Осторожнее, Пруденс, не то я сделаю тебе укол в стиле доктора Бонора.— Что?— Засуну этот зонтик тебе в задницу и открою его! Глава 39 Граф тоже не скучал с Ричардом Давенпортом. Он держал в руках кипу юридических документов, один убийственнее другого.Ричард с опаской на него поглядывал.— Позвольте мне удовлетворить ваше любопытство. Этот документ предписывает начать полное расследование того, как вы управляли финансами Леди Дианы.Ричард побледнел.— Вот здесь вы обвиняетесь в незаконном похищении, а здесь — в незаконном заключении в сумасшедший дом и удержании там.— Мы действовали в пределах прав, данных нам как опекунам.— Не имея к тому оснований.— Девчонка была безумной, она верила, что перенеслась во времени!— Только вы, я и доктор Уэнтворт слышали, что она говорила об Аква Сулис, а мы будем это отрицать.— Доктор Бонор — свидетель, — настаивал Ричард.— У доктора Бонора побольше неприятностей, чем у вас, Давенпорт. Боюсь, дни его в качестве врача сочтены, равно как и ваши в качестве стряпчего. А, я еще позабыл о документе, обвиняющем вас в присвоении чужих денег! Как юрист вы знаете, какое за это полагается наказание.Лицо Ричарда приобрело пепельный оттенок, и он весь взмок. Граф дал ему возможность попотеть несколько минут.— Может быть, если леди Диана станет моей женой, мне удастся уговорить ее не выдвигать этих обвинений.Руки Ричарда заметно дрожали.— Пруденс никогда не даст письменного согласия на ваш брак.— К счастью, законным опекуном Дианы являетесь вы, а не Пруденс.Когда джентльмены вернулись к дамам, Диана мило сказала:— Не будем вас задерживать, вам ведь надо упаковывать вещи.Мстительная Пруденс торжествующе произнесла:— Тебе все равно понадобится наше согласие на брак. Как ты думаешь, тебе удастся удержаться в любовницах еще три года?Сердце Дианы сжалось от боли, Ричард съежился, а Марк возликовал.В карете по дороге в «Савой» Диана храбро улыбалась, но Марк видел, что глаза ее остаются печальными.— Ты хочешь сегодня куда-нибудь пойти поужинать в честь твоего дня рождения?— Я бы лучше никуда не ходила, Марк, если ты не очень огорчишься.— Я уже заказал ужин в номер, так что никаких огорчений.Диана приняла ванну и надела белый пеньюар, отороченный золотой лентой, который хорошо оттенял ее ожерелье с лазуритом. Когда она вышла из ванной комнаты, ужин уже подали. Она приподняла тяжелую серебряную крышку и ахнула от восхищения. Марк заказал ей бледно-голубые орхидеи. Она бросилась ему на шею.— Ты подумал обо всем!Он легко поцеловал ее в лоб:— Давай поедем завтра домой.Она печально вздохнула:— Это не мой дом.Он вложил ей в руку бумагу.— Скоро станет твоим.Она развернула хрустящий пергамент и прочла, что Ричард Давенпорт дает свое согласие на брак леди Дианы и Марка Хардвика, графа Батского. Смеясь и плача одновременно, Диана прижала бесценный пергамент к груди.— Так ты в самом деле просишь меня выйти за тебя замуж?— Тебе лучше согласиться: я сегодня днём разослал приглашения.Уголки ее рта опустились.— Ох, Марк, со мной связаны такие скандальные сплетни, никто не примет приглашения. Меня изгонят из приличного общества и тйбя вместе со мной.— Ерунда! Это общество вовсе не приличное. Я ведь граф, забыла? Люди драться начнут за то, чтобы иметь возможность приехать в Хардвик-Холл и взглянуть на мою возмутительную невесту.— Так ты знал, чего мне хочется на мой день рождения?— Ты прозрачна, как венецианское стекло, и так же прекрасна. Почему бы нам не забыть об ужине и не отправиться прямиком в постель? — вкрадчиво про говорил он.— Ты с ума сошел? Я умираю с голода! Сначала ужин, потом ты на десерт.— Отсроченное удовольствие только нагнетает страсть. — Он обмакнул кусочек омара в растопленное масло и поднес к ее губам. — Сегодня ночью я дам пищу всем твоим чувствам…Она облизала губы.— Ты самоуверенный нахал!..Марк таинственно улыбнулся.
Украшенный весенними цветами Хардвик-Холл никогда еще не был так прекрасен. В день свадьбы даже погода удалась на славу. Угощение было заказано, так что Нора могла помочь Диане.Накануне ночью Диана и Марк обменялись свадебными подарками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики