ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

— ответил Генрих.Нет женщины, которая способна оставаться равнодушной к восхищению, вызываемому ею. Маргарита не была исключением.— Господин де Коарасс, — сказала она, чувствуя, что смелый гасконец окончательно завоевывает ее симпатии, — я хотела бы иметь от вас сведения о неракском дворе.— Там очень скучают, принцесса!— Ну что же, это совсем как в Лувре! А принц?— Мне очень неприятно говорить это, но не могу скрыть от вашего высочества, что принц Генрих просто неотесанный мужлан!— Неужели предчувствие не обмануло меня? — вздрогнув, сказала Маргарита.— Он проводит все свое время на охоте, в обществе людей низкого звания, с погонщиками и пастухами.— А как он обыкновенно одевается?— Да так же, как мелкий дворянин из горного захолустья. Обыкновенно на нем надеты камзол грубого сукна и смазные сапоги.— Какой ужас! — воскликнула Маргарита.— Белье на нем всегда мятое и поношенное, борода нечесаная, всклокоченная…— Умен ли он?— В уме ему нельзя отказать, но это грубый, мужицкий ум!— Бывали ли у него интрижки?— Самого низкого разбора: с камеристками, служанками, женами пастухов…— Но мне рассказывали что-то о графине де Граммон!— О, принцесса, это просто смехотворная история. Если угодно, я расскажу вам ее!Принц хотел уже приступить к рассказу, но в этот момент Маргарита увидела, что королева Екатерина подходит к дверям кабинета, и с оттенком испуга сказала:— Мать! Оставим историю графини де Граммон до более удобного времени, а теперь я должна покинуть вас: мать в дурном расположении духа…Маргарита встала и пошла навстречу матери. Но по дороге она обернулась и бросила Генриху такой взгляд, который заставил усиленно забиться его сердце.«Однако! — подумал принц. — Уж не завоевал ли я сердца принцессы своими рассказами о себе самом? Вот было бы забавным обманывать с женщиной самого себя!»Когда принцесса отошла от принца, Ноэ поспешил подойти к Генриху и спросил:— Ну, как дела?— Я нарисовал принцессе портрет ее будущего супруга. Портрет вышел настолько удачным, что если она и прежде была в душе против этого брака, то теперь пришла в полное отчаяние и совершенно безутешна!— Вы просто смеетесь надо мной, Анри! — сказал Ноэ.— Да нисколько! Вот послушай! — И Генрих передал приятелю весь свой разговор с Маргаритой.— Это очень рискованная проделка, Анри! — сказал тот.— Вот еще!— Ну подумайте сами: теперь принцесса пустит в ход все усилия, чтобы избавиться от предстоящего брака!— У меня, видишь ли, явилась смешная мысль: мне хочется обмануть принца Наваррского!— Ничего не понимаю! — сказал Ноэ.— А это так просто! Принц Наваррский в Нераке, сир де Коарасс в Париже. У сира де Коарасса удачная внешность, которая произвела отличное впечатление на принцессу, тем более что гасконец попал в счастливый момент: герцог Гиз уехал и принцесса ищет развлечений. Сир де Коарасс начинает ухаживать за принцессой и, для того чтобы быть ей приятным, изо всех сил злословит о ее будущем супруге!— Оригинальная тактика!— И она произведет свое действие!— Значит, вы, ваше высочество, хотите во что бы то ни стало влюбить в себя принцессу Маргариту?— Разумеется!— Ну а… Сарра?— О, не беспокойся, дружок! — смеясь, ответил Генрих. — Сын моего отца такой человек, что сумеет одновременно вести интрижки на два фронта! Однако уже четыре часа! Не отправиться ли нам спать?— Вполне согласен! Кстати, что сказал вам Рене?— Об этом потом! Ба, да вот он и сам! Что скажете, мессир рене? — обратился он к парфюмеру, который шел к нему с самой предупредительной улыбкой. — Не хотите ли, чтобы я опять погадал вам?— Если позволите, да! Мне хотелось бы знать, сколько времени я проживу еще, если все же решусь избавиться от вас?— В будущем написано, что я умру на неделю раньше вас, — ответил принц, серьезно разглядывая руку парфюмера. — Мне двадцать лет, я обладаю крепким здоровьем, и если не случится ничего особенного, то я могу прожить до глубокой старости. Покойной ночи!У выходных дверей он встретил Рауля, который остановил их.— Мы идем спать, покойной ночи, месье Рауль! — сказал Ноэ.— Простите, — ответил паж, — у меня имеется поручение к господину де Коарассу!— Вот как? — удивленно спросил Генрих. — В чем же дело?— Вас желает видеть мадемуазель Нанси!— А кто эта мадемуазель Нанси?— Очень хорошенькая девушка! — с глубоким вздохом сказал паж.— А кроме того?— Камеристка принцессы Маргариты. Принц вздрогнул и быстро обернулся назад, окидывая взглядом зал: принцессы уже там не было!— Ну что же, — сказал он, — где же эта мадемуазель Нанси?— Идите за мной, — сказал паж и повел молодых людей не по большой лестнице, а по коридору налево.Шагах в тридцати они встретили Нанси, закутавшуюся в плащ.— Вы господин де Коарасс? — спросила она принца.— Черт возьми, хорошенькая девушка! — пробормотал Генрих достаточно громко, чтобы камеристка могла слышать.— Месье, — сказала Нанси, — каждый сам знает, чего он стоит, и комплиментов никто не ищет. Это вы господин де Коарасс?— Я, прелестное дитя!— Ну так отойдем в сторону, так как я должна передать вам два слова.Генрих поклоном выразил согласие. Нанси взяла его под руку и отвела на несколько шагов в сторону, после чего сказала:— Принцесса Маргарита поручила мне напомнить вам, что вы еще должны рассказать ей историю Генриха Наваррского и графини де Граммон!— Я готов хоть сейчас рассказать эту историю, — ответил Генрих. — Но где я могу встретиться с ее высочеством?— Однако! — сказала Нанси покатываясь со смеху. — Вы сильно торопитесь, мой красавчик! Это будет не сегодня, а завтра. Около девяти часов вечера гуляйте по набережной и ждите.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики