ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Нет, как ты только что сообразил.
Повелитель Нетопырей поднялся, небрежно махнув рукой куда-то наверх.
- Я вижу, тебе доставили ванну, - сказал он, - и, пока мы обедали,
приготовили чистую одежду. Я удаляюсь. Займись собой.
Джек кивнул и поднялся.
Тут под столом раздался глухой стук, за которым последовало
дребезжание и короткий резкий вопль. Джек почувствовал, что его ухватили
за лодыжку. Потом он очутился на полу.
- Прочь! - крикнул Повелитель Нетопырей, быстро обойдя вокруг стола.
- Назад, я сказал!
Из складок его плаща вырвались тучи нетопырей и ринулись на то, что
было под столом. Оно от ужаса завизжало и так стиснуло лодыжку Джека, что
что ему почудилось, будто кости разваливаются в порошок.
Он поднялся и начал нагибаться вперед. Потом, увидев это, он на миг
остолбенел, и тут была бессильна даже боль.
Существо было белым, голым, блестящим и все в синяках. Повелитель
Нетопырей пнул его, и оно выпустило Джека, но прежде, чем оно успело
загородиться скрещенными руками, Джек мельком увидел его перекошенное
лицо.
Похоже, это создание было задумано как человек, но так до конца им и
не стало. По нему словно прошлись, перекрутили его, а в оплывшей голове,
как в сыром тесте, проткнули дыры. Сквозь прозрачную плоть его торса
виднелись кости; короткие ноги были толщиной с дерево и заканчивались
дискообразными ступнями. С них свисало множество длинных пальцев, похожих
на червей или на корни. Руки были длиннее тела. Это был раздавленный
слизняк, нечто, замороженное и оттаявшее прежде, чем пропеклось. Это
было...
- Это - Боршин, - сказал Повелитель Нетопырей, протягивая руки к
визжащему существу, которое, казалось, не могло решить, кого боится больше
- летучих мышей или их хозяина. Оно колотилось головой о ножки стола,
пытаясь ускользнуть от обоих.
Повелитель Нетопырей сорвал с груди камень и запустил им в существо,
бормоча при этом проклятия. Оно исчезло, оставив после себя лужицу мочи.
Мыши вновь пропали в одеждах своего господина. Он улыбнулся Джеку.
- Что, - спросил Джек, - такое Боршин?
Некоторое время Повелитель Нетопырей рассматривал свои ногти. Потом
он сказал:
- На дневной стороне планеты ученые уже некоторое время пытаются
создать искусственную жизнь. До сих пор безуспешно. Я собирался добиться
успеха с помощью волшебства там, где их наука бессильна, - продолжал он. -
Я долго экспериментировал, потом попробовал. Ничего не вышло... или,
скорее, вышло наполовину. Результат ты только что видел. Я избавился от
своего мертвого гомункулуса, отправив его в Навозные Ямы Глива, но однажды
он ко мне вернулся. Я не могу приписать себе честь его оживления. Силы,
питающие нас здесь, каким-то образом стимулировали его. Я не думаю, что
Боршин и вправду живое существо... в обычном смысле слова.
- Это - одна из тех вещей, предназначенных, чтобы пытать твоего
врага, о которых ты говорил?
- Да, поскольку я обучил его двум вещам: бояться меня и ненавидеть
моего врага. Правда, на этот раз я его сюда не приводил. Он приходит и
уходит сам, своими путями. Но я не думал, что они достигают этого места.
Этим я еще займусь.
- А пока что он сможет являться сюда, когда вздумает?
- Боюсь, что так.
- Тогда нельзя ли мне иметь при себе оружие?
- Увы - у меня нет оружия, чтобы тебе одолжить.
- Понятно.
- Теперь я лучше пойду. Купайся на здоровье.
- И еще одно, - сказал Джек.
- Что? - спросил тот, лаская пальцами камень.
- У меня тоже есть враг, которому я должен отомстить. Не стану
утомлять тебя подробностями, но должен сказать, что моя месть превзойдет
твою.
- Правда? Интересно узнать, что у тебя на уме.
- Я постараюсь, чтобы ты непременно узнал.
Оба улыбнулись.
- Тогда - до скорого.
- Пока.
Повелитель Нетопырей исчез.
Джек вымылся, долго просидев в теплой блестящей воде. Накопившаяся за
время его путешествия усталость, казалось, овладела им мгновенно. Только
мощным усилием воли ему удалось встать, вытереться и дойти до постели, на
которую он рухнул. Он слишком устал для того, чтобы должным образом
ненавидеть или обдумывать побег.
Он спал и видел сны.
Ему снилось, что он держит Великий Ключ, Кольвинию, - ключ от хаоса и
порядка, - и им отпирает небо и землю, море и ветер, приказывая им
обрушиться на Хай-Даджен и ее хозяина со всех концов света. Ему снилось,
что родилось пламя и Властелин тьмы оказался навеки в его сердце, как
муравей в янтаре, но живой, способный чувствовать и лишенный сна. Он,
будучи возбужден до предела, вдруг услышал бормотание Великой Машины. От
этого знамения он застонал, а по стенам, на пропитанных потом постелях,
заметалось множество Джеков.

5
Джек сидел на стуле возле постели, вытянув ноги и сцепив пальцы под
подбородком. Он был одет в красно-черно-белый костюм шута, украшенный
бриллиантами. Носки туфель винного цвета были загнуты и заканчивались
шнурками, от которых Джек оторвал бубенчики. Колпак с бубенчиками он
выбросил в помойное ведро.
- Теперь - когда угодно, решил он. - Надеюсь, Боршин за ним не
пойдет.
На столе стояли остатки завтрака - его тридцать первой трапезы в этих
стенах. Воздух был холоднее, чем ему бы хотелось. С тех пор, как Джек
очутился здесь, Боршин приходил трижды. Он появлялся внезапно и, пуская
слюни, пытался схватить Джека. Каждый раз Джек отгонял его стулом, крича
изо всех сил, и каждый раз через несколько минут появлялся Повелитель
Нетопырей и забирал эту тварь, извиняясь за причиненные неудобства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики