ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Надпись на общегалактическом языке гласила: «Портрет наследника с матерью»— Вот оно что, — задумчиво произнесла Диана. — Тогда все понятно. Она чувствует, что ее ребенка ждет совсем не радостная жизнь.— Почему нерадостная? — удивился лорд Энтони, но тут же умолк. Он догадался, что имела в виду Диана. И в самом деле, что за радость быть правителем гигантского халифата, управлять многими звездными системами? Всю жизнь нести ответственность за судьбы людей, не имея отдыха ни днем ни ночью… да, такому не позавидуешь.
Они вернулись во дворец за двадцать минут до назначенного халифом часа. Лорд Энтони зашел в свою комнату и обнаружил на роскошной кровати не менее роскошный костюм, сплошь расшитый золотой нитью.— Это еще что такое? — пробормотал лорд. — Неужели мальчик думает, что я наряжусь как попугай? Нет уж, увольте…Он шагнул к кровати, намереваясь взять костюм и убрать его с глаз подальше, но его опередил невесть откуда возникший дворецкий.— Я бы не советовал вам прикасаться к этому наряду, милорд, — вежливо, но твердо сказал Лорримэр. — Мне он не нравится.— Что? — вытаращил глаза сэр Макдональд. — Ты что себе позволяешь, любезный?Вместо ответа Лорримэр извлек из кармана пиджака маленькую живую ящерицу и ловко бросил ее на золотистую ткань камзола. Ящерица внезапно вспыхнула странным фиолетовым огнем и в одну секунду превратилась в маленький черный уголек.— Вот это да! — только и смог выговорить лорд Энтони.— Костюм прислал отнюдь не юный халиф, — сообщил дворецкий.— Догадываюсь, — кивнул сэр Макдональд. — Видно кому-то здесь я очень не по душе. Наплевать на это, завтра я улетаю.— До завтра еще дожить надо, — проворчал Лорримэр. Он подошел к опасному костюмчику, вооруженный мешком из несгораемого пластика и обычной каминной кочергой, быстро запихнул дар неведомого злодея в мешок и унес из комнаты.Через минуту появился важный лакей, чтобы проводить лорда Энтони в столовую, где должен был состояться дружеский ужин.
Войдя в Малую столовую дворца, сэр Макдональд даже не стал оглядываться по сторонам. Ему до чертиков надоела позолота, от которой у него уже болели глаза, и торчащие из стен драгоценные камни. Ему так и хотелось повыковыривать все эти варварские украшения и спустить в ближайший унитаз. Но, увы, он был в гостях в чужом доме и не мог позволить себе такого удовольствия.Столовая, называемая Малой, была и в самом деле невелика по местным понятиям. За ее столом едва ли могли разместиться пятьдесят человек. И дверей в ней было всего две. В ту, через которую вошел лорд Энтони, в следующую минуту впорхнула Диана в вечернем темно-синем платье до полу, с бриллиантами в ушах и на шее. За ней с убитым видом, волоча ноги, вошел Николя Морда, вынужденный нарядиться в золотой камзол. Потом появились бармен Хлор и пушистый Ойро Кимус, тоже при полном параде. Они собрались возле огромного камина (отделанного с такой же дикарской пышностью, как и все остальное в этом дворце), и Николя мрачно заявил:— Вы как хотите, а мне здесь не нравится.— Мне тоже, — признался гримл. — Я бы предпочел поскорее смыться.— Ну, недельку-то можно отдохнуть! — возмутилась Диана. — Уж наверное, малыш ради нас постарается! Устроит какой-нибудь праздник…— Один праздник тебе уже устроили сегодня на улице, — напомнил ей лорд Энтони. — Еще хочется?Диана прикусила язычок. Сэр Макдональд вкратце рассказал друзьям о столкновении с бандой, а также о появлении в его комнате пожароопасного наряда, и Ойро энергично заявил:— Ну, значит, надо действительно улепетывать поскорее, да, да, улепетывать. Противники Али не угомонятся. Мы им поперек глотки встали, все мы.— Точно, — кивнул белобрысый Николя. — А с пацаном останутся Пеппи и его ребята. Они-то его в обиду не дадут.В этот момент распахнулась вторая дверь, и в Малую столовую торжественно вошел юный халиф. Его сопровождал отряд Пеппи в полном составе, а следом за бойцами в столовую просочилась дюжина пышных, как павлины лакеев.— Добрый вечер, друзья! — весело воскликнул Али. — Как я рад, что вы все здесь! Надеюсь, вы погостите у меня хотя бы с полгода?Друзья онемели, услышав это. Они-то надеялись улепетнуть с этой чертовой планеты прямо завтра! Лорд Энтони осторожно сказал:— Я думаю, эту тему мы сможем обсудить позже. Ну, хотя бы после ужина. Я лично проголодался, и даже очень.По глазам остальных было видно, что и их желудки пусты, как Глубокий Космос.И начался скромный ужин. Скромный по понятиям юного халифа Али, воспитанного в лучших традициях Самиркенда.Трапеза проходила при полном соблюдении мер безопасности. И дело было не только в бойцах Пеппи, занявших посты по периметру Малой столовой. В столовую вместе с лакеями вошли четыре человека в свободных белых балахонах, и каждый из них держал в руке маленький серебряный чемоданчик. Эти четверо расположились за спиной халифа. Перед каждым из них лакеи поставили высокий столик. Балахоны водрузили на столики свои чемоданы и открыли их. Через минуту гости поняли, в чем тут фокус.Четверка в балахонах снимала пробы с каждого блюда.Лакеи останавливались перед ними, важно держа огромные тарелки, миски и чаши, а балахоны брали по кусочку с разных сторон и сначала капали на пищу какими-то жидкостями. А потом брали еще по кусочку и храбро проглатывали. Лакеи выжидали ровно три минуты, а потом несли блюдо на стол.Блюд этих оказались десятки, и все они имели пышные названия. Мажордом, вставший в дверях, торжественно сообщал: «Хрустальный гусь! Прыжок зеленой улитки! Нефритовая беседка на закате солнца!» и так далее. Али, в соответствии с правилами гостеприимства, требовал, чтобы гости попробовали каждое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики