ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

"Корбомит", сказал он. На этот раз ему пришлось сопротивляться желанию оглянуться на застонавшего Маккоя.
Аркат наклонился и что-то прошептал на ухо Нечаевой.
"Корбомит? " задумчиво повторила Нечаева. "Позвольте предположить…, это что-то необходимое для создания полифазных дисрапторов? "
"Никогда не слышал о них, " ответил Кирк.
"Цель Вояджер, " бросила Нечаева.
"Они целятся в нас, " доложила T'Вэл.
Кирк бросил быстрый взгляд в сторону Скотта. "Скотти…? "
Скотт расстроено покачал головой. "Это не похоже на старые дни. Сегодня корабли… они… слишком сложные."
У Кирка оставался единственный выход. "Адмирал, сдайтесь сейчас и я замолвлю за вас словечко на суде. "
Глаза адмирала едва не вылезли из орбит, когда она расхохоталась. Даже Аркат слегка улыбнулся. "Вы хотите, чтобы я сдалась? "
"В противном случае, " сказал Кирк с непроницаемым выражением на лице, " вы можете пострадать. "
Адмирал расхохоталась так, что ей стало трудно дышать.
"Кирк, я буду скучать без вас… " выдохнула она наконец. А потом произнесла, "Огонь".
Кирк почувствовал, как рука Тейлани сжала его плечо.
"Сделано! " выпалил Скотт.
Фазерного залпа не последовало, и Вояджер остался висеть в пространстве.
Кирк наблюдал растущее недоверие на лице адмирала Нечаевой, когда она поняла, что Вояджер уцелел вопреки ее приказу.
"А теперь мы сделаем это… " сказал счастливо Скотт.
На экране, недоверие адмирала переросло в панику, когда компьютер Суверена объявил, что началось разрушение ядра деформации.
Пикард оглянулся в сторону Скотта. "Мистер Скотт, вы на самом деле можете сделать такое с любым кораблем класса Суверен? "
"Только на тех, на которые я сам ставил дистанционное управление," сказал скромно Скотт. "А теперь мы изменим его ориентацию. "
"Внешний обзор, " приказала Джэнвей.
Волнение на мостике Нечаевой сменилось внешним изображением корабля адмирала, на котором все маневровые двигатели левого борта внезапно синхронно взорвались, развернув корабль вокруг оси. Вторая серия взрывов остановила его так, что днище корабля оказалось параллельным второму астероиду.
"А теперь… " сказал Скотт. "…мы позволим системам безопасности сделать все за нас… "
На экране возник небольшой дымовой след, когда взорвавшиеся крепления стряхнули пластину корпуса с днища корабля. А потом из подсвеченной синим светом утробы Суверена катапультировался реактор деформации.
"Мистер Скотт, " произнес Кирк, ", вы проделали отличную работу. "
"Да, " сказал Скотт, а пылающий цилиндр реактора деформации закувыркался по направлению к астероиду. "Это один из способов смотреть на это." Он активировал управление на своей станции и Суверен внезапно двинулся вперед на полуимпульсе.
"Они окажутся на полпути к Вулкану раньше, чем смогут справиться с моей блокировкой," довольно сказал Скотт.
Но Кирк радовался победе недолго. "Энтерпрайз теперь полностью внутри пересекающего устройства, " объявил Спок. "Я обнаруживаю комбинацию подключения питания, соответствующую генерации луча транспортатора. "
"Время до столкновения с реактором деформации? " спросила Джэнвей.
"Пятнадцать секунд, " ответил Скотт.
"К сожалению, " сказал Спок, " транспортировка начнется через десять секунд. "
Кирк повернулся к Джэнвей. "Мы должны задержать процесс. Заряжайте фазеры. Посмотрим, сможем ли мы прервать комбинацию транспортатора. "
Джэнвей встала. "Сделай это, " сказала она T'Вэл.
Мостик Вояджера содрогнулся от разряда фазеров.
"Транспортировка через пять секунд, " сообщил Спок.
"Столкновение через десять, " добавил Скотт.
Блестящая энергетическая оболочка защитила Энтерпрайз, а пересекающее устройство замерцало и ярко вспыхнуло от мощного залпа Вояджера.
"Я обнаруживаю транспортную аномалию," сообщил Спок. "Устройство пытается компенсироваться. Транспортировка через три… "
"Столкновение через восемь… семь… "
"… два… один… Инициированна транспортная последовательность… "
Последовала яркая почти ослепительная вспышка зеленого света.
Кирк вскинул руки к глазам, закипая от знания того, что он только что потерял.
Но когда он убрал руки, Энтерпрайз все еще был там.
"Транспортировка потерпела неудачу, " сказал Спок.
Все кроме Кирка взбодрились, но он жаждал удостовериться в этом.
Потом последовала синяя вспышка из другой секции экрана.
"Реактор деформации только что взорвался на поверхности второго астероида, " доложил Скотт. "Ударная волна пройдет через три секунды. "
Джэнвей не стала тратить время в пустую. "Отводи нас, T'Вэл. "
Через секунду плазменный шторм Золотой Неоднородности распространился по всему экрану; когда изменился угол обзора сенсоров, Кирк увидел оба астероида, один из которых закрутился от гигантской синей вспышки, озарившей добрую его половину.
"Астероид отклоняется," объявил Спок. "Экстраполирую новую траекторию…" Спок повернулся к Кирку так, словно они все еще были на мостике старого Энтерпрайза.
Первого Энтерпрайза. "Капитан, второй астероид отклонился от первого на двести метров. Следующее вероятное столкновение произойдет через семнадцать дней. У нас более чем достаточно времени, чтобы закончить эвакуацию оставшихся в живых. "
Кирк позволил себе роскошь и глубоко вздохнул. Все объединилось – команда, техника, жажда победы.
Он почувствовал прикосновение руки Тейлани на своем плече.
Но когда Кирк увидел, как Пикард смотрит на экран, он понял, что осталось закончить еще одну последнюю миссию.
"Мы должны вернуться, " сказал он Джэнвей, " и посмотреть, в каком состоянии находится Энтерпрайз. "
Джэнвей кивнула. "Давайте сделаем это, " сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики