ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Оператора как ветром сдуло, но на смену ему, из причалившего
"Рэмблера" вылез смахивающий на крота, близорукий и решительный тип
примерно в четверть тонны весом, выставивший перед собой сертификат
адвокатской гильдии.
- Я - Александр Ступикофф - адвокат господина Скопы! - заорал он в
лицо Хенку, словно разговаривая с глухим. - Мне стало известно, что мой
клиент незаконно задержан и увезен...
- Шустры вы... - морщась пробормотал шеф Милиции.
- Никто не задерживал вашего клиента, - встряла в разговор Невада. -
Сам пошел как миленький...
- Если господину Скопе будет причинен ущерб...
- Ему уже причинили ущерб, - зло сказал врач, подходя к законнику
сзади. - Вон те - двое на носилках. В нем сделали четыре дырки. А я
проделаю еще и пятую - у него пуля застряла в опасной близости к
позвоночнику - Придется доставать со спины... С остальными вопросами - к
господину Корнуэллу, в приемные часы.
Он отстранил адвокатскую тушу и помог Неваде погрузиться в управский
глайдер и повернулся к Ларри:
- Там у меня в каре места нет из-за этих покойников - не подбросите
до госпиталя, Помощник? С Итальянцем все в норме - заштопаем по первому
классу... Еще будет меня всю оставшуюся жизнь своими спагетти кормить...
- Только если вы захотите до конца жизни есть макаронные изделия из
тюремного пайка... - Ларри убедился, что все кому следовало, уместились в
глайдере, захлопнул дверцу и тронул с места, не обращая внимания на
продолжающийся за окошком монолог господина Ступикоффа. - Кстати,
Следователь - знакомьтесь: Ронни Биггс - наш лучший специалист по
огнестрельным ранениям... Собственно, я захватил его для вас, так что
стервецу Френку просто повезло...
- Кстати, как вы вычислили то, что на вас готовится покушение? -
наивно поинтересовался Хенк.
- Интуиция, - слегка помрачнев, ответил Кай. - А вас кто предупредил?
- Анонимный звонок, - достаточно уверенно соврал Ларри. - Дубина
дежурный не зарегистрировал номер блока с которого поступил сигнал... А
то, что засада находится в спецквартире - тоже интуиция?
- Разумеется. Ваш Монстр поставил преступников в очень сложное
положение: благодаря его бурной деятельности я сам не знаю где буду
находиться в следующие пятнадцать минут... Так что только в своем жилище и
Ратуше я должен был появиться с хоть какой-то гарантией... В Ратуше меня
не прикончили - должно быть по причине полного безумия такой затеи, так
что логично предположить... К тому же Скопа своим поведением подтвердил
это предположение...
- Ну, а почему вы заподозрили именно Итальянца? - все с той же
профессиональной наивностью допытывался Хенк.
- В Управлении мы имеем обширное досье на всю публику такого сорта...
- неопределенно сформулировал свой ответ Федеральный Следователь. Кстати о
макаронах - почему вы, Лоуренс, лишаете господина Биггса надежд на
благодарность мистера Скопы? Я думаю, что трудно надолго посадить его в
застенок за участие в перестрелке с собственными подручными. Принимая во
внимание, что в этом э-э-э... сражении он участвовал не столько как
сражающаяся сторона, сколько как э-э-э... сражаемая. Ему лично нельзя
приписать даже нарушение неприкосновенности чужого жилища - я сам привел
его в дом. Он даже не произвел ни одного выстрела - вот, кстати, его пушка
- приобщите...
- Еще бы - я влепила ему пулю в плечо, как только он обнажил ствол...
- гордо констатировала Невада. - Черт его поймет в кого он собирался
палить...
- И кто добавил ему еще три дыры в корпусе, - добавил док Биггс. - Те
- калибром поменьше...
- Думаю вас продублировал кто-то из ниндзя, сержант. Это - видите ли
- бесплатная услуга господина Сато - я вам рассказывал о довольно забавном
разговоре с ним, Ларри... Мы оба не восприняли его обещания всерьез...
- Помню, - мрачновато заметил Ларри. Мысль о том, что по территории
Общины без всякого контроля болтается пара высокой квалификации
диверсантов - пусть даже с благороднейшим заданием - вовсе не уменьшала
его мигрень, вызванную деятельностью агентов Управления. - Правда,
поступали неясные сигналы из Чайнатауна, но я никак не связывал... Так,
черт возьми - а покушение на представителя органов следствия вы не
считаете достаточным основанием для того, чтобы отправить Итальянца на
плантации?
- Ну, думаю, адвокат Ступикофф в два счета вам докажет, что ни в
каком покушении господин Скопа не замешан, а ранение свое получил защищая
жизнь Федерального Следователя и, может быть, честь сержанта Лоусон... Да
я и не думаю, что Общинный Прокурор будет заинтересован предъявлять такое
обвинение, способное бросить тень на способность Общины поддерживать
порядок и законность на своей территории...
- А вы-то сами...
- Разумеется, происшедший эпизод найдет исчерпывающее описание в моем
рапорте, но сомневаюсь, что вышестоящее начальство рекомендует мне
подавать иск Прокурору, а делать это сам я не намерен... Не в традициях
Управления такое паблисити... Так что насчет спагетти доктор Биггс может
быть спокоен. Я бы, правда, рекомендовал ему выбрать пиццу...

7. ЗАЛ ЗЕРКАЛА
- Господи, где вас носили черти? - приветствовал входящих в кабинет
Кая и Ларри взъерошенный Кон.
Впервые после военных времен Помощник снова увидел на обычно
непроницаемой физиономии Секретаря Управы что-то похожее на нервный тик.
- Все уже в сборе, а без вас решать нельзя - дело ответственное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики