ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И то если все четыре колеса на месте. А такую шикарную иностранную тачку, да еще без колес, разве я потяну? И чего ради вы сюда забрались? Некуда девать миллион долларов? У нас в Панама-Сити два десятка ресторанов не хуже этого, зато намного дешевле. — Она сокрушенно покачала головой. — Да еще какие-то здешние хулиганы напали на бедную машину. Спасибо, что совсем не раскурочили.Рейдин уже выбралась наружу и уверенно подошла поближе. Видимо, знала, что для многих молодых мужчин все пожилые женщины выглядят на одно лицо.— Женевьева Джидци-Япс, — представилась она. Вот это да! Ну и имечко себе изобрела! Прямо какой-нибудь английский премьер-министр. — О чем толкуете? Надо подвезти? Вас двоих? — обратилась она ко мне и Барбони.— Да, — ответила я. — К “Мунгейзеру” в Панама-Сити.— Там полно вражеской силы, — сказала моя милая соседка. — Но вообще-то можно, если настаиваете.Барбони с подозрением взглянул на нее и с еще большим подозрением — на задрипанный “плимут” выпуска 1962 года.— Ладно, — пробурчал он. — В ваших джунглях выбирать не приходится. Поскорей увезите нас отсюда!— Пожалуйста, сэр! — пригласила она, открывая заднюю дверцу.Мы уселись, и я сразу нацепила ремень безопасности. Но Барбони никогда еще не имел удовольствия ездить на машине Рейдин, бедняга, и потому пренебрег этим. А напрасно. Старушка рванула с места, как на авторалли, шины взвизгнули, разбрасывая песок и гравий, мы вылетели на шоссе номер 98 и помчались, словно за нами гнался весь клан тех Лаватини с намерением прищучить на месте. Правой рукой она дотянулась до своего радио и врубила местную станцию, да еще на полную мощность.— Получайте удовольствие на все сто процентов, вы, голубки! — прокричала она, не поворачиваясь к нам. — Что может быть лучше деревенской музыки, правильно я говорю?— А нельзя ее выключить? — спросил Барбони. — Чего?— Выключить, говорю! — проорал он. — Или сделать потише.Рейдин потянулась к переключателю, и музыка стала еще громче. Если это только возможно.— Все для вас, сэр! — крикнула она и добавила: — Извините, я немного недослышу.Барбони застонал и откинулся на спинку сиденья. Вечер определенно был для него испорчен.Тэмми Уинетт продолжала свою заунывную “Оставайся со своим мужчиной”, и я не удержалась от смеха.— Относитесь к жизни легче, Барбони, — назидательно произнесла я. — Ничего страшного пока не произошло. Вы сидите в древнем “плимуте” рядом с прекрасной женщиной, и вечер тоже прекрасен. Посмотрите вокруг и расслабьтесь.Парень принял совет к исполнению: повернулся ко мне и обхватил за шею, стараясь найти мои губы.Рейдин резко дернула руль вправо, и мой спутник отлетел к дверце.— Что за черт? — прорычал он.— Опоссум на дороге! — крикнула в ответ моя соседка. Барбони возобновил свои попытки. На этот раз с той же целью он взял меня за подбородок, и его губы уже коснулись моих, когда Рейдин съехала на ребристую обочину и мы затряслись, словно в диком шейке. Выправив машину, она коротко объяснила:— Антилопа. Лезет сама не знает куда.— А может, аллигатор? — со злостью предположил Барбони.— Нет, — ответила Рейдин. — Они умные. Не выползают на дорогу.Еще две попытки Барбони окончились безуспешно — Рейдин была настороже. В конце концов он сдался, предпочтя свою безопасность нелепой борьбе с этой чудачкой. Пускай лучше не отвлекается и спокойно ведет машину.Мы продолжали путь под аккомпанемент мелодий кантри, которым во весь голос подпевала Рейдин. Время от времени я смотрела назад и видела две спокойные фары упорно следующего за нами автомобиля. Старушка Пат тоже была начеку. Отряд проявлял чудеса организованности и сообразительности.У въезда в Панама-Сити Рейдин притормозила.— Уверены, что вам нужно в “Мунгейзер”? — спросила она.— Абсолютно, — ответил Барбони. — У вас есть возражения?Больше всего на свете, я полагала, ему хотелось сейчас покинуть продавленное заднее сиденье “плимута”.Соседка, не сказав больше ни слова, подъехала к отелю по мощеной дорожке рядом с фонтаном прямо к вращающимся дверям. Остановившись, она с удивительной резвостью выпрыгнула из машины и, обогнув ее, с поклоном открыла заднюю дверцу с моей стороны.Я вышла, пытаясь вспомнить, куда девала стояночную квитанцию от своей “камаро”.— Сколько я должен вам? — спрашивал в это время Барбони у Рейдин.— А сколько у вас есть? — был ответ.— Это не разговор, — раздраженно буркнул он и сунул ей в руку четыре двадцатки.— Так награждается благотворительность, — пробормотала Рейдин.Однако Барбони, видимо, не услышал ее слов из-за плеска фонтана и шума автомобилей со стороны шоссе. А возможно, он заметил что-то или кого-то, и это его сильно обеспокоило. Я увидела, как он вдруг начал обходить фонтан, будто прячась за подсвеченные разноцветные струи. Правая рука у него была под пиджаком. А когда он ее вытащил, я различила в ней пистолет, показавшийся мне очень большим и противным.Боже, что происходит? Ведь вокруг все так спокойно и мирно. Люди смеются, прохаживаются, любуются фонтаном.Барбони продолжал вести себя очень странно. Впрочем, так думала только я, окружающие вообще не обращали на него внимания: разве мало чудаков, трезвых или пьяных, которые норовят подставить себя под брызги прямо в одежде?Раздался какой-то треск, словно взорвалось подряд несколько фейерверков, но в воздухе было спокойно, никто ничего такого не запускал. Я догадалась: это были выстрелы, — и замерла от ужаса, не в состоянии поверить, что такие случилось на самом деле.В мозгу загремел сигнал опасности: нужно уходить… бежать!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики