ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Минг, должно быть, понял это. Уловив он и то, что в состоянии опьянения не в силах оказать сколь-нибудь серьезного сопротивления двум крепким и преисполненным решимости скрутить его молодцам. Поэтому он отказался от идеи побыстрее выкарабкаться наверх по шахте, а решительно подскочил к стене, вдоль которой высились поставленные друг на друга громадные бочки с вином. Проявив незаурядную силу, он подхватил одну из них, положил на землю и пинком толкнул в направлении Морана и Баллантайна. Затем проделал то же самое со второй, третьей и четвертой емкостями. Из-за легкого наклона пола скорость покатившихся громадных бочек все время нарастала. Если бы хоть одна из них — а судя по глухому звуку при движении все они были полны доверху — попала в Боба и его товарища, то их просто бы снесло с дороги в раздавило в лепешку.
— Быстро в укрытие! — скомандовал Моран.
Когда первая махина была уже совсем рядом, друзья резко отскочили в сторону, укрывшись за нагромождением ящиков. Та с грохотом весеннего грома промчалась мимо, врезалась в ближайшую стену и, расколовшись, извергла из чрева потоки вина. Та же участь постигла и остальные бочки.
Гроза миновала, но Моран и Боб с ног до головы были орошены разлетевшимися во все стороны брызгами алкоголя. Когда все более или менее улеглось, они увидели, что Минг, воспользовавшись моментом, исчез. Подбежав к колодцу, друзья успели лишь заметить, как темный силуэт беглеца исчез в верхней галерее.
Баллантайн тем временем уже ухватился за первую скобу.
— Быстрее! Догоним его, пока ещё не поздно! — неистовал он.
Колосс уже начал подтягиваться, но Боб мощным рывком выдернул его из лаза. Вовремя: сверху посыпалась лавина камней, каждый из которых — попади он в голову человека — раскроил бы череп в два счета.
Моран и Баллантайн вжались в стену рядом с отверстием, ожидая, что их противник как-то проявит себя. Но все было тихо и спокойно. Билл негромко спросил:
— Как вы считаете, командан, он все ещё там, наверху?
Боб утвердительно кивнул.
— Никаких сомнений, — прошептал он. — Этот парень не упустит такой благоприятной возможности попытаться размозжить нам головы.
— А если он опять заклинит вход той самой глыбой, что мы сдвинули, проникая сюда? — встревожился Баллантайн. — Теперь-то, действуя снизу, нам ни за что на свете не удастся отвалить её в сторону…
Но Моран скептически передернул плечами.
— А сам ты бы, Билл, действуя только рычагом и в одиночку даже при всей твоей силище, сумел бы стронуть с места скалу таких громадных размеров?
— Конечно нет, но…
— Тогда и Мингу это не удастся. К тому же, мне пришла в голову мысль, как заставить его покинуть свой наблюдательный пост…
Он осторожно приблизился к шахте и громко крикнул:
— Эй, Минг!.. Вы меня слышите?..
Не получив ответа, француз вытащил пистолет и разрядил его в черное око колодца. На ней раз реакция последовала незамедлительно. До них донесся голос монгола, несколько видоизмененный, но вместе с тем же, что ип ранее, оттенком безумия.
— Ага, занервничали, командан Моран! Пора бы уже уяснить, что ваши пули бессильны против меня, даже если вам удастся меня подстрелить. Вы что, забыли, что я — всемогущий Желтая Тень, существо бессмертное?
Билл Баллантайн покрутил у виска пальцем слева направо — жест, имеющий однозначное толкование во всех странах мира. Моран в ответ сморщился, давая понять: «Свихнулся? Без сомнения, но не настолько, как ты думаешь, Билл…»
И тут же громко откликнулся монголу:
— Может быть, вы и есть настоящий месье Минг, но явно не подозреваете, что в это же время действует и второй персонаж, на все сто процентов аналогичный вам. Итак, один месье Минг находится здесь, а второй — в Даржелинге. Не кажется ли вам, что вас несколько многовато?
Последовало довольно продолжительная пауза, после чего голос монгола зазвучал вновь:
— Что вы имеете в виду, говоря о «втором месье Минге»?
Но Боб ответил вопросом:
— Не располагает ли случайно Желтая Тень штаб-квартирой в районе Даржелинга?
Судя по голову, Минг заметно рассвирепел:
— Я, по-моему, явно выразился: что вы подразумевали под «вторым месье Мингом»?
Моран, сложив ладоши рупором и четко выговаривая каждое слово, прокричал:
— Хотите, значит, разобраться? Все очень просто: самые ладные, самые удивительные машины отнюдь не безупречны. И у них случаются короткие замыкания…
И опять — долгое молчание. Затем монгол взвыл, словно лишившись последних проблесков разума:
— Вы лжете, командан Моран!.. Это неправда!.. Эта Машина — вне всякой критики!.. Слышите?.. Она — само совершенство!.. Это вранье!..
Моран разразился громким смехом.
— Так отправляйтесь в Даржелинг и убедитесь сами, вру ли я, Минг номер два!
Наверху — новый взрыв неистовой ярости, закончившийся воплем монгола:
— Ладно, я последую вашему совету, командан Моран, но не считайте, что тем самым вы от меня отделались. Я обязательно настигну вас вновь, и вас ждет незавидная участь!.. Когда моя десница обрушится на весь мир!..
В верхней галереи затопали быстро удалявшиеся шаги. Воцарилась тишина.
— Вы думаете, на сей раз он действительно смылся? — занервничал Билл.
— Конечно, чтобы проверить сказанное мною. Я вообще считаю, что если правильны мои предположения, то у месье Минга появился куда как более грозный недруг, чем наши с тобой тщедушные персоны — Он сам.
На широкой и красноватой физиономии шотландца отразилось такое изумление, которого до этого, несомненно, не знало ни одно человеческое лицо. Но Боб успел упредить его реакцию.
— Возвратимся лучше обратно, в пещеры, — бросил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики