ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тебя никто не звал!
В Брайане как будто что-то взорвалось. Только что он был безропотной жертвой — и вдруг превратился в хищного зверя. Легко, будто пушинку, он сбросил с себя Марка и надавил большими пальцами ему на горло. Ди закричала, увидев, как ее сын тряпичной куклой обмяк в руках у Брайана.
— Этот недоносок изуродовал мою машину! — Брайан взглянул на Дэна Корелли, застывшего в изумлении. — Я отдам его под суд!
— Он несовершеннолетний, — возразил Дэн, по-прежнему не двигаясь с места. — К тому же у тебя нет доказательств.
— Можешь назвать это интуицией, — заявил Брайан и. приподняв Марка, с силой встряхнул его. — Скажи хорошему дяде, что ты сделал, подонок!
Лицо Марка побагровело. Он едва дышал и, уж конечно, не мог произнести ни слова.
— Отпусти его! — завизжала Ди и толкнула Брайана в плечо.
— Отпустить, говоришь? — Брайан резко отбросил Марка, и тот кулем повалился на землю. — Что и говорить, хорошего сынка ты воспитала, Ди-Ди. Можешь им гордиться!
— Негодяй! — воскликнула Ди, наклоняясь над сыном.
Словно сквозь туманную пелену Алекс видела, как Брайан снова обернулся к Дэну Корелли.
— Я серьезно, Дэн. Этому парню надо бы вправить мозги.
— А тебе не кажется, братец, что ты опоздал?
О, этот голос! Такой чудесный, такой родной! Даже через много лет Алекс будет помнить, как Джон внезапно вышел из темноты. Александра с облегчением вздохнула — и без сил обвисла на руках у Салли Уайттон. Однако упиваться счастьем не было времени. Ситуация из неловкой превращалась в угрожающую.
Брайан повернулся на звук знакомого голоса.
— Не лезь! — предупредил он брата. — Это не твое дело!
— Как раз мое, — возразил Джон, медленно подходя к Брайану.
Он был насквозь мокрый. Джинсы и свитер облепили его, точно вторая кожа. За его спиной Алекс различала очертания «Пустельги» — суденышко покачивалось на волнах у первого отсека. Было заметно, что лодка сильно пострадала.
Но сам Джон в полном порядке, поняла Алекс, за что тысячекратно возблагодарила Бога.
— Вставай! — крикнул Брайан, глядя на сына.
— Убирайся в задницу, — буркнул Марк.
Было очевидно, что паренек испуган, но пытается храбриться.
Брайан схватил его за руку и рывком поставил на ноги.
— Ты разбил мою машину?! — заорал он в ярости. — Отвечай!
Джон подошел к ним вплотную.
— Я убью тебя, если ты еще хоть раз прикоснешься к этому мальчику, — заявил он Брайану. — Ты понял?
— Убирайся к дьяволу! — рявкнул тот. — Скажи им, что ты сделал. — Брайан снова посмотрел на Марка.
Тот вырвался из его рук. От него исходили почти осязаемые волны ненависти.
— Я бросил камень в лобовое стекло твоей дерьмовой машины! — Голос его сорвался. — Жаль, что я ее не поджег! Оставь нас в покое, слышишь?
Брайан с усмешкой повернулся к Дэну Корелли.
— Вот ты и получил доказательства! — прорычал он. — Что еще тебе надо?
— Совсем немного. — Дэн посмотрел на Марка: — Ты признаешься в том, что разбил его машину?
— Да, я разбил его машину.
— Сделай же что-нибудь! — обратилась Ди к Джону. — Разве он должен давать показания без адвоката?
Джон встал между Дэном и Марком.
— Ты не обязан отвечать на его вопросы, — сказал он Марку. — В данной ситуации у тебя тоже есть свои права.
Однако Дэн нахмурился.
— Теперь мне многое становится понятным, — заявил он, доставая из кармана блокнот и ручку. — А что ты скажешь насчет хулиганства в порту? — Полицейский показал на лодки, привязанные к причалу. — Нас вызывают сюда по три раза в неделю. Я всегда подозревал, что это дело рук кого-то из мальчишек, и вот сейчас убедился в своей правоте.
— У тебя нет доказательств, — возразил Джон. — Марк признался, что разбил лобовое стекло машины Брайана, но это еще не значит, что он имеет отношение к порче лодок.
— Не значит, как же! — презрительно бросил Брайан.
Джон обернулся к Марку:
— Ты разбивал лодки?
Тот потупился.
— Марк, — Джон строго взглянул на него, — я повторяю свой вопрос: ты разбивал лодки?
Марк по-прежнему молчал.
— Что ж, на мой взгляд, это вполне можно считать признанием, — сказал Брайан Дэну Корелли. — Я упеку этого мерзавца в тюрьму и…
— Заткнись!
Все взгляды обратились к Эдди.
— Хватит возмущаться, Брайан, — сказал старик.
— Не вмешивайся, папа, — осадил его Брайан и вновь обратился к Марку: — Ты уродовал эти лодки точно так же, как изуродовал мою машину? Скажи им.
— Это не так, — ответил Эдди за внука. — Ты сам не знаешь, что говоришь.
Брайан громко расхохотался и кивнул на толпу, по-прежнему стоявшую на пристани.
— Я не знаю, что говорю? И это я слышу от человека, который разгуливает по городу в пижаме?
Джон хотел что-то возразить, но Эдди взглядом заставил его молчать.
— Это делал я, — тихо проговорил старик. — Я разбивал «Пустельгу» и почти все эти лодки.
— Нет! — вскричал Марк. — Замолчи, не надо!
Взгляд, который Эдди бросил на внука, согрел сердце Александры. Эти двое явно были связаны узами родства и взаимопонимания.
— Ты слишком долго меня прикрывал, Марк. Пришло время посмотреть правде в глаза. У меня серьезные проблемы, — заявил старик без обиняков, — и это меня очень беспокоит, даже пугает.
— Не надо, папа, — сказал Джон, — ты можешь поговорить наедине с Дэном.
— Нет, — возразил Эдди, — мой внук слишком долго заметал за мной следы. Я не хочу, чтобы он брал на себя мою вину.
Внук!
По щекам Марка полились слезы.
— Ты назвал меня своим внуком.
— Я думаю, пришло время это сделать. — Глаза старика были полны любви. — Сегодня ночью ты спас меня. Ради меня ты рисковал жизнью.
Марк стоял смущенный и гордый.
— Ты оказался в беде…
— И ты меня не бросил, — сказал Эдди и гневно взглянул на Брайана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики