ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее влечет к нему; у него приятная внешность и добрый нрав. Но она полагала, что, прежде чем выходить замуж, женщина должна убедиться, что ее избранник сексуально совместим с ней. Не то чтобы Эми выступала за промискуитет и призывала ложиться в постель с первым встречным. Нет. Просто считала, что если она полюбит какого-нибудь мужчину, то заняться с ним любовью можно и не дожидаясь свадьбы. В конце концов, рассуждала она, давно прошли те времена, когда женщина была лишена всяких прав.
– И ты не против, чтобы я ездила на велосипеде Грейс? – спросила она, поднимаясь, чтобы убрать со стола.
– А почему я должен быть против? Мне он не нужен. Только пылится во флигеле.
– Тогда я согласна.
Ричард взял кружки и направился к раковине.
– Вот и договорились. Не знаю, как это мне раньше не пришло в голову. – Эми кивнула. – Эми? – нерешительно произнес Ричард.
– Да? – Обернувшись, она заметила тревогу в его глазах.
– Нам нужно поговорить, серьезно поговорить, – сказал он. – Насчет Уайдейл-холла… и вообще… Черт побери! Как все это, однако, непросто.
Внутри у нее все оборвалось.
– Ты передумал? – спросила она. – Ты уже не хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж?
Все кончено, пронеслось у нее в голове, она потеряла его. По крайней мере, именно так истолковала она его слова. И все из-за этого глупого спора, который она затеяла накануне вечером и о котором он так и не смог забыть. Она представила себе, как останется одна, без него, и ее охватило уныние.
– Я не хочу… – Звонок мобильного телефона, который он постоянно держал при себе, не дал ему договорить. – Черт, – пробормотал он и схватил трубку.
Эми словно онемела. Только теперь она поняла, насколько привыкла к нему, привыкла во всем полагаться на него. Мысль о том, что она может оказаться нежеланной, была невыносима. Ведь именно это он собирался сказать ей, когда их прервали.
– Это Лиззи Эберкромби, – сказал Ричард, протягивая ей трубку. – Она хочет поговорить с тобой.
Эми взяла трубку и подошла к окну.
– Лиззи, привет! Как у вас дела?
– Хуже некуда! Джиф Уэлдон в своем репертуаре.
– Как? Что случилось?
– Мне не хотелось тебя беспокоить, но потом я подумала, что ты должна знать. Он себя в гроб загонит с этим Дунканом Уордом. Все время таскается к нему. И это в такую погоду. Последние два дня дождь льет как из ведра. Река вышла из берегов. Джиф приходит мокрый насквозь. Я твержу не переставая, чтобы он наконец угомонился. Но какое там! Ты же его знаешь…
– Лиззи, ты хочешь, чтобы я вернулась домой? – Эми чувствовала, что Лиззи не на шутку встревожена.
– Нет, нет, детка. Я просто подумала, может, ты бы позвонила и поговорила с ним. Вдруг он тебя послушает. У Дункана Уорда, кажется, был легкий инсульт, и… зная, какие между ними отношения… – Лиззи осеклась.
– Лиззи, я возвращаюсь. Через полчаса мы выезжаем. Если дядя Джиф так переживает из-за болезни Дункана, я должна быть рядом с ним.
– Нет, нет, не делай этого. Просто поговори с ним, хорошо? Он сказал, что вернется домой к обеду, так что попробуй позвонить в это время. Постарайся образумить его или попроси Ричарда Бодена поговорить с ним. Да, да, так было бы даже лучше… И еще, мисс Эми… я снова видела этот страшный сон. Я уже рассказывала тебе – в котором ты стоишь на одном берегу, а твой дядя на другом. У меня просто из головы не выходит.
– О, Лиззи, не стоит так волноваться. Послушай, я позвоню дяде Джифу часа в два. Договорились?
– Это было бы великолепно, детка. А я просто выжившая из ума старая паникерша. Как у вас дела в Норфолке?
– Все хорошо, Лиззи. Обещай, что позвонишь мне, если снова почувствуешь себя не в своей тарелке.
– Хорошо, обещаю.
– И я притворюсь, что удивлена твоему звонку. Эми рассмеялась.
Вернув Ричарду телефон, она сказала:
– Лиззи волнуется. У Дункана Уорда легкий инсульт.
– Да, я понял. Джиф, должно быть, переживает?
– Похоже на то. Лиззи хочет, чтобы я с ним поговорила, сказала ему, чтобы он не убивался так.
Ричард убрал телефон и пристально посмотрел на нее.
– Эми, тебе ведь известно о них?..
– О ком? О Лиззи и дяде Джифе? – спросила она и прыснула со смеху. – О, Ричард, неужели ты это серьезно?
– Да я не о Лиззи, – сказал он. – Я говорю не о Лиззи, а об этом адвокате.
– О Дункане? А он-то здесь при чем?
– О боже! Так ты ничего не знаешь? – Ричард шумно вздохнул. – Я думал, Лиззи тебе как-то дала понять, но, видимо, я ошибся.
– Что ты хочешь сказать? Я знаю только одно: Лиззи терпеть не может Дункана Уорда. Сама я встречала его всего пару раз давным-давно. Странно, что он никогда не приходит в Уайдейл-холл. Ведь они такие друзья с дядей Джифом.
Она направилась было к раковине, чтобы снова приняться за посуду, но Ричард остановил ее, положив руку на плечо.
– Постой, – сказал он. – Я должен кое-что сообщить тебе. Ты не должна оставаться в неведении относительно того, что происходит у тебя под носом.
– Ричард! В чем дело? У тебя такой странный вид… О боже! Неужели дядя Джиф и Дункан замешаны в какую-то историю? Я знаю, что дела у него последнее время не клеятся, но чтобы он пошел на…
– Ты можешь минуту помолчать? – Ричард даже повысил голос, что было на него совсем не похоже.
Эми устремила на него недоумевающий взгляд.
– Теперь слушай, – продолжал он. – Я не буду ходить вокруг да около. Как ни тяжело мне говорить об этом, но… словом, твой дядя и Дункан Уорд – любовники.
Не вполне сознавая, что делает, Эми занесла руку и отвесила ему звонкую пощечину.
– Мерзавец! – гневно вскричала она. – Да как ты смеешь?..
– Я говорю как есть, – сказал Ричард, хватая ее за руки, чтобы она снова не набросилась на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики