ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они чокнулись.
— За тебя. — Он внимательно и ласково заглянул ей в глаза. — Я тебя очень люблю, Кэтрин. — Голос его дрогнул, в горле першило, он задыхался от волнения. — Прости меня, Кэтрин. Прости за все, что я заставил тебя вынести. Я не заслуживаю прощения, но все равно скажи, что ты меня прощаешь. Я хочу услышать сами слова, хочу надеяться, что это правда.
Она долго смотрела на него. В его глазах металось беспокойство. Наконец она наклонилась к нему, мягко поцеловала в губы" и прошептала:
— Я люблю тебя. Конечно, я тебя прощаю — на этот раз. Но только не поступай так больше со мной. Второй раз я вряд ли сумею пережить.
Он поставил бокал и обнял Кэтрин, упиваясь ее близостью.
— Чего ты хочешь? Каким ты видишь свое будущее? Я могу сделать тебя счастливой? — шепнул он ей на ухо.
Она затрепетала в его руках. О чем он спрашивает? Что у него на уме? Да разве может она желать чего-то большего, чем жить со Скоттом и Дженни — одним домом, одной семьей? Это предел ее мечтаний.
— Я.., я не знаю, — неуверенно протянула она. — А что ты предлагаешь? — Она вопросительно заглянула ему в глаза. — Ты на что-то решился?
На что он решился? Какой простой вопрос! Залог этой решимости он приобрел еще до того уикэнда. Настало время вручить его по назначению.
— По-моему, ответ на твой вопрос лежит в кармане моего пиджака.
Глаза Кэтрин стали круглыми от неожиданности, когда он вытащил бархатную коробочку. Неужели это именно то, на что она надеется? Она не смела вздохнуть. Сердце едва не выскочило из груди, пока он поднимал крышку.
В свете пламени бриллианты сверкали, переливались, искрились на черном бархатном фоне. Он вынул изящное колечко, взял ее кисть и дрожащими руками надел кольцо на палец.
— Выходи за меня замуж, Кэтрин. Я не представляю своей жизни без тебя.
Она смотрела на дрожащую свою руку, и из глаз ее текли слезы счастья.
— Ты в этом уверен? Ты действительно хочешь жениться на мне? — спросила она с трепетом в голосе.
— Хочу ли я этого? — Он обхватил ладонями ее лицо и поцеловал нежно и крепко. Как доказать ей свою любовь? — Да, это главная мечта моей жизни.
Прежде чем отвечать, ей хотелось разрешить все сомнения, которые, возможно, таились глубоко в его сознании.
— Тебя не смущает, что я богата и могу позволить себе абсолютно все? Это ничего, что меня повсюду сопровождает пресса, что ко мне постоянно приковано общественное внимание?
Он почувствовал, как она напряглась в его объятиях. Эти же вопросы он не раз задавал себе и сам.
— Главное, чтобы мы были вместе, остальное — пустяк. Ведь я тебя люблю, Кэтрин.
Она глубоко вздохнула, тщетно пытаясь успокоить расходившиеся нервы.
— Сейчас, ты говоришь, это пустяк. А что будет через год? А через пять? Что будет с годами, Скотт? — Она вся замерла в ожидании ответа.
— Раз мы друг друга любим, остальное утрясется. А я знаю твердо, что мою любовь к тебе ничто не перевесит.
— Я видела тебя на пресс-конференции и на аукционе. С первого взгляда было ясно, что ты сидишь как на раскаленных углях. А вдруг… — внезапное предположение повергло ее в ужас, слова застревали в горле, — вдруг кто-нибудь непроизвольно обратится к тебе “мистер Фэрчайдд”? Ты сумеешь с собой совладать?
Скотт ощутил нарастающую тревогу.
— Кэтрин, ты меня пугаешь. Что ты хочешь этим сказать?
— Я только пытаюсь обрисовать тебе те проблемы, с которыми мы неизбежно столкнемся в нашей ситуации.
Страх потерять ее пересилил все его тревоги и сомнения. Он обнял ее и крепко прижал к себе.
— Я люблю тебя так, что даже не могу этого выразить. Да, нам предстоит преодолеть множество трудностей, довольно, скажем так, своеобразных. Но вместе мы с ними справимся. Любовь поможет нам превозмочь все. Выходи за меня, Кэтрин.
Она потянулась к его губам.
— А как же Дженни?
Джордж Уэддингтон развернул чертежи на столе в офисе Скотта.
— Я включил сюда все поправки, о которых вы просили. Теперь-то, надеюсь, угодил?
Скотт изучил окончательные планы, отметил внесенные изменения.
— Знаете, я долго думал и все-таки решил, что удлинить стену и добавить комнату, о которой мы говорили, нужно не здесь, — он указал место на плане, — а вот тут. Иначе придется срубить великолепный старый дуб.
Джордж вздохнул и свернул чертежи в трубку.
— Если вы не прекратите все время вносить изменения, то никогда не начнете строительство. Я уже вижу картину: на дворе двадцать первый век, а вы все сдвигаете стены и смещаете окна. — Он дружелюбно улыбнулся Скотту. — После обеда поправки будут готовы.
— Честное слово, эти — последние. Мужчины пожали друг другу руки, и Джордж вышел из кабинета.
Скотт откинулся на спинку кресла и развернулся к окну. Последние две недели были суматошными: сплошные дела и ни минуты свободного времени. Погода стояла необычайно теплая и сухая для поздней осени, и он надеялся, что она продержится еще хотя бы несколько дней. Дожди могли помешать завершению главного объекта. Он взглянул на часы. Пора бежать. Сначала к адвокату, а потом самое важное — в государственную службу помощи детям.
Глава 12
Девственно-чистый снег укутал окрестные горы мягким белым одеялом, на фоне которого сверкало синевой озеро Тэйхоу. Ветки сосен клонились под тяжестью белоснежных хлопьев, облепивших хвою. Большие мокрые снежинки тихо кружились за окнами. Все было как на рождественской открытке. В большом каменном камине гудело пламя, потрескивали поленья. В углу стояли две пары лыж, палок и лыжных ботинок.
Скотт налил в две чашки горячего сидра со специями, щедро добавил бренди. Они с Кэтрин сидели на полу, греясь у огня. Он наклонился к ней и поцеловал в губы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики