ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лорен рассчитывала отвезти его в аэропорт на своем «Фольксвагене» на утренний рейс в Солт-Лейк-Сити. Она решила погрузить его на борт самолета, но не представляла, сколько времени ему придется пробыть одному, и надеялась, что служащий из собачьего питомника даст ему достаточную дозу лекарства. Особенно, если пес начнет вести себя беспокойно, что вполне возможно, учитывая его привязанность к ней.Во время пробной поездки вчера вечером Лорен обнаружила, что его огромное тело не влезает в ее машину, даже на переднее сиденье. Это, конечно, была не самая вместительная машина, а Лерой, Бог свидетель, не самый миниатюрный пес. Для другого варианта – грузоперевозки – требовалась белая трость, темные очки и безмерное нахальство, которого Лорен явно не хватало. Еще хуже оказалось то, что ни один авиационный шатл или Портлендская компания такси не хотели перевозить ротвейлера – зверя, чья репутация оставляла желать лучшего.– Попробуйте договориться с «Орегонской броней», – отрезал диспетчер компании «Желтое такси».– Но он под действием снотворного, – умоляла Лорен.– А это еще зачем?– Чтобы нейтрализовать его.– Так значит, он действительно в хорошем расположении духа.На этом все закончилось. На следующее утро в полном расстройстве она позвонила в «Аламо», служащие которого не придумали ничего лучшего, как прислать белый «Чеви Импала», огромную барку, на широком заднем сиденье которой пес будет чувствовать себя, как паша на подушках.Лорен остановила прибывших, вытащила из багажника огромные носилки для собак и попробовала разбудить спящего пса.– Ну, давай, парень, – хлопала она его по массивной морде. – Подъем.Лерой лежал неподвижно, как натурщица перед художником.Она похлопала его по челюсти, как обычно нежно хлопают тех, кого любят, по бесчувственной морде. Лерой застонал. Водитель отпрянул.– Он безопасен, – заверила Лорен, совершенно не представляя, каким будет Лерой в состоянии интоксикации. Проявится ли его подлинная натура? Не станет ли он собачьим вариантом забияки с выпяченной вперед грудью и сжатыми кулаками? А может быть, он будет милашкой, пытающимся всех обнять в полном химическом удовлетворении?Она слышала, что самая лучшая проверка для человека, это напоить его допьяна. Тогда можно узнать, что таится в самых сокровенных глубинах его сердца. Обратится ли он в шумного задиру, готового сразиться со всем миром? Или он станет пускать слюни тебе в ухо, повиснув на твоем плече?Лерой не сделал ни того, ни другого. Он пребывал в коматозном состоянии. Это обеспокоило Лорен. Ветеринар сказал, что он будет просто «квелый», и предложил во время полета дать ему еще одну таблетку дополнительно. Но в данном случае, ни о какой «квелости» не могло быть и речи – это был мертвый пес, все сто двадцать пять фунтов.Она встала и посмотрела на водителя. Тот выглядел вполне подходящим.– Мне нужна ваша помощь.– С этим? – он кивнул на черную с подпалами груду меха.– Да, с собакой.Она почувствовала нетерпение.– За это придется заплатить.Она стиснула зубы и приложила все усилия, чтобы не выдать голосом своих чувств.– Сколько?Правда, выбора у нее не было. Хотя между спящим псом и дверью собачьей клетки было не более пары метров, без посторонней помощи она бы не справилась. С тем же успехом она могла попытаться перетащить Лероя через Большой Каньон Колорадо.– Мы потащим его волоком, – сказал водитель. – Десять долларов, если все пройдет нормально. Намного больше, если он укусит.– Он не укусит. Он напичкан снотворным. Водитель приподнял пса.– Надо вдвоем, один за голову, другой за задние лапы.– Отлично. Вы с какого конца?– Только не с головы, – быстро сказал он.– Тогда, насколько я понимаю, задние лапы – вам.– Вот так всю жизнь.Он зашел со стороны сиденья водителя и начал толкать, в то время как Лорен тянула. Лерой снова застонал, и на этот раз дернулась его задняя лапа. Испуганный водитель выскочил из дверей.Лорен предложила ему обойти с другой стороны машины.– Думаю, теперь мы можем затащить его туда.Она держала голову и плечи Лероя. Похоже, он весил намного больше, чем десятикилограммовый мешок корма, который она купила ему на прошлой неделе.– Эй, Берт, будь настоль любезен, помоги-ка, – позвал водитель.Лорен увидела квадратного мужчину, вылезающего из кабины.– Что у вас тут? Дохлый пес? – спросил он.– У нас тут то, что можно назвать отрубившимся щенком, – сказал водитель номер один.– Так разбудите этого спящего принца, – предложил Берт.– Можешь попробовать проделать это сам. Лично. А я предпочитаю, чтобы он храпел.– Ну, ладно, ладно. Как его зовут?– Лерой, – ответила Лорен.– Лерой? Я знаю уже нескольких Лероев. Серьезные мальчики. Эй, Лерой! – сказал Берт, обращаясь к псу. – Ты имени-то своему соответствуешь? Неплохо устроился, да?– Он под действием снотворного, – объяснила Лорен, чувствуя прилив раздражения. – Так вы нам поможете или нет?– Конечно, конечно, – заверил Берт. – Дайте-ка мне его голову. Передохните. Кении, а ты хватайся за задницу. Тебе это понравится. Делаем на счет три.На счет три они втащили спящую собаку в клетку, которую Кении, водитель номер один, захлопнул с поразительной скоростью. И только после этого повернулся к Лорен.– Что-нибудь еще есть?– Ага, – засмеялся Берт. – Еще есть бизон, которого мы разместим на переднем сиденье.– У меня осталась только ручная кладь.Заметив, что Лорен не собирается доставать бумажник, улыбка с лица Кении исчезла быстрей, чем бесплатная пища в китайском ресторане.– Хорошо, – согласилась она. – Держите, – она протянула водителям бумажку в двадцать долларов. – Поделить сможете?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики