ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Не следует забывать еще одного, — тихо заметила Бидж. — Кто-то издевался над ним.— Кто-нибудь займется поисками того, кто это сделал?Бидж не стала ничего говорить ей об обязанностях грифона.— Да. Кое-кто этим займется. Он обычно действует один, но весьма успешно.— Уверена, Роланд поможет в этом, если ты его попросишь.Бидж, не зная, что на это ответить, ограничилась тем, что сказала только:— Пожалуйста, не обсуждай с ним этот случай. Я не хотела бы, чтобы он оказался вовлечен в расследование.Фрида смутилась, но кивнула, все еще занятая своей работой.— Я почти закончила. — Она оглядела коттедж. — Здесь чувствуешь себя трудолюбивой пчелкой. Не угостишь ли ты меня чаем?Бидж вздохнула, когда были наложены последние стежки. Операция потребовала от нее большого напряжения.— Нам обеим это не помешает. Она поставила кипятиться чайник, потом достала бумагу и протянула несколько листов Фриде.— А теперь лучше напиши отчет. Фрида старательно принялась за дело. Вскоре она поинтересовалась:— Ты сказала, что температура у грим 103, 4. Это, конечно, очевидно, но ведь ты имела в виду — по Фаренгейту, да?Бидж улыбнулась.— На Перекрестке только шкала Фаренгейта и употребляется. — Она сама заложила эту традицию, в своих записях используя именно шкалу Фаренгейта.Фрида продолжала писать.— Кроме как для моей курсовой, для чего нужен этот отчет?— На случай, если появится владелец животного. Фрида улыбнулась было, но стала серьезной, когда Бидж не ответила на ее улыбку.— Я тоже делаю записи по всем животным, с которыми здесь работаю.Когда Фрида ничего не ответила, Бидж подняла на нее глаза. Выражение лица девушки было красноречивее всяких слов. — Пожалуйста, разреши мне их как-нибудь прочесть.— Обещаю. — Фрида благодарно посмотрела на нее, и Бидж стала делать записи в своей тетради. Закончив, она поставила подпись: «Бидж Воган, доктор ветеринарии», потом, вспомнив, что грифон стал почетным профессором, приписала: «преподавательница по совместительству».— Вот. — Она протянула тетрадь Фриде. — Покажи записи доктору Доббсу и пришли мне обратно через него или Лори Клейнман.Завистливое выражение лица Фриды невозможно было не понять. Бидж поправилась:— Или привези сама. Только обязательно воспользуйся картой и лучше путешествуй не одна.Фрида бросила взгляд на окно. Множество черных носов все еще было на месте. Бидж встала.— Лучше нам с этим разделаться. — Фрида напряглась, когда Бидж открыла дверь. Перед ней сгрудились животные. Бидж отчетливо позвала:— Гек!— Гек! — немедленно откликнулся один из грим и вышел вперед.— С твоим другом все в порядке. Хочешь сам удостовериться?Бидж впустила его в дверь. К ее облегчению, он вошел один. Обнюхав стол, Гек сел и четыре раза тявкнул.Остальные грим вошли, вытянувшись цепочкой; все они обследовали часть коттеджа, отведенную под операционную, заглянули на стол, после чего вышли. Гек сидел, наблюдая за порядком. Фрида опасливо смотрела на него.Когда все грим вышли, Гек подошел к Бидж, ткнулся носом ей в руку и лизнул ладонь. Потом он последовал за остальными; раздался его властный голос: «Гек!» — и несколько разнообразных по. интонации взлаиваний.Большая часть стаи разбежалась. Несколько грим остались и легли у двери, явно охраняя коттедж. Гек присоединился к ним.Когда Бидж закрыла дверь, Фрида сказала:— Или они гораздо умнее, чем кажутся, или им очень хочется стать домашними животными.— Они должны быть умными, — начала Бидж и остановилась. Сейчас грим казались глуповатыми, беззащитными и очень грустными.— Хотела бы я, — пробормотала Фрида, — чтобы они оказались умницами: тогда бы они поняли, что кто-то намеренно сделал такую мерзость с одним из них, и были бы более осторожны.Фрида говорила сейчас гораздо увереннее, чем обычно, может быть, потому, что еще не улеглось возбуждение после операции. Бидж поискала подходящий ответ, но сама она ни в чем уверена не была.— Все это нужно обдумать, пожалуй. Гудок автомобиля сообщил о прибытии остальных. Первым вошел Конфетка, за ним следовали взволнованные Коди и Валерия. Лицо Конфетки ничего не выражало.— Там у вас прекрасная компания. Как прошла операция?— Успешно. — Фрида протянула ему свои записи. — И я собираюсь наблюдать за пациентом. Позади дома есть конура.Конфетка удивленно взглянул на Бидж.— Это новое добавление в хозяйстве, — пояснила та.— Как удачно, что конура оказалась уже готовой, — протянул Конфетка. — Предвидение развития событий или предчувствие?— Ясно было, — пожала плечами Бидж, — что рано или поздно это понадобится. Кстати, — добавила она, словно желая сменить тему, — что вам подавали сегодня в «Кружках»?Прибывшие переглянулись.— Обычные вещи, — медленно проговорил Конфетка. — Тушеное мясо, жареная баранина, какой-то суп…— Это была похлебка из рыбы и моллюсков, — сообщил Коди. — Речных моллюсков, не морских. Вкусная штука.— Где, интересно, они взяли моллюсков? — спросила Бидж.Коди ухмыльнулся.— Из реки, я же говорю. Женщина, которая там живет, Фиона, насобирала их с тем парнем, который ей помогает. Потом они оставили раковины на день в проточной воде. Если их подержать над паром, раковины раскрываются…— Я видела, как это делают, — сказала Бидж. — Только с морскими моллюсками.— Действительно, похлебка была замечательная, — заметил Мэтт.Фрида бросила взгляд на операционный стол.— Я, пожалуй, все-таки воздержусь от этого блюда.
Бидж согласилась ненадолго присоединиться к ним за ужином в «Кружках». Когда все вышли из коттеджа, из темноты появился один из грим и ткнул Бидж носом, чуть не сбив ее с ног. Бидж бросила на него изумленный взгляд;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики