ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Хозяин к тому времени уже успокоился и с подозрением посматривал на мои поиски, хотя я и намекнул ему, что ищу следы воров. Но когда я начал простукивать пол в подвале, торговец сообразил, что ищу я что-то другое, и занервничал.
— Господарь Райен, чево вы там стучите себе? Нету там ничево!
И то правда, зачем? Пора приступать к допросу главного свидетеля и подозреваемого по совместительству. Мы поднялись в зал, Таниус встал во внешних дверях, а Штырь — позади меня. Окна зарешечены, бежать ему некуда. Тут Трейсин занервничал еще больше.
— Вы… вы чево?! Чево вы от мене хочете?
— Почтенный Гумо Трейсин, мы с вами недолго были в одной команде, и я еще не успел узнать вас в полной мере. Но за это короткое время у меня накопилось несколько очень неприятных вопросов, ответить на которые вам так или иначе придется. Поэтому сейчас вы расскажете нам все. Возможно, вы не захотите говорить по доброй воле. Но в таком случае тот коллега, который стоит сзади, развяжет вам язык посредством каленого железа, а тот, который в дверях, — будет отмечать каждый ложный ответ вашим пальцем… отрубленным.
Вообще-то я не предполагал заходить так далеко. Но Трейсин воспринял это за чистую монету, поскольку с визгом рванулся к двери черного хода. Он, правда, не видел, как я ее закрывал на засов, поэтому, с разгону впечатавшись в дверь, отлетел назад на пару шагов и сел, потирая разбитый нос. Я не спеша подошел к нему, он тупо взглянул на меня, затем за меня и истошно заверещал, ползая у меня в ногах:
— Не-е-ет!!! Я усе скажу, усе! Токмо пущай они мене не тронут!
Я взглянул через плечо и, несмотря на всю серьезность ситуации, не смог удержаться от усмешки. Мои помощники буквально поняли произнесенные слова, очевидно, для них подобное было не в диковинку, — Штырь держал в руках дымящуюся кочергу, а Таниус весело помахивал походным топориком.
— Не тронут, пока я не скомандую. Итак, начнем. Прошлой весной ты был в этих местах?
— Б-был, истино так, товар развозил. А вы как проведали?
— Вопросы здесь задаю я! Той весной ты привез к себе домой девочку четырнадцати лет по имени Лусани. Так?!
— Я ни… — Тут Трейсин осекся, услышав, как походный топорик с хрустом вонзается в дверной косяк. — Да…
— Не слышу! Штырь, ко мне! — За спиной зашипела кочерга, опущенная на ветошь, запахло паленым, и тут Трейсин сломался.
— Я ничево ей не сделал! Я ж токмо позабавиться хотел, и она вроде бы тоже. А опосля эта масенькая сучка как тяпнула меня! — длань вона к тому столу пригвоздила своими ржавыми ножницами (Вот, вот он, звездный артефакт!). Такая худенькая, хрупкая, и откуда токмо этакая могучесть в ней явилась? А опосля… Опосля мой собственный охранитель, пес неблагодарный, подбил мене оба ока и высадил три зуба. Они ушли вдвоем, затем я их боле и не зрил.
— Куда они могли пойти? Скажем так, куда вы со своим товаром и своим охранником собирались отправляться?
— На ярмарку до Эштры. В гостинице «Полумесяц» у мене две койки были заказаны. Во время ярмарки в городе нету свободных комнат, токмо под заказ и то, ежели опоздаешь на пару часов, твое место продадут втридорога.
Поняв, что пытать его все же не будут, Трейсин осмелел, глаза его заблестели и забегали, что означало — теперь он будет думать, прежде чем отвечать. Но я рискнул и задал еще один вопрос:
— Это ты отравил Лусу? Если да, то зачем? Можешь не торопиться с ответом, в случае правдивого ответа мы тебя ни пытать, ни тем более убивать не будем. Но учти, у меня есть некоторые доказательства: достаточно проверить сумку Штыря, в которой имеется целый арсенал всяческой отравы.
— Гадом буду, не я! — возопил Трейсин. — Каюсь, стырил в том селе барана и пяток куриц, а ваше злато присвоил. Там оно, в суме моей. Виноватый я, зело виноватый…
Золото действительно было там, где он указал. И вот что вызвало во мне сомнения: хотя серебряные марки уже не чеканились несколько десятков лет, но в странах Юга они все еще были в ходу наравне с золотыми и достаточно часто оказывались в кошельках. Но в этом кожаном мешочке было только золото.
Тут я вспомнил и про то, как Трейсин не пожелал есть с серебра в Эсвистранне, и про сгоревший серебряный флакон в мешке Штыря, в котором вороватый торговец в отсутствие хозяина вполне мог покопаться, и про то, что из моего окружения только Трейсин не держал в руках мою марку-талисман.
— Протяни ладонь! — решительно сказал я, вытаскивая серебряную денежку из каблука. — Если монета хотя бы задымится, ты — покойник.
Трейсин недоуменно посмотрел на меня, потом осторожно выставил свою искалеченную лапку, на которую я возложил марку. Минуты две я пристально смотрел ему в глаза пытаясь заметить следы тревоги. Но, увы, увидел я там только усталую и снисходительную усмешку.
Монета не изменилась. Я промахнулся, Трейсин устоял. Продолжать допрос не имело смысла. На ночь Штырь сделал из него кокон с помощью веревок, одна голова торчала. Счастливо избегнувший расправы и оттого воодушевленный торговец еще попробовал блеснуть красноречием, но Штырь заткнул неугомонный рот Трейсина его же собственным смердящим носком.
Засыпая, я вновь утвердился в своем убеждении: этот записной пройдоха совершенно не тянет на убийцу. Надругаться над беззащитной девчушкой, обчистить ближнего своего, спереть, что плохо лежит, — это для него. Но если сунуть в эти трясущиеся лапки нож, то он его выронит с перепугу.
А девчонка-то — молодец. Другая бы на ее месте нюни распустила, а эта только хвать! — и шаловливая рука уже к столу прибита. И все-таки насчет упавших с неба ножниц я не ошибся, они действительно у Лусани.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики