ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это шанс… Рыско не понял. — Отдельный человек, отдельный маг может тебя простить, но не Гильдия. Гильдия не прощает!— Гильдия! Да плевал я на Гильдию! Не будет теперь Гильдии! Скоро! А из меня вы ничего не вытяните — хоть триум собирайте! Потому что я ничего не знаю!— Жаль… — Эфель без труда перехватил необычное с точки зрения юноши заклятье. — Я сражался и против истинных ассасинов. А ты всего лишь ученик.— Я подмастерье! — взвыл Рыско.— Нет, — чародей снова покачал головой. — Ты получил жезл, потому что тебя пожалели…Мир для Угрюмца померк. Эфель взял за руку безвольное и сейчас безразумное тело и повёл за собой. В глазах магистра Тьмы стояли слёзы. Это мы тебя упустили. Как жаль. Как жаль, что ты не воспользовался данным тебе шансом. Мы надеялись, но… Как жаль!Круг Старших ждал. * * * Чёрный замок наблюдал, как просыпается его молодая хозяйка. Вот она сладко потянулась, словно её пантера-подруга, проверила детей. Затем отправилась к хозяину, но нашла только бумажку. Чёрный замок беспокоился — ему очень не хотелось, чтобы недавняя история с побегом повторилась. К тому же, хозяин теперь не ставил никаких заклятий. Но хозяйка флегматично пожала плечами и принялась наводить порядок в своих владениях.Замок был рад до такой степени, что не заметил очередного гостя. Женщину в светящемся длиннополом плаще. Глава 17Предназначение, или Агрессивная приманка Зал опустел — Волки вывели членов Совета, маги исчезли сами. С Эфой остались верные телохранители да Новелль с Феллоном. Каждый на своём прежнем месте, каждый в глубокой задумчивости. Напротив главы Круга Старших присела Алай Строптивая. Она пустыми далёкими глазами смотрела на кресло Имлунда — кто-то из магов успел шепнуть ей о гибели Директора родной Школы.— Ваше величество, у вас ко мне есть вопросы? — вдруг очнулся новый герцог Зелеш.Выглядел он как-то по-другому, необычно, не как всегда. Что-то в нём изменилось. В нём не было ни холодности, ни надменности, ни презрения. Впрочем, рядом с императором никто не выказывал подобных чувств — слишком далёк правитель сам по себе, не дотянуться. Но Феллон вполне мог это сделать — он как наследник рода Зелеш и один из спасителей императора знал многое.Теперь ещё больше.И всё-таки герцог дал волю только усталости.— Нет, Фел, — вздохнул император. — Из нас двоих, как мне кажется, вопросы должны быть у тебя.— К вам? — Феллон покачал головой. — Скорее, они имеются к отцу… Прошу простить меня, но если я сейчас не нужен империи, то позвольте откланяться. Я с дороги — хотелось бы выспаться.— Иди… И всё-таки нам надо поговорить!— Возможно, Эфа. Но не сейчас.Герцог встал, вежливо — Зелеши всегда вежливы, даже тогда, когда при всех безжалостно втаптывают в грязь их честь, — кивнул и вышел прочь из зала Совета. Дороги он не спрашивал — в Императорском дворце у Феллона имелись роскошные апартаменты.Апартаменты, которые никогда не станут императорскими покоями. Всё по воле Имлунда Зелеша. Всё — по воле твоей!— Каллей, Галло, — Эфа дождался, когда за герцогом затворятся огромные резные двери. — Присмотрите за ним.— Хорошо, — кивнула беловолосая воительница, но с места не сдвинулась. С её мужем в разговорчивости и подвижности могли поспорить разве что две колонны, подпирающие потолок за малым троном императора. И, пожалуй, колонны не проиграли бы. — Я позову гнома.Женщина потянула за кожаный шнурок на шее — из-за ворота показался каменный шарик. Скорее зелёный в крапинку катыш, ласкаемый долгие годы морской водой, чем творение рук разумного существа.— Не надо, — остановил воительницу Эфа. — Брожа с «Волками». Он мне нужен там. При герцоге следует быть вам.— Ладно, — Галло не спорила. — Каллей догонишь?— Оба. Прошу вас!— Мы твои телохранители, а не его! — вскинулся воин.— Но вы же хранили Романда от опасности, — возразил император.— Мальчика хранили его сила и Мир. Мы были лишь орудием Мира, одним из многих… — Каллей помолчал. — К тому же, защищать твоего сына, Эфа, — честь и радость. Даже если ты и посчитал нас недостойными знать твою тайну.— Это не моя тайна. Была… Я прошу вас! Как друг! Защитите Феллона. Он сейчас стоит перед троном Гулума и имя Зелеш теперь герцогу не защита!— Как и тебе! — напомнила северянка. — И мы помним, чем для тебя закончилось наше отсутствие рядом с тобой прошлой осенью.— Сейчас я не один. Со мной магистр Новелль, глава Магической гильдии! Вам недостаточно?Оба воина повернулись к белому магу.— Я пока никуда не собираюсь, — уверил он телохранителей. — У меня слишком много дел к императору, чтобы позволить ему избавиться от моего общества. К тому же, если вам нужно видеть рядом с Эфой бойца, то и госпожа Алай Тхай пока здесь. Каллей, ты сам, я помню, однажды назвал её северянкой. Я сомневаюсь, что ты и твоя жена из тех людей, кто расточает незаслуженные комплименты.— Ну, смотрите, — хмыкнул воин. — Если Эфа отправится к своим богам и предкам, то мы не поглядим на всю вашу силу — расплатитесь, что мало не покажется! — телохранитель переключился на господина. — А ты, Эфа, не забывай: женщинам Севера доступна некромантия. Галло — в том числе. А я знаком с магией Духа. Твой путь к богам, Эфа, будет очень долог. И это — угроза.— Не беспокойся, Лей, — из неприметной двери за малым троном вышла черноволосая женщина. — С ним буду и я. Вам не понадобится некромантия и шаманство.— Вам, госпожа Руника, мы доверяем, — воины поклонились и, прекратив спор, двинулись следом за новым герцогом Зелешем.— Вот теперь мы можем спокойно ожидать нападения, — хмыкнул Новелль. — И на Феллона, и на тебя, Эфа.— Теперь ты мне всё объяснишь, Нов!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики