ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наверное, и выползло бы, но разум Романда, наконец, обработал реплику стражника.— Какого ребёнка? — пролепетал юный чародей и застыл в беспомощном, но искреннем удивлении, натолкнувшись на которое Лита тоже остановилась. Вновь приобрела человеческий вид, зарделась, потупилась.— Твоего, Романд, — прошептала чуть слышно она, вскинулась.Керлик, осторожно переведя дух, отступил — дети ничего не заметили. Они стояли и смотрели друг на друга широко открытыми глазами, не ведая, что сказать, как реагировать. Ещё мгновение назад они были всего лишь драчливыми девчонкой и мальчишкой, а теперь у них появилось нечто общее, но непонятное обоим. Они думали. Впрочем, нет — Лита уже приняла решение, Керлик знал, а Романду всё только предстояло.Маг всмотрелся в мальчишку. А ведь ему, наверное, и пятнадцати нет… О каких ответственных решениях может идти речь, если самому нянька потребна?!Романд шагнул и бухнулся на колено, уткнулся носом в живот Литы.— А можно?Девушка покраснела ещё сильнее, хотя мгновение назад чудилось — куда уж ещё, и умоляюще глянула на родителя. Юноша вдруг тоже вспомнил о грозном чёрном маге, между прочим, отце…— Можно? — повторил Романд, смотря теперь на Керлика.— Что? — грозно сдвинул тот брови.— Ну… это…— Что ты хочешь, Романд из рода Зелеш? — пришёл на помощь мальчишке чародей. Конечно, он понял, чего — но пусть скажет, иначе, какой же это мужчина? Кажется, юноша осознал серьёзность решения, встал.— Я прошу руки вашей дочери.Керлик улыбнулся, но незаметно, одними глазами, внешне оставаясь серьёзным и злым.— Что ответишь на это, Лилийта из рода Хрон?— Если позволит мой отец, то я согласна.Ох ты, какая шёлковая, покладистая! Маг, не таясь, покачал головой. Романд понял по-своему, неправильно — побледнел, в глазах его блеснули слёзы.— Да, вы правы. Я ничего не могу предложить…— А что, ТЕБЯ не достаточно? — хмыкнул Керлик, обрывая глупые слова.— Вы хотите сказать?.. — юноша запнулся, губы его задрожали. Он не верил и отчего-то был поражён до глубины души. — Вы желаете?..— Именно. Я отдам тебе свою дочь, но… при одном условии: если ты возьмёшь вместе с ней приданое. А приданое — это всё, что у меня есть. Ты против?— Нет. Я вовсе не против. Но выходит, что я…Он стыдился! Стыдился того, что, как был уверен, превращается в нахлебника, в трутня, который случайно обеспечил наследника магу и не принёс с собой ничего, хотя бы денег.— Ты сомневаешься, что родитель отпустит тебя? — Керлик попытался приободрить «пониманием», но вышло хуже. Романд пошёл болезненными пятнами — причудливо смешались бледность, некоторая зеленоватость и краснота.— Я третий, — слова прозвучали так, будто мальчик пытался уговорить себя, что именно этим объясняется его судьба, жизнь. Но сам же себе не очень-то верил. — Мать умерла в родах, а отцу я не нужен. Он с радостью от меня избавится, ещё и пинка под зад даст для пущего ускорения.— Следовательно, никаких проблем, — как можно бодрее сказал чародей. — Учитель же твой поймёт: ты не в Уединении состоишь, а в Магической гильдии — женатые ученики, порой, встречаются. К тому же, через полгода экзамен?— Да.— Я уверен, что ты сдашь — значит, будешь подмастерьем, — Керлик не подозревал, что способен на столь продолжительные любезности. — Кстати, чтобы ты не забывал о ждущей тебя невесте, вот тебе подарочек… — Многострадальное ухо Романда подверглось очередному измывательству, однако драконова серьга юноше была к лицу. Если бы не длинный плащ-балахон, модный среди представителей магического сословия, и отсутствие «Лихого платка», Романд вполне сошёл бы за юнгу с пиратской шхуны, причём не простого матросика, сбежавшего преступника, а сына капитана — смены, опоры и надежи. Что-то, пока неуловимое, в мальчишке было. — А эту пару вручишь Лилийте в день свадьбы.Романд поклонился и через мгновение вернулся в лагерь. Остаточной магии Керлика Мехен не засёк.
— Надеюсь, он догадается не говорить, на ком женится, — Керлик сел за стол, налил вина.— Странный он какой-то, — вместо ответа пробормотала Лита, устраиваясь на соседнем стуле.— Странный, — согласился отец. — Сдаётся мне, мы с тобой первые, кто его позвал к себе, кому он потребовался.— Бедный.— Ничего, перевоспитаем, — хмыкнул чародей и внимательно посмотрел на дочь. — Кстати, где мой ремень? Пора мне сделать то, что я ни разу не делал.— Папа, ты что?! — взвизгнула девушка. Вид родителя не позволял сомневаться в серьёзности намерений. — Только не говори, что я соблазнила невинного юнца!— Соблазнила. И невинного. Впрочем, ты ему тоже невинность отдала. Но я не о том, — Керлик дождался, когда Лита смутится в непонимании. — Врать отцу нехорошо.— Но я…— Ты прекрасно знала, что Романд — белый маг, но отыскала способ солгать, сказавши правду. Поздравляю, как истинный чародей ты учишься играть словами и судьбами, но не стоит тренироваться на мне — я тебе не какой-то там Ратик Губошлёп!— Прости, папа… — ей и впрямь было стыдно. — А как ты понял?Молодец, девочка. Молодец.— Его кулон-кристалл опасен для чёрных магов, у тебя остался ожог.Лита посмотрела на голое плечико: рана не портила кожу, напоминая раскрывшуюся розу, да и та почти исчезла. Но девушка помнила боль, жуткую, невыносимую, почти испортившую чудо-ночь — Романд не заметил, что натворил его талисман, но одним поцелуем, искренним, робким, вылечил свою богиню.— Кстати, такие ожоги не заживают.— Но? — вскинулась Лита. — У меня же…— Да, — кивнул Керлик. — Это означает, что ты носишь белого мага, — чародей не выдержал и рассмеялся, узрев обиженное выражение на лице дочери. — Не беспокойся! Твоё дитятко не только в папашу, но и в тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики