ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Капитан с корабля уходит последним!— Я тут капитан! А ты не на корабле!— А офицер на корабль последним, дурында! Вово! Лезь поперёд всех, кому сказано!Вово испуганно дёрнулся, глянул вверх.— Прямо туда? И порулить дадут?— Лезь, лопух малолетний! — с завидной синхронностью ответствовали Панк и Тайанне.Кобольд жалобно вздохнул, коварным движением выдернул тушу из-под носа у обжоры, взамен того угостил его каблуком в живот; затем ловко кувыркнулся в пыли, укатившись от того, что волокся за тушей. Того дёрнуло следом, вывернуло руку из плеча и затем из тушки.— Еду не брошу! — твёрдо объявил Вово и выявил себя лжецом, таки бросив кабанчика, а вернее, метнув его в зенит. Эльфийка судорожно дёрнулась, когда источавший острый аромат специй кабанчик просвистел мимо неё вверх, потом яхту качнуло, когда Вово ухватился за трап и с удивительной сноровкой принялся карабкаться на борт. Потом тушка вернулась, с силой шарахнув по палубе и вызвав очередной приступ свирепого эльфийского мата. Затем и сам Вово добрался до борта, перевалился через него и растянулся на палубе, отдуваясь после скоростного подъёма.— Следующий! — рявкнула эльфийка. — Живо мне, сучьи дети! Ночевать тут не буду, так и зарубите себе!— Ой, — подал голос из-под её ног Вово. — Какая ты нынче красивая! Даже не так заметно, что злая, пока рот не откроешь. Да ты и не злая, просто грубая, ибо невоспитанная, книжки вон читаешь, а по книжкам вежеству не научишься…— Молчать, щенок!Тайанне побагровела и, вновь перегнувшись через борт, метнула вниз сноп ярких искр. Ныне она была отмыта дочиста, облачена в элегантное, до пяток, белое платье и увешана великим количеством ювелирщины — и впрямь ангел чистой красоты, на взгляд любого, хоть Хастреда, хоть исповедующего совершенно иную систему ценностей Чумпа. Вово обиженно лупанул в оба глаза, шмыгнул носом, но не сказал ничего — принялся оглядываться в поисках руля. Привык уже к непреходящей грубости некоторых встречных.Следующим по лесенке вскарабкался Чумп. Вещи, как стало ясно, с собой прихватить не удастся — свои бы задницы унести, и так подпаленные эльфийским искропадом. Гоблинам-то ещё повезло, пострадали больше штаны, а вот несколько хумансов вовсе озверели, получив на память приличные ожоги, и пошли в атаку с удвоенной силой. Хастред тоже начал звереть, ухватился за топор, правда, пока пустил в ход только обух, свернув челюсть особо прыткому верзиле с колом, но генерал оценил, пинком направил его к трапу следующим. Они с друидом остались вдвоём, душу выворачивало наизнанку при виде уже утаскиваемых прагматичными копошильцами седельных сумок, в которых и доспехи, и всякая походная утварь, хорошо ещё сумки с золотом прямо под ногами, хотя не очень и понятно, как их поднимать на палубу.— Что далее? — осведомился Зембус спокойно. Он вообще не терял контроля, генерал не без удивления заметил, что, невзирая на разницу в возрасте и общественном положении, тот стоит с ним плечом к плечу совершенно на равных. А глядя, как мелькают в его руках палки, в точности вышивая в воздухе узор дивной китонской боевой техники, впору было призадуматься, так ли уж исключителен твой собственный боевой опыт. А пауки — ну что ж пауки, куда хуже воин, что трясётся при виде мечей.— Далее лезь.— Давай ты первый. Я пошустрее, да и уроню за собой один сюрприз…— У меня самого таких сюрпризов полные штаны. Пошёл, кому сказано!Зембус пожал плечами, подхватил в зубы полуторник, доселе валявшийся под ногами, а палки свои резко отбросил и запрыгнул на трап, одним прыжком взлетев на треть его длины. На оставшегося в одиночестве генерала устремились со всех сторон, ощетинившись словно копьями бытовым дрекольем, и Панк, тяжко вздохнув, совершил военное преступление — в одно широкое движение выпростал меч из ножен.Не было здесь своих, не было и быть не могло — и всё же с великим трудом дался Панку этот жест. Сорок лет в армии. Сорок лет жестоких сражений, не всегда честных, не всегда чистых. Случалось и обывателей вешать на деревьях, набивать на колья, попросту рубить в чистом поле — но всегда по закону военного времени. Про то, что со своими, чуть что, можно на кулачках, а то и посредством немалой дубины провести беседу до потери сознания — и говорить не стоит, не зря гоблинские забавы во всём мире почитаются варварскими. А уж сцепиться языками с первым встречным, чей ремень оттягивает клинок, и так, слово за слово, хреном по столу обустроить случайное смертоубийство — этот обычай, кстати, перенятый у эльфов, генерал с малолетства почитал пуще заветов прародителя Занги. Но никогда еще не доводилось генералу идти в бой без объявления войны, обнажать боевой клинок в бытовой ссоре!И вот — пожалуйста. Дожили…Знай азартные копошильцы, с кем имеют дело, чего стоит разъярённому горцу удержать в руках внезапно раскалившийся эфес любимого меча, не швырнуть его на землю, хвати у них духу воспользоваться — так и остался бы Хундертауэр навеки под гномьим гнётом. Но столь безумных среди них не случилось — круг спешно раздался, опасливо топорща колья. Генерал еле заметно перевёл дух — на такой дистанции он многое мог им показать, не пятная воинской чести кровью штатских.Но показывать, однако, не стал — вот ещё новости. Пускай свои огороды возделывают, лапотники, — всё равно в боевом искусстве ни шиша не смыслят! Поднырнул, взваливая на плечо сумки с золотом — ох, как давят! Почище безвозвратно уплывшей онтской кольчуги! — и уцепился левой рукой за трап.— Вверх! — гаркнул тут же над головой Хастред — всё-таки полезный малый, с полужеста понимает, надо будет рекомендовать начинающим воителям, что порой приезжают испросить советов опытного воеводы, непременно в каждый отряд брать хоть одного грамотного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики