ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Перед ней была комната, едва освещенная отблескам
и факелов за окном. Там никого не было. Совершенно выбившаяся из сил Анжел
ика опустилась на узкий восточный диван, покрытый ковром. Зазвенел гонг
Ч оказалось, что она наступила на какую-то медную пластинку на полу. Она
тревожно прислушалась, потом отыскала подсвечник, зажгла свечу и внимат
ельно огляделась. Это были, видимо, личные апартаменты Ч будуар, спальня
и примыкавшая к ней туалетная комната Ч герцога де Вивонна. Апартаменты
моряка, не жалеющего средств на изысканную жизнь на суше. Наряду с массой
других вещей Анжелика увидела подзорные трубы, лоции, географические ка
рты, парадные мундиры… Был там и шкаф, полный нарядных платьев и воздушны
х дезабилье. Анжелика выбрала пеньюар из белой китайской кисеи, украшенн
ый вышивкой, и вошла в бассейн, заранее наполненный для господина или гос
пожи теплой водой с лавандой из Прованса. Она хорошо вымылась, вычесала щ
еткой пыль из своих волос, вздыхая от удовольствия, завернулась в невесо
мый пеньюар и по турецким ковровым дорожкам босиком прошла в будуар. Она
еле держалась на ногах от усталости. Приглушенный шум из гостиных едва д
оносился сюда. Она вслушивалась несколько мгновений, потом улеглась на д
иван. Будь что будет, пусть хоть все полицейские на свете гонятся за ней, а
она выспится!
Ч Ой!
Этот визгливый вскрик разбудил Анжелику. Она приподняла голову, заслоня
я рукой глаза, ослепленные неожиданным светом.
Ч Ой!
Возле самого ее изголовья стояла молодая брюнетка с лицом, усеянным мушк
ами, воплощенное изумление и негодование. Резко повернувшись, она со все
го размаху дала кому-то пощечину.
Ч Негодяй! Так вот какой сюрприз вы мне приготовили… Поздравляю!.. Очень
удачно… Такого подлого оскорбления я никогда не забуду. Не смейте показы
ваться мне на глаза, пока я жива!
Шурша юбками и щелкая веером, она выскочила из комнаты. Герцог де Вивонн д
ержался за щеку и в растерянности переводил взгляд с двери на Анжелику и
на слугу с двумя подсвечниками в руках.
Слуга первым пришел в себя. Он поставил подсвечники на каминную полку, по
клонился своему господину и на всякий случай Анжелике, а затем выскользн
ул из комнаты, тихонько прикрыв за собою дверь.
Ч Господин де Вивонн, мне так досадно, Ч с виноватой улыбкой произнесла
Анжелика.
Услышав ее голос, он понял, кажется, наконец, что перед ним не призрак, а жив
ое существо.
Ч Так, значит, это правда… то, что твердил тот остолоп… Вы в Марселе… Вы у м
еня в доме… Но я и думать об этом не мог. Почему же вы не представились?..
Ч Я не хотела, чтобы меня узнали. Несколько раз меня чуть не арестовали.
Молодой человек провел рукой по лбу. Он подошел к шкафчику из черного дер
ева, распахнул дверцы и вынул графин с вином и стакан.
Ч Итак, по следам мадам дю Плесси-Белльер гонится вся полиция французск
ого королевства!.. Вы кого-то убили?
Ч Нет! Хуже!.. Я отказалась лечь в постель короля.
Брови придворного поползли вверх от удивления.
Ч Почему же?
Ч Из дружеских чувств к вашей милой сестре, мадам де Монтеспан.
Де Вивонн с графином в руке смотрел на нее, застыв от неожиданности. Потом
он захохотал. Налив себе вина, он уселся рядом с Анжеликой.
Ч Вы, кажется, смеетесь надо мной?
Ч Чуть-чуть… Но меньше, чем вы полагаете.
Она все смотрела на него с застенчивой полуулыбкой. Ее еще тяжелые от сна
веки медленно поднимались над зелеными глазами, а она вдруг зажмуривала
сь, и тени длинных ресниц падали на атласные щеки.
Ч Я так устала… Я целые часы бродила по этому городу и заблудилась… А зде
сь я нашла себе приют. Простите меня. Должна признаться, я поступила недел
икатно. Я искупалась в вашем бассейне и взяла этот пеньюар у вас в гардеро
бе. Ч Она прижала руку к пеньюару, надетому на голое тело. Под его пышной б
елизной просвечивали розоватые линии ее талии и бедер. Де Вивонн посмотр
ел на пеньюар, отвернулся и опрокинул себе в рот сразу весь стакан, а затем
пробурчал:
Ч Чертовски скверная история! Король вас ищет, и меня обвинят в пособнич
естве вам.
Ч Господин де Вивонн, такой глупости я от вас не ожидала, Ч возмущенно в
озразила Анжелика. Ч Я была уверена, что вы больше заботитесь о судьбе св
оей сестры… ведь и ваша отчасти зависит от этого… Вы что, действительно х
отите, чтобы я оказалась в объятиях короля, а ваша сестра в немилости?
Ч Нет, конечно, нет, Ч бормотал бедняга де Вивонн, вдруг оказавшийся в по
ложении, характерном для драм Корнеля. Ч Только не могу же я вызвать неуд
овольствие короля… Хорошо вам отказывать ему в своих чувствах… Но зачем
вы приехали в Марсель?.. И почему ко мне?
Она легонько прикоснулась пальцами к его руке.
Ч Потому что я хочу отправиться в Кандию.
Ч Что?!
Он подскочил, словно его укусило какое-то насекомое.
Ч Ведь вы отплываете завтра? Возьмите меня с собой.
Ч Из огня да в полымя! Вы с ума, видно, сошли. В Кандию! Этого только недоста
вало!.. Да вы хоть знаете, где она находится?
Ч А вы знаете? Вам известно хотя бы, что мне принадлежит должность консул
а в Кандии? У меня там очень важные дела, и я нашла удобным именно сейчас по
ехать туда и заняться ими, тем более что за время моей поездки и чувства ко
роля успеют охладеть. Разве это не прекрасная мысль?
Ч Да это же невозможно!.. Кандия!..
Он поднял глаза к небу, отказываясь определить меру ее безрассудства.
Ч Да, да, я знаю: гарем Великого турка, берберы, пираты и все такое… Но ведь
я буду плыть в сопровождении эскадры королевского флота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики