ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Устройство было столь крошечным, что Тиммо мог безвредно взорвать его в теле пузыря после успешного заезда, оставив лишь микрочастицы копоти в тканях. И никто не смог бы догадаться.
Слиш Фондино пронзительно посмотрел на Тиммо:
- Какое кощунство, какое неслыханное осквернение высокого спортивного духа шарогонок! Тиммо съежился и заизвивался:
- Мне были нужны деньги! Мне любой ценой нужно было убраться с планеты, пока она не добралась до меня.
- О чем ты, придави тебя комета, болтаешь? - вырвалось у Ландо.- Что еще за "она"?
От возбуждения он чуть не вырвался из рук стражей.
Глаза Тиммо выпучились и закатились в ответ на вопрос Ландо.
- Разве это не она послала вас за мной? Ведь я видел, как вы шпионили за мной на гонках. Вы хотели сцапать меня, но я выкрутился. Я никогда - слышите? - ни-ког-да не вернусь к ней!
- К кому? - вырвалось у Ландо и Слиша Фондино одновременно.
- К герцогине Мисталь, разумеется. Она прилипла ко мне как банный лист, не дает и шагу ступить, она мне осточертела - и я не могу здесь больше оставаться ни минуты!
Ландо и Фондино обменялись недоумевающими взглядами. Арту подкатился к ним на колесиках, стрекоча свои объяснения. Освобожденный от протоплазмы, Трипио поспешил занять место переводчика.
- Арту произвел расследование. Герцогиня Мисталь Даргульская назначила вознаграждение в миллион кредитов за возвращение своего потерянного супруга, очевидно сбежавшего от нее.
Официально объявленное имя этого человека - Дак, но по всем приметам это мистер Тиммо.
Тиммо уныло повесил голову. Фондино сложил руки на груди:
- Ну? И что вы на это скажете?
- Да, я действительно Дак. - Тиммо испустил пронзительный вздох. - Герцогиня Мисталь достигла супружеского возраста два года назад и по этому случаю решила обзавестись мужем, совершенным по всем параметрам. Она оповестила об этом всю галактику, и в ответ на клич появились миллионы кандидатов. Ведь она была богата, молода и прекрасна. Все обязанности супруга состояли в том, чтобы жить в невиданной роскоши и быть от герцогини без ума.
Слезы хлынули из глаз Тиммо.
- Мои таланты лежали всегда в области хакерства и электронного колдовства. Я собрал эти микромотиваторы из подручного материала. Когда я выставил кандидатуру на пост супруга, я знал, что мои ставки ничтожны. Однако мне удалось проникнуть в центральный терминал дворца Даргуль, заблокировать прочих претендентов и задать алгоритм, по которому компьютер всякий раз выходил на меня как на достойнейшего из соискателей.
Слиш Фондино с видимым отвращением выслушал признание гениального мошенника.
- Мы с герцогиней поженились, и, казалось, все шло именно так, как я и ожидал, - на первых порах. Однако герцогиня, раз и навсегда убежденная, что я для нее - идеальная партия, пожелала не расставаться со мной никогда. В дневное время с момента пробуждения мне было запрещено удаляться от нее дальше чем на расстояние вытянутой руки. Она будила меня всю ночь напролет, отыскивала меня во время ее обеденных перерывов. Она устраивала мне засады в саду, в библиотеках.
Глаза Тиммо, дико вытаращенные, отчаянно сверкали.
- Я думал, что рано или поздно надоем и она отстанет - или хотя бы даст послабление, - но это продолжалось больше года! Я не мог заснуть, я шарахался от каждой тени. Я стал настоящей развалиной, постельным выжимком, и это вызвало ее жалость… и еще большую привязанность!
И оставить ее я не мог! На Даргуле брак - состояние пожизненное. Она не собиралась искать другого мужа, пока я жив. - Из уст Тиммо, казалось, готов был в любой момент вырваться вопль отчаяния. - Мне никогда не избавиться от нее! Поэтому я должен бежать.
- Ну что ж, похоже, на этот раз вы выбрали удачный путь для бегства, - зловеще произнес Слиш Фондино. - За ваши махинации на шарогонках по законам Умгуля полагается смертная казнь.
К удивлению Ландо, Тиммо даже не думал защищаться. Казалось, он целиком покорился судьбе.
Но Ландо не был настолько уверен в справедливости воздаяния.
- Минутку, мистер Фондино. Давайте обмозгуем ситуацию. Ты сказал - миллион в вознаграждение за возвращение супруга герцогини?
Арту утвердительно зачирикал.
- Так что же, мистер Фондино? Подумайте только, какой прекрасный подарок может преподнести ваше дружественное государство в честь визита герцогини. Возвращение законного супруга так скрасит ее одиночество!
Тиммо застонал.
- С другой стороны, если вы казните его… какие отношения могут сложиться между дружественными планетами-сестрами? Не запахнет ли тут военным конфликтом?
Тень легла на лицо Фондино при одной мысли о подобной возможности, однако честь его была задета столь сильно, что выбор был сделан не сразу.
Он вздохнул:
- Предоставим решать самому преступнику. Тиммо, или Дак, или как вас там еще, - выбирайте: смертная казнь или возвращение к герцогине Мисталь?
Тиммо проглотил комок в горле:
- Сколько вы даете мне на размышление?
- Тут тебе не викторина! - отрезал Ландо. Тиммо испустил вздох такой тяжести, что и вулкан позавидовал бы.
- Могу я по крайней мере отдохнуть до ее прибытия? Мне необходимо собраться с силами.
"Госпожа Удача" отчалила от громадного грота космопорта Умгуля, прорезываясь сквозь наводнившие небо туманы. Слиш Фондино настоял на том, чтобы часть вознаграждения, во имя соблюдения справедливости, по прибытии герцогини была отправлена на счет Ландо.
Выйдя из состояния полного безденежья, Ландо собирался инвестировать полученные деньги в кое-какие новые операции. Он уже забрасывал удочку на шахтах жидких металлов на Нкллоне и Тибановых газовых месторождениях на Беспине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики