ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Думаю, что тут игра будет стоить любых свеч.
- Мне эта мысль нравится, - откликнулся Кип. - Я пробыл в подземелье так долго, что готов на все.
Чубакка присоединился к ним, но с меньшим энтузиазмом.
Они удалялись все глубже и глубже, то и дело закладывая крутые виражи и скользя по прихотливым извивам туннелей. Несколько раз Хэну казалось, что каменные стены вот-вот коснутся его головы, так что он чуть было не рухнул на дно вагонетки. Страшно было даже представить себе, что может случиться, если голова Чубакки зацепится за какой-нибудь выступ на такой-то скорости.
В черных лабиринтах рудников Хэн снова вскоре утратил всякое представление о времени. Он понятия не имел о том, сколько времени они так путешествуют, как далеко забрались и на какой скорости мчатся вагонетки. Наконец Босс Роки поставил командирскую вагонетку на тормоз и приказал заключенным выгружаться. Охранник с шумом сбросил бластер с плеча.
Хэн уделил самое пристальное внимание едва слышным шорохам, доносившимся до него, пытаясь на слух установить местонахождение Босса Роки и охранника. Это могло пригодиться на случай, если придется спешно ретироваться при удачно сложившихся обстоятельствах. Однако они забрались так глубоко, что трудно было даже вообразить, в каком направлении нужно двигаться, чтобы попасть на поверхность.
- Следуйте за мной, - распорядился Босс Роки. - Один - впереди, а охранник прикроет тыл.
Хэн услышал шевеление и вздох, в котором трудно было прочитать нетерпение. Вскоре кто-то протиснулся вперед. Кип? Нет, судя по недовольному стону, это был Клорр, бывший тюремщик.
Босс Роки порылся в своей штейгерской планшетке, доставая какой-то прибор. Хэн расслышал характерное пощелкивание и попискивание электронной аппаратуры. Похоже, детектор. Хэн навострил уши: судя по доносившимся звукам. Роки двигался со сканером от стены к стене.
- Спайсы просто со всех сторон, - донесся его голос, в котором чувствовалось волнение. - Как мы и думали. И наибольшая концентрация жил впереди. Двигаемся.
Клорр споткнулся в темноте, поспешая за Боссом. Хэн слепо брел вперед. Он чувствовал, что Кип вцепился в его запястье, а вибрирующее сквозь маску сопение Чубакки доносилось совсем рядом.
Чем дальше они продвигались, тем холоднее становилось в туннеле. Голые пальцы Хэна уже опасно похрустывали при самой невинной попытке согнуть их. Он повернул рукоятку реле на скафандре, однако новый приток тепла не отогнал тревожного холода в сердце.
Пощелкивание детектора Роки с каждым шагом становилось все учащеннее и сильнее, - казалось, в подземелье совсем разошелся в буйной песне какой-то электронный соловей.
- Концентрация возрастает, - с удовлетворением отметил Роки.- Вот они где - самые плотные, самые свежие спайсовые жилы из тех, что нам до сих пор попадались. Так что, любезные, работы вам хватит еще на несколько поколений - если начнете размножаться.
Под трели детектора они все глубже забредали в сказочные спайсовые кущи. Если не принимать во внимание их настороженного сопения, спайсовый туннель казался лабиринтом безмолвия.
Хэну на миг показалось, что он различил доносившийся откуда-то спереди шорох - невдалеке за поворотом, что-то громоздкое массивное шевелилось там, двигалось им навстречу, то и дело останавливаясь. Было слышно, как ворчит Клорр, подталкиваемый вперед неугомонным Роки.
- Вот там, за поворотом, должны быть самые потрясающие показания. - В голосе Босса Роки слышался неприкрытый мальчишеский восторг. - Придется даже перекалибровать шкалу.
Хэн услышал, как возня за поворотом возобновилась. На этот раз, казалось, она удалялась. Такие звуки не мог производить никто из их компании. Казалось, скребут чем-то металлическим по стеклу.
Направление шороха отдаленных шагов изменилось, как только они завернули за угол.
- Показания исчезли со шкалы! - воскликнул Роки.
В этот момент Клорр издал истошный вопль.
- Эй! - окликнул его Роки.
Клорр отозвался, и на этот раз таким же точно воплем, только из глубины туннеля, будто его кто-то схватил и потащил далеко в подземное логовище.
- Где же… - начал Роки и в свою очередь издал точно такой же удивленный и протестующий вопль.
Хэн услышал, как ноги в башмаках шаркнули по полу, разворачиваясь и пускаясь в бегство назад. Хэн тут же оттолкнул Кипа в сторону, с пути, по которому они двигались.
- Держись!
Босс Роки со всего размаха врезался в Хэна и брыкнулся на спину. Хэн прокатился от, толчка по каменной стенке, но равновесие сохранил. Роки скреб каменный пол в отчаянной попытке убежать.
- Разворачивай! - прокричал Хэн Кипу, сопроводив свои слова тычком в сторону вагонеток. - Что это?! - прокричал он в сторону Босса Роки. Он снова расслышал осторожные приближающиеся звуки: казалось, будто металлическая многоножка подползает по стенке, цепляясь за камень острыми коготками.
Роки взвизгнул, затем испустил тяжелое "уф-ф!", словно кто-то выдавил из него весь воздух. Хэн услышал явственный шлепок тела о землю, однако Роки оказался крепким орешком и, судя по возне, вновь поднялся на ноги или по крайней мере на четвереньки, карабкаясь вперед.
Как только Хэн дернулся в бегство. Роки схватил его за щиколотку. Хэн пытался высвободиться с криком:
- Отцепись! Надо срочно сматывать! Однако не успел Роки отреагировать на такие слова, как что-то за его спиной - что-то очень большое и страшно близкое - сцапало Роки и потащило его назад. Тщетно ногти его цеплялись за ткань теплоспецовки Хэна - с быстрым свистящим звуком его уволокли куда-то вниз по туннелю, под булькающие всхлипы и крики отчаяния.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики