ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джесс сделала еще один глоток, затем пробормотала:
– Не очень-то я доверяю всяким лекарствам. Хотя бренди очень хорошее. Мой отец торгует таким же. – «Контрабандным, конечно же», – добавила она мысленно.
Капитан промолчал, и тут Джесс вдруг услышала, как по палубе над головой барабанит дождь. Звук был приятный. Знакомый. Она провела в море много ночей, слушая стук дождя. «Как странно… – подумала она. – Теперь я уже нисколько не боюсь этого человека. И даже более того: рядом с ним я чувствую себя в безопасности».
Сделав очередной глоток бренди, Джесс посмотрела в иллюминатор. Дождь яростно хлестал по стеклу, и вниз стекали потоки дождевых струй. Темнота же за окном сгущалась. На пристани не было ни лошадей, ни повозок. Лампы перед складами отбрасывали на пристань длинные полосы света. И виднелись в отдалении десятки судов, стоявшие на якоре и покачивавшиеся на приливных волнах. Шхуны, фрегаты, баржи – все они были с огнями на носу и на корме, а над палубами темнели в тумане леса мачт и парусного такелажа.
Допив бренди, Джесс со вздохом пробормотала:
– Ах, голова какая-то… пустая. Совсем не могу думать.
Капитан тихо засмеялся:
– Значит, тебе повезло. Потому что тебе и не надо думать.
– Какое удачное совпадение, – пробурчала Джесс. Обхватив колени руками, она внимательно посмотрела на капитана. «А ведь он ради меня рисковал жизнью, – подумала она неожиданно. – Да-да, очень даже рисковал». Откашлявшись, Джесс пробормотала:
– Я ведь даже не поблагодарила тебя, верно? За то, что спас мне жизнь. Знаешь, я почти вспомнила, как это было.
– Не за что меня благодарить. – Себастьян усмехнулся. – Ведь выуживать по ночам женщин из глубоких луж – мое самое обычное занятие. Как бренди, Джесс? Теперь стало лучше?
Она зевнула и пожала плечами:
– Я пока еще… не решила.
– Что ж, не буду тебя торопить. – Себастьян улыбнулся. – Но поверь, тебе непременно станет лучше.
Джесс молча кивнула. Она вдруг поймала себя на мысли, что ей очень нравится голос этого человека. Его голос успокаивал и, как ни странно, располагал к доверию. Да, она доверяла ему, хотя прекрасно понимала, что этот человек очень опасен. Но почему же в таком случае она ему доверяла? Неужели только из-за голоса?..
Улыбнувшись, Джесс протянула капитану пустой стакан, который все еще держала в руке.
– Вот, возьми. Спасибо за бренди.
– Отлично. – Себастьян снова рассмеялся. – Теперь уже не боишься меня?
– Если и боюсь, то чуть-чуть. Ведь ты такой огромный, такой грозный… Да ты и сам это знаешь. – Джесс склонила голову к плечу. – Даже не знаю, как общаться с тобой, Себастьян. Вот если бы ты был каким-нибудь безобидным коротышкой, то не вызывал бы у меня никакого страха.
– Ничего, ты привыкнешь ко мне. Не стоит меня бояться.
Теперь, после того как она улыбнулась ему, Себастьян вновь почувствовал, что его влечет к этой женщине. Она все больше ему нравилась, и это даже вызывало некоторую тревогу.
Стараясь успокоиться, Себастьян прошелся по каюте. Затем убрал со стола лоцманские карты.
– Мне кажется, ты перевозишь апельсины, – неожиданно сказала девушка. – Я чувствую их запах.
– Апельсины – это был наш первый груз. Но на «Дансер» еще долго будет держаться этот запах. Но команда его уже не чувствует. Я рад, что продал их в порту в первое же утро, когда мы бросили якорь. Апельсины – слишком уж нежный и капризный груз, и от него следует побыстрее избавляться.
Девушка кивнула и снова улыбнулась:
– Да-да, все верно. Это ужасно стойкий запах, поэтому суда с таким грузом летят домой на всех парусах.
«Похоже, она разбирается в морских перевозках, – подумал Себастьян. – Вероятно, ее отец, брат или любовник служили в порту клерками или выходили в море».
– Ты права, дорогая. В таких случаях следует поторопиться.
– И разгружать апельсины надо как можно осторожнее, – продолжала Джесс. – Вот только… – Она внезапно умолкла и осмотрелась. Потом в замешательстве пробормотала: – Но если я не знаю тебя, то откуда я могу знать твое судно? А ведь мне почему-то кажется, что я хорошо знаю его…
– Ты ошибаешься, Джесс. И вообще, на Темзе всегда очень много кораблей.
Стараясь успокоить девушку, он взял свернутую карту и, используя ее как указку, стал называть суда, которые еще можно было различить на середине реки. Рассказывая о грузах, которые эти суда перевозили, Себастьян поглядывал на Джесс и замечал, что страх постепенно отпускает ее. Он продолжал говорить, пока она снова не прониклась к нему доверием. «Слишком уж она впечатлительная, – думал Себастьян. – Кто-то должен о ней позаботиться».
– А мне почему-то кажется, что я бывала в некоторых из этих мест, – пробормотала девушка. – Валлетта, Крит, Менорка… Я почти вижу их.
«Ты непременно увидишь эти места», – подумал Себастьян, сам себе удивляясь – удивляясь своим странным мыслям. А действительно, почему бы и нет? Когда она станет принадлежать ему, он возьмет ее в море и покажет Крит и греческие острова. Наверное, ей понравится жизнь на борту. И он каждый день любовался бы ею. Выходя на палубу, он видел бы Джесс у поручней. Загоревшая, с распущенными волосами, она будет удивительно хороша… А если ей захочется остаться в Англии, то Средиземноморье тогда само пожалует к ней в гости. Каждый раз, бросая в Темзе якорь, он будет сразу же спешить домой, а она, сидя у камина, будет ждать его с нетерпением. И он будет рассказывать ей о своем путешествии, обо всем, что видел. Что же касается подарков, то в них не будет недостатка – ему доставит удовольствие осыпать эту женщину подарками.
– Ах, голова совсем пустая, – со вздохом пробормотала Джесс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики