ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вскоре из ворот вышел Эомер; с ним шли Арагорн, Хальбарад,
несущий завернутый в черное жезл, и два высоких человека, не старых и не
молодых. Сыновья Элронда были так похожи друг на друга, что немногие могли
их различать: темноволосые, сероглазые, с прекрасными, как у эльфов,
лицами, одинаково одетые в яркие кольчуги под серебряно-серыми плащами. За
ними шли Леголас и Гимли. Но Мерри смотрел только на Арагорна, пораженный
происшедшей в нем переменой. За одну ночь как будто много лет легло на его
голову. Лицо у Арагорна было угрюмое, серое и усталое.
- Я обеспокоен, повелитель, - сказал он, останавливаясь возле лошади
короля. - Я слышал странные слова и видел новые далекие опасности. Всю
ночь провел я в размышлениях и, боюсь, теперь изменил свой план. Скажите
мне, Теоден, скоро ли вы достигните Дунхарроу?
- Сейчас час после полудня, - сказал Теоден. - К концу третьего дня
мы придем в крепость. Луна будет на одну ночь, старше полнолуния, и через
день должен состояться назначенный мною сбор. Если мы хотим собрать силы
Рохана, то быстрее мы не сможем двигаться.
Арагорн промолчал.
- Три дня, - пробормотал он, - и сбор Рохана лишь начнется. Но я
вижу, что быстрее невозможно. - Он посмотрел вверх; было похоже, что он
принял решение, лицо его стало спокойнее. - Тогда с вашего позволения,
повелитель, я должен посоветоваться со своими родичами. Мы поедем
собственной дорогой и больше не будем скрываться. Для меня время
скрытности миновало. Я поеду скорейшим путем и пройду тропами смерти.
- Тропы смерти! - воскликнул Теоден и задрожал. - Зачем вы говорите о
них?
Эомер, повернувшись, взглянул на Арагорна, и Мерри показалось, что
лица всадников, которые находились поблизости и слышали, этот разговор
побледнели.
- Если эти тропы и вправду существуют, вход в них находится в
Дунхарроу, - продолжал Теоден. - Но ни один живой человек не может пройти
через них.
- Увы! Арагорн, друг мой! - сказал Эомер печально. - Я надеялся, что
мы вместе поедем на войну: но если вы ищите тропы смерти, мы должны
расстаться, и маловероятно, чтобы мы еще раз встретились под солнцем.
- Тем не менее я пойду этой дорогой, - сказал Арагорн. - Но говорю
вам, Эомер, что в битве мы еще встретимся с вами, хотя бы все войска
Мордора разделяли нас.
- Поступайте так, как хотите, Арагорн, - проговорил Теоден. - Должно
быть, ваша судьба идти такими дорогами, на которые не смеют ступить
другие. Это расставание печалит меня и уменьшает мою силу, но теперь я
должен идти горной тропой и уже не могу задержаться дольше. Прощайте!
- Доброго пути, повелитель! - сказал ему Арагорн. - Скачите к великой
славе! До свидания, Мерри! Я оставлю вас в хороших руках, лучших, чем мы
надеялись, когда шли по следам орков в Фэнгорну. Гимли и Леголас снова
пойдут со мной, но мы не забудем вас.
- До свидания! - ответил Мерри. Он больше не нашел, что сказать. Он
чувствовал себя очень маленьким и был угнетен туманными словами. Все были
уже готовы, лошади беспокойно двигались: Мерри хотел, чтобы они уже
тронулись.
Теоден что-то сказал Эомеру, тот поднял руку и громко крикнул, и все
всадники двинулись вперед. Они выехали из пропасти, проехали по глубокой
долине и затем, резко свернув на восток, вступили на дорогу, на протяжении
примерно мили огибающую подножье горы, затем поворачивающую к югу и
исчезающую из вида. Арагорн ждал, пока все люди короля не исчезнут в
долине. Потом повернулся Хальбараду.
- С ними ушло трое, которых я люблю, и самый маленький из них не
самый последний, - сказал он. - Он не знает, к какому концу едет; но даже
если бы он знал, он все равно поехал бы.
- Маленький народ, но многого стоит, эти жители Удела, - сказал
Хальбарад. - Они не знают о нашей долгой работе по защите их границ, и я
все же не испытываю недовольства.
- А теперь наши судьбы переплелись, - сказал Арагорн. - И однако,
увы, мы расстаемся. Что ж, я немного поем, а потом мы тоже должны будем
двигаться. Идемте, Леголас и Гимли! Мы поговорим за едой.
Вскоре они вернулись в Бруг; некоторое время Арагорн молча сидел в
зале за столом, остальные ждали пока он заговорит.
- Давайте, - сказал наконец Леголас. - Говорите и успокойтесь,
отряхните тень! Что случилось с тех пор, как мы серым утром вернулись в
это укромное место?
- Была борьба, более трудная для меня, чем битва за Хорнбург, -
ответил Арагорн. - Я смотрел в камень Ортханка, друзья.
- Вы смотрели в этот проклятый колдовской камень? - со страхом и
удивлением воскликнул Гимли. - И вы видели его? Даже Гэндальф опасался
такой схватки.
- Вы забыли, с кем говорите, - строго сказал Арагорн, и глаза его
блеснули. - Я разве не провозгласил открыто свой титул у дверей Эдораса.
Чего вы боитесь? Нет, Гимли, - добавил он более мягким голосом, и суровое
выражение покинуло его лицо, он стал похож на человека, проработавшего
бессонной ночью долгое время. - Нет, друзья мои, я законный хозяин камня и
я имею право и силу им воспользоваться. Во всяком случае, так мне кажется.
Право не может быть оспорено. Силы хватило - едва.
Он глубоко вздохнул.
- Это была жестокая борьба, и усталость от нее проходит медленно. Я
не сказал ему ни слова и в конце концов подчинил камень своей воле. Этого
ему не вынести. И он видел меня. Да, мастер Гимли, он видел меня, но в
другом облике, чем вы видите меня сейчас. Если это поможет ему, тогда я
совершил ошибку. Но я так не думаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики