ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К нему подошел другой человек, тот Ч с
лебедкой.
Ч Сержант авиации Макадам, Ч представился он. Калверу было трудно гово
рить.
Ч Спасибо, Ч выдавил он наконец.
Ч Очень приятно, Ч ответил сержант.
Ч Как...?
Ч Вас засекли сегодня утром.
Ч С самолета?
Сержант кивнул.
Ч Мы подумали, что вы из правительственной штаб-квартиры. Вы оттуда?
Ч Нет... нет, мы пытались проникнуть в... в нее. Человек посмотрел на Калвера
весьма заинтересованно.
Ч Ну и удалось вам? Господи, мы же не слышали ни словечка из штаб-квартиры
с тех пор, как началась вся эта чертова заваруха. Что же, черт подери, у них т
ам внизу случилось?
Ч А разве... разве никто не выбрался оттуда?
Ч Ни единой души, черт бы их подрал! Никто не может попасть в штаб-квартир
у снаружи: все главные туннели обрушились. Эти ублюдки врезали по нам сил
ьнее, чем кто-либо мог ожидать. Кое-кто из уцелевших, может быть, и выбрался
из города Ч кто же их знает? У нас даже не было возможности для поисков Ч
сначала из-за радиоактивных осадков, а потом из-за этих сумасшедших ураг
анных ливней. Мы патрулировали этот участок реки с той самой минуты, как п
оступило сообщение, что заметили вашу группу. Но мы полагали, что вас буде
т больше. Где же остальные?
Ч Мертвы, Ч без всякого выражения сказал Калвер, думая о тех, кто благоп
олучно спасся из убежища Кингсвея. Он вдруг вспомнил Эллисона. Без фонар
я, без оружия. Внутри убежища. Ч Все мертвы, Ч подтвердил он.
Ч Но что вы нашли там, внизу? Что было внутри?
Ч Дайте ему отдохнуть, сержант, Ч вмешался офицер-врач. Ч Его можно буд
ет расспросить и потом, когда мы вернемся в Челтхэм. Но сержант все еще смо
трел на него вопросительно.
Ч Крысы, Ч сказал Калвер. Ч Ничего там нет, только большие окровавленн
ые крысы. Макадам помрачнел.
Ч Мы слышали такие рассказы...
Ч А людям, людям удалось выбраться из Лондона?
Ч О да, выбрались многие.
Калвер устроился в кресле поудобнее.
Ч Но куда? И зачем?
Лицо Макадама все еще было мрачным, но на нем проглянула горькая усмешка.

Ч Все совсем не так плохо, как ты, видно, думаешь. Видишь ли, это безумие бы
ло остановлено, остановлено еще до того, как все было разрушено. Конечно, г
лавных столиц уже нет. Нет и промышленных городов, многих военных баз... Но
тотального уничтожения не допустили. Ряд держав осознали ошибку...
Ч Сержант, Ч предостерег врач.
Ч Какую ошибку? Ч спросил Калвер.
Ч Ты сейчас лучше отдохни, тебе нужен отдых. Скоро мы вернемся на базу, та
м о тебе позаботятся. Тебе может показаться, что всюду еще хаос, но под упр
авлением военных кое-какой порядок все же начинает устанавливаться. А е
ще говорят, что вот-вот будет сформировано новое коалиционное правитель
ство...
Сержант встал и похлопал Калвера по плечу.
Ч Кто только начал это? Ч крикнул Калвер ему вслед. Ч Кто начал эту прок
лятую войну? Америка или Россия?
Он не был уверен, что расслышал верно: шум вращающихся лопастей почти заг
лушил ответ. На слух это было что-то похожее на “Китай”.
Сержант стоял у дверей в кабину все с той же горькой усмешкой на лице. Калв
еру показалось, что он слышит его слова:
Ч Конечно, уж от него-то теперь немного осталось.
Калвер снова пристально посмотрел на маленькие окошки. Свет, вливающийс
я в них, притягивал его словно магнитом. Он был удивлен тем, что сообщил се
ржант, но был слишком измучен, чтобы что-то еще могло потрясти его. Затемн
енный интерьер “Пумы” угнетал Калвера: слишком уж много дней без солнца
осталось позади. Мысли летчика полетели назад, вызывая образы и картины,
от которых ему теперь уже никуда не деться.
И еще он подумал об этой финальной иронии судьбы. Об истреблении именно т
ех, кто намного заранее спланировал все для собственного спасения в дни,
когда остальным суждено будет погибнуть. Ведь у этих остальных нет ни вы
бора, ни достаточного веса в обществе, чтобы выжить. И еще это истребление
ослабевшего царя природы тварями, которых он подавлял веками, и которые
населять-то могли всего-навсего мрачный подземный мир. Эти естественны
е, вечно таящиеся враги рода человеческого всегда славились своим ковар
ством, но ныне это коварство и питаемая ими сила значительно возросли по
причинам противоестественным. Калвер думал об этих огромных крысах с че
рной шерстью, об их смертоносном оружии: их зубах, когтях, их силе. И снова, с
нова об их коварстве. Он думал об еще более омерзительных, раздувшихся, по
хожих на каких-то мастодонтов, тварях Ч собратьях и предводителях этих
черных монстров, порожденных тем же, что и они, ужасным семенем. И еще он ду
мал о Матушке-Крысе.
Врач, занятый обработкой раны Кэт, с удивлением оглянулся, услышав смех т
олько что спасенного мужчины. Не мешкая, он стал готовить успокоительное
, заметив слезы, текущие по лицу Калвера.
А Калвер думал о Матушке-Крысе и ее выводке, об этих крошечных, присосавши
хся к ней тварях. Правительственная штаб-квартира была атакована с тако
й жестокостью, потому что черные крысы твердо уверовали: их королева в см
ертельной опасности. Эти несчастные глупцы были сожраны подчистую сраз
у, как только они заняли убежище. Взбудораженные ужасными разрывами бомб
, крысы-мутанты вслед за этим были взбешены еще и внезапным вторжением лю
дей. И их атака была мгновенной, яростной и беспощадной.
Калвер пытался перестать смеяться, но не мог. Все это было слишком смешно.
А величайшей иронией были дети Матушки-Крысы. Маленькие твари, вскормле
нные ее грудями.
Он провел трясущейся рукой по глазам, как бы отгоняя, стирая это видение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики