ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Конечно, выражение лица и бледность были вполне объяснимы в таки
х обстоятельствах. Может быть, еще каких-нибудь несколько часов назад он
а выглядела совсем иначе и была вполне привлекательной женщиной.
Она снова повернулась к нему, держа наготове салфетку.
Ч Сейчас будет больно. Потерпите немного, Ч предупредила она и приложи
ла салфетку к ране.
Ч О черт, Ч взвыл Калвер и вцепился руками в спинку кровати.
Ч Вы не слишком терпеливы, Ч улыбнулась она. Ч После всего, что вам приш
лось пережить, разве это так страшно? Сейчас все пройдет. Зато зашивать ра
ну не придется Ч вполне достаточно дезинфицирующей салфетки. Мы должны
предотвратить заражение. У вас множество более мелких ран и царапин. Сей
час мы ими займемся. А потом я введу вам снотворное, чтобы вы как следует п
оспали.
Ч Нет, нет, я не хочу спать.
Ч Вам это необходимо, Ч мягко возразила она. Ч Нужно восстанавливать
нервную систему. Постарайтесь забыть обо всем, что было. Думайте лишь о то
м, как вам повезло. Да, кстати, как вас зовут?
Ч Стив Калвер.
Ч Очень приятно, мистер Калвер. Сейчас вам нужно отдохнуть. У нас еще буд
ет время пообщаться.
Ч Нет, доктор, я все равно не усну, Ч возбужденно проговорил Калвер. Ч Л
учше объясните мне, что случилось. Почему они не смогли предотвратить эт
у катастрофу?
Она задумалась, и голос ее утратил нотки профессиональной назидательно
сти и уверенности.
Ч Не знаю, Ч сказала она. Ч Это трудно объяснить. Возможно, причина в то
м, что миром правят низменные инстинкты.
Она перевязала его рану, сделала укол против столбняка и ввела ему полны
й шприц диазепама.
Проснувшись, он увидел другое женское лицо, склоненное над ним, и другие г
лаза внимательно разглядывали его. Он сразу узнал девушку из туннеля, хо
тя сейчас она выглядела совсем иначе, чем в тот момент, когда он заметил ее
впервые. Правда, лицо ее, обрамленное длинными светлыми волосами, все еще
хранило следы недавно пережитого кошмара. Прежде всего, ее состояние выд
авали широко раскрытые глаза. Она схватила Калвера за плечо.
Ч Где я? Ч спросила она шепотом. Ч Пожалуйста, объясните мне, что происх
одит.
Калвер хотел встать, но голова закружилась, и он чуть не упал. Рука девушки
еще сильнее сдавила его плечо, вонзившись в него ногтями.
Ч Успокойтесь, Ч попросил он тоже шепотом. Ч Подождите минуту. Сейчас
я приду в себя и все объясню.
Калвер прислонился спиной к стене. Он чувствовал, что чем яснее становит
ся голова, тем острее делаются воспоминания. Ужасные картины одна за дру
гой проплывали перед его мысленным взором. Это было страшнее самого кошм
арного сна, но им пришлось пережить все это наяву. Всплывали мельчайшие о
мерзительные, отвратительные, жуткие подробности. У него похолодело в же
лудке, и ему вновь сделалось страшно. Но, взглянув на девушку, он взял себя
в руки Ч ее надо было успокоить. Он осторожно погладил ее по щеке.
Ч Вы сейчас в полной безопасности, Ч сказал он и ощутил порыв необъясни
мой нежности.
Ему захотелось обнять девушку, прижать к своей груди, сказать, что все это
было дурным сном и что это больше никогда не повторится. Но он не мог так с
казать, потому что знал, что это неправда. Они лишь в самом начале пути, и Бо
г знает что ждет их впереди. Поэтому он сказал лишь то, что в настоящий мом
ент соответствовало действительности и могло хоть как-то успокоить:
Ч Вы оказались в правительственном убежище. Мы наткнулись на вас в тунн
еле, как раз неподалеку от аварийного входа. Он заметил, что судорога проб
ежала по ее телу.
Ч Я помню, Ч сказала она, словно очнувшись. Ч Теперь я все вспомнила. Ко
гда завыли сирены, еще никто не верил, что это в самом деле произойдет, но в
се же началась паника. Люди кинулись в метро. Мы тоже побежали. Нам удалось
добраться до туннеля сквозь весь этот кошмар, и мы радовались, что оказал
ись в безопасности.
Она снова вздрогнула, будто ее ударило током. И голосом, срывающимся на ше
пот, проговорила:
Ч И вдруг эти крысы...
Она хотела еще что-то сказать, но лишь беззвучно шевелила губами, и в ее ра
сширенных зрачках метался страх.
Калвер притянул ее к себе. Она прижалась к его груди и разрыдалась. И тут о
н почувствовал, что его собственная эмоциональная защита, этот самодель
ный щит, которым он пытался отгородиться от всего мира, оказался тонким, к
ак лист бумаги. От ее всхлипов он разорвался в клочья. Между ними возникла
какая-то невероятная близость. Калвер был уверен, что и она это тоже чувст
вует. Это было отчаянное слияние душ, переживших вместе нечеловеческие и
спытания. Обнимая девушку, Калвер пытался преодолеть не только свое, но и
ее отчаяние. Постепенно девушка затихла, хотя все еще продолжала дрожать
. Она немного отстранилась и посмотрела на него с интересом и благодарно
стью.
Ч Это вы... вы помогли мне?
Он почувствовал, что спазм снова перехватил ее горло.
Ч Это вы вытащили меня оттуда, когда эти чудовища... О Господи... Ч всхлипн
ула она. Ч Кто они?
Ч Крысы, Ч ответил он, стараясь говорить как можно спокойнее. Ч Должно
быть, они жили в туннелях метро много лет.
Ч Но они такие огромные! Таких крыс не бывает.
Ч Я думаю, что это крысы-мутанты, о которых много говорили и писали неско
лько лет назад. Тогда же вскоре сообщили, что их уничтожили, но, похоже, нас
обманули. Хотя несомненно их следовало истребить сразу же, не дав им расп
лодиться.
Ч Но как они выжили? Чем питались? И как можно было не замечать этих чудов
ищ?
Голос ее задрожал, и Калвер почувствовал, что она снова теряет контроль н
ад собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики