ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оказывается, в здании было не два этажа. Был еще и подвальный
. Провал, лестничный пролет Ч и словно в другом мире. Ни мусора, ни темноты.
Вполне современная и, главное, действующая, лаборатория Ч стерильно-бе
лые стены, какая-то аппаратура, даже датчики пожарной сигнализации испр
авны… а вот и хозяйка… да, хозяйка, хотя в этих стандартных стерильных кос
тюмах можно и спутать, тем более спиной.
Ч Федеральный агент, Ч хрипло представился Молдер, уверенно вскидыва
я пистолет. Он целился чуть пониже кромки медицинской шапочки. Поднимите
руки, держите их так, чтобы я их видел, и медленно повернитесь. Очень медле
нно.
Женщина подчинилась. В ее глазах, слегка увеличенных большими пластиков
ыми очками, не отразилось ни малейшего волнения, но что-то заставило Молд
ера судорожно сглотнуть.
Ч Кто вы? Ч спросил он, справившись с дыханием.
Женщина неторопливо сняла очки и стянула маску, закрывавшую нижнюю част
ь лица.
Руки Молдера безвольно опустились под тяжестью пистолета.
Перед ним была Саманта…
Перед ним…
Перед ним была не Саманта! Эта женщина была чертовски похожа на ту, котору
ю он потерял нынче ночью, но это была не она Ч более бледная кожа, более же
сткие складки в уголках рта… и ни намека на теплоту.
Ч Она мертва, да? Ч утвердительно сказала лже-Саманта.
Ч Что за чертовщина? Что здесь творится?
Ч Пойдемте со мной, у нас очень мало времени.
Она прошла мимо агента и открыла боковую дверь.
……
Кто вы? Ч Молдер возвысил голос Ч и чуть не сорвался в мальчишеский диск
ант.
Пожалуйста, Ч женщина попыталась придать своему стальному голосу отте
нок просьбы.
Совершенно растерянный, Молдер пошел вслед за ней. Коридор вел в следующ
ее помещение, побольше. Окна под потолком забраны решетками. Боксы, короб
ки, лабораторный стол, аквариумы с какой-то зеленой дрянью, компьютер… И ж
енщина в зеленом лабораторном костюме. Еще до того, как она повернулась, М
олдер уже знал, чье лицо он сейчас увидит.
Ч Значит, все это была ложь? Ч бросил он в это Ч уже ненавистное Ч лицо,
не прикрытое, а скорее обнаженное пластиковыми очками.
Ч Нам нужна была ваша помощь, Ч хладнокровно сказала первая лже-Самант
а. Ч Мы знали, что вас можно убедить.
Ч Он скоро придет, нам надо торопиться, таким же холодным голосом переби
ла вторая.
Кто он? Ч зло спросил Молдер, уже зная ответ. Ему эту сказочку уже скармли
вали, на сутки раньше.
Ч Тот, кого послали нас уничтожить, Ч теперь знакомый голос доносился и
з-за спины. Третья!
И эта третья, в белом халате и с непокрытой головой выглядела, почти как на
стоящая… Горло сдавило.
Ч Он мертв, Ч проговорил Молдер очень тихо.
Ч Откуда вы знаете? Ч вмешался номер первый, своим металлическим голос
ом.
Молдер потерял остатки душевного равновесия.
Ч Они были вместе! И вместе погибли!
Ч Вы видели его тело? Ч спросила вторая.
Ч Нет. Он прыгнул с моста… с одной из вас.
Ч Тогда мы ни в чем не можем быть уверены. И должны исходить из того, что он
жив и следил за вами, Ч мягко сказала третья. Ч Пойдемте. Идемте со мной,
агент Молдер.
Она нырнула в еще один коридор, пониже и поуже, уверенная, что Молдер после
дует за ней. Молдер обвел затравленным взглядом два механически бледных
лица своей сестры и послушно поплелся, куда было сказано.
Коридор замыкала дверь с электронным замком. Саманта-три провела карточ
ку сквозь щель и, не дожидаясь, пока откроется дверь, заговорила:
Ч Остальными из нас можно пренебречь. Но она была первой. От нее произошл
и все мы. Это ее вы должны спасти, агент Молдер.
За дверью была еще одна Саманта. Еще одна. Молдер посчитал в уме до четырех
, и от этого стало только хуже. У этой был легкий загар, брючный костюм, а вме
сто спирта и формалина пахнуло духами, точь-в-точь такими же, как у вчераш
ней, которую он не смог спасти… А зачем, спрашивается? Сколько их тут еще ш
тук, на этом складе?!
Ч Я, между прочим, не ангел-хранитель, Ч тупо сказал он. Ч И не Христос Ч
спасать всех подряд.
Ч Но вы должны нам помочь, у вас нет выбора, сказала говорящая кукла, похо
жая на Саманту.
Ч Нет, у меня как раз очень даже есть выбор, Ч обозлился он окончательно.
Ч И я выбираю Ч свалить отсюда, и как можно дальше!
Он повернулся и пошел к выходу.
Ч Мы знаем, где ваша сестра! Фраза, брошенная вдогонку, опустилась ему на
плечи, словно лассо, обняла мягко и повлекла обратно. Он был не в силах соп
ротивляться.
Ч Подумайте сами, агент Молдер, откуда мы могли так много узнать о вас и о
ней, о вашем детстве? Только от нее самой…
Их прервал сигнал пожарной тревоги.
Ч Он уже здесь, Ч сказала Саманта-три, и в голосе ее еле слышно прозвучал
страх.
Саманта-четыре все так же неподвижно стояла на пороге.
Молдер, уже ничего не соображая, повертел головой, стиснул пистолет и пош
ел на звук Ч противный, дребезжащий звук, от которого хотелось бежать. Ос
тавалось утешать себя тем, что пожар не настоящий, что вместо пожара там в
сего лишь убийца-маньяк, которого можно застрелить, только вот лучше бы в
ыстрелить точно в основание шеи…
Чем ближе к выходу, тем больше становилось дыма. Пистолетом вперед, Молде
р пробивался сквозь этот дым, кашляя и моргая, повернул за угол Ч и налете
л… Ему показалось, на снаряд, только что вырвавшийся из пушки. Уже приложи
вшись спиной об пол, Молдер понял, что это был не снаряд. Это был кулак. В кул
аке сверкнула сталь. Молдер понял, что сейчас его зарежут, причем, для верн
ости, проковыряют дырку именно иод затылком, а он даже сказать ничего не с
может.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики