ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это было единственным преимуществом работы; до сих пор гость не передал в ответ ни слова.Робинсон приказал запустить полдюжины автоматических зондов в тот участок космоса, к которому направлялся гость. Один из них первым передал изображение шлюпки, когда на ней наконец застопорили двигатели и их пламя перестало скрывать судно. Робинсон и Томас ждали на мостике прибытия гостя, следя за изображениями, которые передавали зонды. Загадочный корабль оказался довольно помятой шлюпкой с опознавательными знаками гардианов. Это никого не удивило. Какой еще корабль мог оказаться в системе?Но первое сообщение со шлюпки изумило всех. Женский голос произнес:— У меня нет направленного радиопередатчика. Сообщение передается по широкому каналу. Прошу предусмотреть шумы на этой частоте, чтобы ее не приняли на Заставе и Столице. Не отвечайте, пока не сделаете этого.Робинсон на мгновение смутился, а затем пожал плечами. В такую игру он мог сыграть безбоязненно. Чем может повредить Лиге создание помех для радио противника? Он нажал клавишу внутренней связи и заговорил со старшим радистом:— Дайте нам как следует защищенный канал. Создайте шумы на верхних и нижних границах частоты и сообщите нашему новому приятелю, когда будете готовы. Держите нас на связи.Последовала минутная пауза, пока радисты настраивали антенны и направляли их на две планеты. Затем фоновые шумы усилились, сквозь них пробился сигнал, и голос радиста «Орла» произнес:— «Орел» вызывает неизвестный корабль. Скрытый канал установлен. Просим назвать себя.Ответ был получен незамедлительно:— Говорит лейтенант Королевского флота Австралии Люсиль Колдер, курсант разведслужбы Лиги Планет. Известно, что я находилась на борту корабля «Венера», полагаю, меня считают пропавшей без вести с этим кораблем, предположительно — погибшей. Мне надо о многом сообщить вам. Я не хочу, чтобы гардианы узнали, что я еще жива, потому и попросила вас создать помехи. Но передавать свое сообщение по связи мне бы не хотелось. Прошу разрешения перейти на борт «Орла».Эти слова повергли всех слушателей в ошеломленное молчание. «Венера»! Она стала не просто пропавшим кораблем, а живой легендой, вроде «Марии-Целесты» или «Летучего голландца», таинственной историей, конца которой не знал никто. Обычный ропот голосов на мостике сменился оглушительным шумом восклицаний, пока Робинсон не крикнул:— Всем молчать! Адмирал, что вы скажете?— Если это трюк, то чертовски ловкий, и я не вижу в нем никакого смысла. Но если эта Колдер и вправду была курсантом разведслужбы, капитан Ларсон и моя племянница узнают ее. Разрешите ей перейти на борт и примите все меры предосторожности.— Согласен с вами.Шлюпка с камерой обеззараживания на борту отделилась от «Орла» сорок пять минут спустя, увозя Мака и Джослин. Мак до сих пор не верил своим ушам: Колдер жива! Значит, Пит оказался прав и «Венеру» действительно похитили. До сих пор слова Пита воспринимались как убедительная теория, и вот она получила подтверждение. Ни Мак, ни Джослин никогда не были близко знакомы с Колдер — разве что обменивались улыбками и парой слов в курсантской столовой. Но если она жива…Шлюпка представляла собой только пульт управления, вакуум, двигатели и топливо в одном корпусе, наскоро собранные месяц назад на случай, если понадобится спасать кого-нибудь с зараженного червями корабля. Мак и Джослин сидели в противоперегрузочных креслах, укрепленных в средней секции, возле бимса, поддерживающего фюзеляж. На одном конце бимса располагались двигатели, а на другом — особая камера обеззараживания. Между носовой частью и пультом управления размещались пусковые шахты для торпед угрожающего вида плюс дезинфицирующий душ и прочие приспособления для уничтожения червей. Мак и Джослин были облачены в армированные скафандры. Насколько было известно, ни одна открытая деталь корабля или скафандров не годилась в пищу червям. На флоте Лиги уже научились уничтожать червей и теперь надеялись, что смогут уничтожить всех прочих тварей, созданных гардианами.Но какого черта делала здесь Колдер?Джослин вела шлюпку к кораблю Колдер, не прибавляя скорости, помня, что все орудия, направленные на корабль Колдер, теперь направлены и на их судно. Потребовался четырехчасовой перелет, два часа с ускорением, а затем разворот шлюпки и сброс ускорения.— Мак, что все это значит? — спросила Джослин. — Как, черт побери, она сумела украсть шлюпку гардианов? Что вообще здесь происходит?— Твое воображение ничуть не хуже моего. Попытайся сама найти ответы.— Попробую… Но «Венера» уцелела! При этой мысли меня пробирает мороз.— И не только тебя. Подумай только, как должен сейчас чувствовать себя Пит. Он один так и не поверил, что «Венера» потерпела крушение.— Ручаюсь, он рад, что решил отправиться с флотом.— Смотри на радар. Мы приближаемся.— Слушай, в конце концов, кто из нас пилот?— Вот и смотри, куда летишь…Двигатели остановились внезапно, и шлюпка зависла в космосе в десяти километрах от корабля Колдер. Колдер включила навигационные огни, и те замигали на темном фоне среди бриллиантовых вспышек звезд.Усмехнувшись, Мак потянулся и пожал плечо Джослин через армированный скафандр.— Отлично, пилот, просто великолепно.— Замолчи и установи связь, капитан.— Слушаюсь, мэм. — Мак направил лазерный луч обратно, в сторону «Орла». — «Орел», говорит капитан Ларсон по скрытому каналу. Мы на месте.Мак щелкнул кнопкой, и глубоко вздохнул, приготовившись говорить с женщиной, которая уже давно стала для него призраком прошлого.— Люсиль, это Мак Ларсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики