ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Досье на Левиберга не было. Улыбка превратилась в звонкий смех:
Ц Какие чудаки детективы!
Ц Не торопитесь с выводами, Ц возразил я. Ц Отсутствие досье на Левибе
рга у Леменье еще не доказывает, что виновен Левиберг.
Мои мысли так спутались, что мне трудно было сообразить, радовало ли меня
это или огорчало.
Ц Однако вы ведь сами установили несомненную связь между объявлением и
названием листка, издаваемого Леменье?
Ц Несомненная связь Ц это, пожалуй, слишком сильно сказано. Эта мысль ос
енила меня во сне. В видениях...
Ц А то, что Леменье будет убит этой ночью... ведь это произошло этой ночью,
не так ли?
Ц По некоторым признакам, да.
Ц ...И это было сновидением?
Ц Возможно, это чистое совпадение. Вы же верите в судьбу. Мне хотелось ко
е о чем переговорить с Леменье, а вы же знаете, что вот уже пять или шесть не
дель, как я не наталкивался на покойника. Так не могло больше продолжатьс
я. Теперь все вернулось в свое русло...
Я тряхнул головой, а одновременно моим быком на головке трубки, чтобы выт
ряхнуть пепел.
Ц Левиберг не мог бы одновременно убить Леменье, согласиться на свидан
ие со мной и направить фараона или его двойника на это свидание. А раз он с
огласился прийти на встречу, значит ему не было известно, что объявление
адресуется Леменье. Кстати, я полностью доверяю наблюдательности Ребул
я, но две головы всегда лучше одной. Вы тоже видели того типа. Он действите
льно смахивал на шпика?
Ц Несомненно.
Сняв трубку, я набрал номер уголовной полиции. Вскоре меня соединили с Фл
оримоном Фару.
Ц Привет, дедушка. Скажите-ка, вам это не слишком недоело? Ц произнес я с
ердитым голосом разъяренного человека.
Ц Что такое? Ц ответил комиссар. Ц В чем дело?
Ц Может, что-то не так, раз вы посылаете фараона наступать мне на пятки?
Ц Не понимаю.
Ц Объясню. Вчера вечером я с приятелями был у стойки бистро на бульварах
и вдруг... Ко мне пристал один полицейский... Он не назвал своего имени и не п
оказал значка, но если этот парень не из вашей конторы, то пусть меня повес
ят. Довольно высокий, чуть сутулый...
Я повторил описание, данное мне Ребулем. На конце провода Фару закашлялс
я.
Ц Гм... Опишите мне еще раз эту личность.
Ц Вы, может быть, считаете, что я развлекаюсь?
Ц Не исключено!
Ц Ладно...
Я повторил описание, упомянув посеревшее лицо, сутуловатость и остально
й набор примет парня, которого никогда не видел.
Ц Любопытно, Ц заметил Фару, Ц И где это было?
Ц В бистро напротив кинотеатра "Рекс".
Ц Бурма, а вы сами ничего не сделали, чтобы этот тип к вам пристал?
Ц Ничего.
Ц Спасибо за сигнал. Если речь о человеке, о котором я думаю, то мне бы хоте
лось перемолвиться с ним парой слов.
Ц Если речь о том, о ком я думаю, Ц хмыкнул я, Ц это будет не трудно. Он дол
жен быть у вас под рукой.
Ц Ошибаетесь, Бурма. Эта личность Ц не полицейский. Точнее, больше не по
лицейский. Мы его вышвырнули после побега, это было уже слишком. Побега га
нгстера, которого он охранял и кому явно посодействовал. Ведь я вам уже го
ворил об этом гангстере. Перроне. Припоминаете?
Ц Да.
Ц Не могу понять, почему Доливе приставал к вам?
Ц Доливе?
Ц Так зовут моего бывшего коллегу.
Ц Ах, так. Собственно говоря, он не искал ссоры. Просто он наступал нам на п
ятки. Если бы не его манеры, выдающие в нем стража порядка, я не придал бы эт
ому никакого значения. К тому же он выглядел, словно был в легком подпитии
. Как и мы, впрочем! Что ж, я рад, раз это не была ваша очередная шуточка!
Я положил трубку. Нужные сведения получил, но, может быть, сморозил глупос
ть. С полицейскими следует быть полегче на поворотах. Теперь Фару будет н
астороже. К счастью, я мог рассчитывать на хозяина бистро, где якобы произ
ошло воображаемое столкновение. Я попросил Элен поручить Ребулю Ц кото
рый вскоре должен был объявиться Ц на всякий случай устроить мне алиби,
способное выдержать проверку Флоримона Фару. И снова ухватившись за тел
ефон, позвонил Эстер Левиберг:
Ц Добрый день. Говорит Нестор Бурма. Можно к вам зайти?
Ц В любое время дня и ночи, вы же хорошо знаете, мой друг, Ц ответила она м
не своим прекрасным умирающим голосом.

Глава пятая
Сколько веревочке не виться...

В фирме Берглеви, ткани любого рода, все еще не принимали на работу. Пожалу
й, даже увольняли. Во всяком случае, противного цербера, с которым я столкн
улся накануне, заменил молоденький торопыга в серой блузе, который огран
ичился тем, что показал уже знакомую мне дорогу. Я застал Эстер в той же за
громожденной дорогостоящим старьем гостиной, погруженной в тот же полу
мрак. Она усадила меня рядом.
Ц Что нового? Ц осведомилась она.
Темные круги затеняли черные глаза, а нижняя губа назойливо подчеркивал
а избыток красной помады.
Ц Об этом вас следует спросить, Ц ответил я. Ц Вы обнаружили анонимку?

Ц Нет. Он... Я ее прервал:
Ц Ладно. Давайте поговорим откровенно, хорошо? Существует ли вообще это
письмо?
Она напряглась:
Ц Оно существует. Что заставляет вас думать, что... И снова я ее оборвал:
Ц Что в нем говорилось?
Ц Что Жорж будет мстить.
Ц Почерк был его?
Она нетерпеливо дернулась:
Ц Откуда мне знать? Нет. Это был не тот почерк, который знала... Но со времен
ем он мог и измениться.
Ц Почерк Жоржа Морено измениться не может. Морено мертв.
Ц Мертв?
Ее удивление выглядело искренним.
Ц Погиб в 1937 году. В Испании. Он воевал в рядах республиканцев. Его расстре
ляли франкисты.
Я дал ей время переварить это известие. После недолгого тяжелого молчани
я она выговорила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики