ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Они забрали ее с собой, — Эмилио чуть не плакал. — Они взяли ее с собой… и повезли в Сан-Антонио. Они хотят… продать ее… владелице барделя. Вы еще сможете догнать их. — Он схватил Клея за рукав кителя. — С ней… плохо обойдутся, сеньор. Пожалуйста, помогите ей.Клей нахмурился, не зная, как ему поступить. Бедная красавица Нина находится в руках бандитов, а ему надо думать об этих чертовых верблюдах. Он посмотрел на капрала.— Поищите бинты. Надо перевязать его. И найдите какую-нибудь чистую рубашку, пусть даже из обмундирования Мы промоем его раны и посмотрим, чем еще можно ему помочь. Мне кажется, скоро у нас будет достаточно сведений для того, чтобы отправиться на поиски его сестры.— Сэр, но нам надо думать о нашей экспедиции.— Он говорит, что ее повезли в Сан-Антонио, — сказал Клей, испытывая приступ раздражения и даже злобы. — Мы все равно двигаемся в этом направлении. Я не вижу никакого нарушения, если часть военных поскачет впереди каравана.Их взгляды встретились. Капралу стало ясно, что лейтенант Янгблад лично заинтересован в том, чтобы эта девушка была найдена. Клей же понял по глазам капрала, что тот видит его насквозь. Он вздохнул.— Я все объясню вам позднее, капрал. Теперь же я могу сказать вам только одно — сестра этого юноши попала в беду, и она слишком молода и, я полагаю, невинна, чтобы переносить такие испытания. Кроме того, Эмилио утверждает, что эти люди — конокрады. Майор Келлер не станет возражать, если я отклонюсь слегка от выполнения поставленной задачи и поймаю нескольких конокрадов, за которыми мы давно охотимся.— Да, сэр. — Капрал бросил взгляд на Эмилио, поддерживаемого лейтенантом. Юноша тяжело дышал, очевидно, страдая от боли. — Его сестра, та самая юная леди, сэр, которая предлагала нам купить лошадей в Индианоле?Клей взглянул на Эмилио.— Да, — ответил он. — А теперь несите бинты.Капрал Миллс кивнул и пошел к своей лошади. Он хорошо запомнил эту молодую мексиканку. Кто же забудет такую красавицу? Очевидно, и лейтенант Клей не мог забыть ее. Определенно, эта сеньорита запала ему в душу. Миллс мог видеть это по глазам лейтенанта, который так и не объяснил своим людям, что случилось после того, как он ушел с девушкой взглянуть на лошадей. Вернулся он ни с чем и никому не сказал ни слова.Миллс взял из своей сумки бинты, немного виски и опять подошел к Клею, который по-прежнему стоял на коленях возле Эмилио, Они промыли и перебинтовали раны мексиканца. Несколько ребер у Эмилио было определенно переломано. Потом они помогли ему надеть чистую рубашку. Эмилио с трудом встал на ноги. Вдвоем они отвели его к лежащему на земле дереву и осторожно усадили.— Посидите здесь и соберитесь с мыслями, — сказал ему Клей. — Капрал, скачите к каравану и скажите, что мы делаем здесь привал. Я хочу, чтобы вы и рядовой Хансен собрали все вещи Эмилио, оставшиеся в хижине. Он говорит, что кое-что брошено за хижиной. Соберите все.— Есть, сэр. — Капрал пошел выполнять приказ, а Клей повернулся к Эмилио. Он совсем не знал этого юношу, но злился на Эмилио за то, что из-за него Нина оказалась в опасности. Клей не мог понять этих людей. Ясно одно — если Эмилио знает, что напавшие на них люди — бандиты, то, значит, он и его сестра имели с ними дело. Теперь он уже не сомневался, что молодые люди — конокрады. Он хотел верить тому, что в случившемся с Ниной виновата она сама и что она получила по заслугам, но не мог убедить себя в этом. Сама мысль о том, что над ней совершают насилие, коробила его. Он был недоволен собой. Какое ему дело до того, что случилось с этой девушкой? Лейтенант подошел к Эмилио, сидящему на поваленном дереве, и присел рядом с ним.— Ладно, Эмилио, рассказывай все начистоту. Те лошади, которых вы с сестрой хотели мне продать, они ведь краденые, не так ли?Эмилио все еще дрожал и держался за ребра. Он не хотел обращаться к этому гринго за помощью, но другого выхода у него не было. Нельзя терять ни минуты, пока Нина находится в руках Джеса Хьюмса.— Да, — ответил он тихо. — У нас были свои причины, чтобы украсть этих лошадей. — Юноша посмотрел на Клея, губы мексиканца распухли, он с трудом произносил слова. — Вы, техасцы, украли у нас все. А теперь мы воруем у вас! Нам больше ничего не остается… иначе мы умрем с голоду.— Но можно найти работу, Эмилио. — Их взгляды встретились, и Клей увидел в глазах юноши ненависть. — Разве эта месть стоит жизни твоей сестры?Эмилио отвел взгляд в сторону.— Больше такого не случится… только бы вернуть ее.— Да, больше такого не случится, потому что, по всей видимости, вы оба скоро окажетесь в тюрьме! — произнес Клей с негодованием. — Но в данный момент дело не в этом. Наша задача заключается в том, чтобы освободить Нину. Кто похитил ее? Что произошло?Эмилио скорчился от боли, у него на лбу выступил пот.— Здесь оказались бандиты… конокрады. Их главаря… зовут Джес Хьюмс.Клей удивленно поднял брови. Он заволновался, услышав это, и еще сильнее забеспокоился о судьбе Нины.— Джес Хьюмс! — воскликнул он. — Мы уже давно его ищем.Эмилио вновь встретился взглядом с Клеем. Его глаза выражали облегчение и надежду.— Значит, вы поможете? Я скажу вам, где его найти. Я знаю все бандитские тропы. Нам надо его догнать… раньше чем он доберется до Сан-Антонио. Они хотят продать Нину в бордель… одной женщине, которую зовут Анна. Вы понимаете, что произойдет там с сестрой.В глазах Эмилио опять показались слезы, и он уставился в землю.— Да, мы воровали лошадей, — признался он. — Но Нина хорошая девушка, сеньор лейтенант. Она еще… иногда она ведет себя как девочка. Она еще никогда… вы понимаете… никогда не спала с мужчиной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики