ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Один из них, гениальный, но преступный ум, по-
хитил двух ребятишек и спрятал их самым тщательным образом, причем
как подозревал Кубату - в прошлом. Веке так в двадцатом, или в
двадцать втором... Не в силах найти детей сами, Кубату и его
друзья решили обратиться к лучшему сыщику всех времен и народов -
Шерлоку Холмсу. С помощью чудесной машины, позволяющей передви-
гаться во времени, они прибыли в Лондон начала двадцатого века. Но
поскольку боялись, что он им не поверит, придумали затейливую ис-
торию об индийском маге и археологе с двумя детьми...
Мое писательское самолюбие было несколько задето фантазией
Кубату. Я, конечно, отдавал должное новомодным сочинениям, вроде
недавно вышедшей "Машины времени" молодого писателя Герберта Уэл-
са. Но построить на этой забавной гипотезе такую чудовищную
ложь... Иронически улыбнувшись, я покачал головой. Лестрейд стону-
щим голосом хихикнул и жестом попросил Мак-Смоллета сменить ему
повязку. Лишь Холмс сохранял серьезный вид. О, мой гениальный друг
умел притворяться!
- И чем же вы можете доказать столь удивительную историю? -
поинтересовался он. - Не сомневаюсь, что если вы убедите нас в
своей искренности, добрейший инспектор Лестрейд отпустит вас в
двадцать пятый век... ну и меня с Ватсоном туда же, помогать вашим
розыскам.
- В двадцать пятый век? Отпущу, отпущу, - просипел Лестрейд.
- Докажите только... шпионы...
- Докажем, - не выказывая растерянности, заявил Кубату. -
Сейчас, только штаны натяну...
Через минуту троица была уже одета. Лестрейд зорко поглядывал
на нее, побитые полицейские насторожились, да и мне закралась в
голову мысль: может, вся ложь имела единственной целью расслабить
нас?
- Итак, - профессорским голосом сказал Кубату, - наша машина
времени осталась в двадцать пятом веке. Чтобы вернуться туда мы
все должны зайти в этот шкаф...
- Куда, куда? - заволновался Лестрейд. Подскочил к огромному
платяному шкафу, открыл дверки. Шкаф оказался совершенно пустым,
лишь на полке лежала пара грязных носков, которые Мак-Смоллет пос-
пешил стыдливо спрятать в карман юбки. Лестрейд на всякий случай
заглянул под шкаф, подвигал его, убеждаясь, что никакого потайного
хода нет, и картинно взмахнул рукой:
- Прошу!
Кубату держался великолепно. Ни единым жестом он не дал по-
нять, что его игра проиграна. Галантно уступил Холмсу право первым
войти в шкаф, потом предложил мне последовать примеру друга.
Я решил продолжать игру до конца и зашел в шкаф. Следом втис-
нулись Кубату, Мак-Смоллет и Иванду. Честно говоря, в шкафу, хоть
он и отличался большими размерами, стало тесновато. Кубату тор-
жественно прикрыл дверцу и наступила тишина.
- Что теперь? - спросил Холмс. - Вам надо дернуть за рычаг,
или произнести заклинание?
- Зачем же? - гордо спросил Кубату. - Мы уже приехали. Откры-
вай дверцу, Смол... Мак-Смоллет!
- Не могу, руки заняты, - сдавленно ответил Мак-Смоллет. - Я
Иванду держу.
- Герой, - согласился Кубату и толкнул дверцу - судя по звуку
- ногой.
Я первым выглянул из шкафа, готовясь иронически улыбнуться
Лестрейду. Но Лестрейда снаружи не было. Не было и полицейских.
Честно говоря, даже гостиницы "Бодливый бык" снаружи не было.
Глазам моим предстал огромный зал, уставленный длинными рядами
книжных шкафов. Я оглянулся, проверяя, рядом ли Холмс, и плавно
опустился ему на руки.
- Что-то вы стали частенько падать в обморок, - с сочувствием
сказал Холмс, обмахивая меня какой-то книжкой.
- У меня последствия афганского ранения, - нашелся я. - Где
мы?
Холмс вздохнул.
- Как ни трудно мне это признать - но, видимо, в двадцать пя-
том веке. Оглядитесь, Ватсон.
Я встал и последовал его совету. Помещение, где мы оказались,
было, судя по всему, большой библиотекой. При виде множества книж-
ных шкафов я испытал некоторую радость - потомки наши были образо-
ванными и светскими людьми. За спиной у меня стоял здоровенный
шкаф, из которого мы, судя по всему, и вылезли. Шкаф был слегка
поломан - он стоял на трех ножках, вместо четвертой была небрежно
подложена толстая книга. Я поморщился. Все-таки истинная культура
до двадцать пятого века не дожила.
Библиотека располагалась в большом сводчатом зале, напомнив-
шем мне средневековые замки. В окнах виднелся чудесный сельский
пейзаж - ивы, березки... пальмы, бамбуковая рощица. Я потер глаза,
но смешение растительности осталось.
- Где мы? - вопросил я.
- В Африке, - отозвался подошедший сзади Кубату. - Африка,
двадцать пятый век. Вам нравится?
- Ничего, - вынужден был признать я. - Удивительно. Вы не
лгали... Простите мои сомнения, сэр.
Кубату расцвел в улыбке.
- А по воздуху вы летаете?
- Еще как!
- А электричество нашло самое широкое применение в быту?
- Широчайшее! Правда, здесь, на острове Мадагаскар, оно не в
чести. Здесь сохраняется патриархальный, я бы даже сказал, отста-
лый образ жизни. Зато тут в ходу магия.
- Я был прав, - оживился Холмс. - Развитие науки не мешает
развитию спиритизма!
- Иногда даже способствует, - с неожиданно кислым видом сог-
ласился Кубату. - Что ж, господа, перекусим - и за работу?
Мы кивнули и прошли вслед за Кубату в еще более роскошный,
хотя и мрачноватый зал. Там уже суетились Мак-Смоллет и Иванду,
сервируя необъятных размеров стол. Меню отличалось некоторой
странностью: нам подали соленое свиное сало и соленые же огурцы,
свежее молоко и спелые бананы, вареное мясо с горохом.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики