ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Осунувшееся лицо его было бледно, как у покойника. Его внесли в дом, и стол
ь велик был трепет перед этим богачом, что обращались с ним самым почтите
льным образом, хотя он и был пьян до бесчувствия.
С этих пор Томас из Спанггора пустился во все тяжкие, пил и кутил напропал
ую. И он ел, обжирался самым безбожным образом. Кое-кто из скототорговцев
составлял ему компанию, они закатывали дорогостоящие пиры, где пили вино
и съедали груды жареного филея.
Томас изменился до неузнаваемости, в его удальстве появился даже какой-
то намек на юмор. Он пел и хлопал картами по столу.
Ц Так, по-вашему выходит, не жить мне на свете? Ну нет, я докажу вам, что буду
жить! Хожу с козыря! Лучше уж я загодя слопаю свой поминальный ужин. Корол
ь треф; ну что, нечем крыть? Нет, нет, так дело не пойдет. Дама треф! Ну что? Бей
те!
Собутыльники его помирали со смеху. Они пили и ели всю ночь напролет, а Том
ас Ц он уже не знал удержу Ц платил за всех. Так, в кутежах, минул целый год
, а Томас все еще был жив; он разжирел, лицо его стало багровым, и силы вернул
ись к нему.
Ц Ну-ка, ну-ка, дайте я вас осмотрю! Ц с удивлением произнес доктор. Ц Ка
к же так вышло, что вы еще живы?
И доктор стал осматривать его. Оказалось, что Томас из Спанггора здоров, к
ак бык, от хвори и следа не осталось.
Ц Да вы, я вижу, любитель радикальных средств лечения, Ц заключил докто
р Эриксен. Ц Но послушайте, что я вам скажу, Томас Спанггор. У вас вышло по
пословице: одно лечишь, другое калечишь. Не пройдет и года, как вы помрете
от белой горячки.
Томас ухмыльнулся и поехал прочь. Что он, ума решился, что ли, чтобы упитьс
я до смерти? Некоторое время он воздерживался от попоек, но избавиться от
привычки к вину оказалось нелегко, и Томасу так и не удалось вернуться к т
резвой жизни; он зашел слишком далеко. Минул еще год, а Томас все продолжал
свои кутежи. Однажды он вышел из своей спальни. Он был в одной рубахе, под ж
илетом выпирал огромный живот. По лицу его было видно, что он страшно встр
евожен и растерян, в глазах не было обычной свирепости.
Ц Господи, Томас!.. Ц воскликнула жена, с удивлением уставившись на него.

Томас ничего не ответил ей. Немного погодя выражение страха сошло с его л
ица, он выскочил в сени, схватил упряжь и швырнул ее во двор на булыжник.
Ц Запрягай! Ц свирепо заорал он работнику.
Томас поехал в деревню и вернулся домой пьяным. Несколько дней спустя То
мас опять бражничал со своими собутыльниками. На сей раз он соблюдал мер
у и был лишь слегка навеселе. По дороге домой он окончательно протрезвел.
Угрюмо сидел он в повозке, сжимая в кулаке вожжи.
Вдруг, подняв голову, он увидел в Вольструпе Ц это было в полутора милях о
т деревни Ц человека гигантского роста, который, наклонившись, скатывал
ландшафт, словно ковер. Помогая себе ногами, он свертывал поля и дома, уса
дьбы и деревья. Позади него оставалось пустое серое пространство. Сверну
в все, что здесь было, он отошел на несколько миль и снова принялся скатыва
ть окрестность. Солнце освещало его черную мохнатую голову.
Томас некоторое время наблюдал эту сцену, а затем недоверчиво усмехнулс
я:
Ц Перестань! Ц тихо, со смешком, сказал он.
Но в ту же минуту человек исчез. Томас посидел немного, потом лицо его проя
снилось, он гневно скривил рот и вытянул лошадей кнутом. Лошади неслись в
о всю прыть, а Томас был охвачен тревогой, его огромные руки дрожали. Когда
он начал съезжать с пригорка по дороге к Спанггору и ветер ударил ему в ли
цо, он вдруг увидел впереди на дороге нечто темное, похожее на шаль, развев
ающееся в воздухе и летящее прямо ему навстречу.
Во мгновение ока оно настигло его, угодив прямо в лицо, раздался резкий зв
енящий звук, словно стальным штырем ударили о камень, и голова Томаса рас
кололась, как яичная скорлупа...
Томас из Спанггора повалился навзничь, и лошади сами привезли его в усад
ьбу. Они направились прямо к водопойной колоде, и подбежавший работник у
видел, что Томас лежит на дне повозки.
У Томаса из Спанггора открылась белая горячка, и народ, посмеиваясь, гово
рил, что, дескать, кому суждено быть повешенным, тот не потонет.
Но Томас все-таки еще раз поднялся на ноги. Во время припадков его приходи
лось удерживать вшестером, сладить с ним было нелегко. Оправившись от пр
ипадков, он на какое-то время присмирел и угомонился. Он предпринимал отч
аянные усилия, чтобы бросить пить, и от воздержания потерял аппетит и сил
ьно исхудал. Но вот однажды он не выдержал. Он метался, как бешеный бык, кот
орый, разнеся в щепки телегу, опрометью мчится вперед, прямо на торфяную и
збушку и наконец застревает, изувеченный, в огромном густом кусте бузины
, и теперь его остается только прирезать на мясо.
Томас без конца сорил деньгами; в тот последний день, когда он был на ногах
, он спустил тысячу двести крон. Он продал в Саллинге жеребца и получил ден
ьги. По дороге домой он затеял скандал на пароме.
Ц Я хочу грести! Ц внезапно заявил он и с налитыми кровью глазами стал п
ерелезать через сиденья. Было десять часов утра.
Ц Нет! Ц отрезал Лауст, один из паромщиков. Ц Это не дозволено.
Томас перелез через последнюю скамью и схватил Лауста за горло. Тот сиде
л под тяжелым веслом и подняться не мог, но потом резко откинулся назад и о
свободился от хватки Томаса.
Ц Греби, Кристиан! Ц закричал он товарищу, находящемуся впереди, а зате
м перелез через сиденье и обхватил Томаса руками. Томас свалил его на дно
парома, да так, что вода заплескала о доски, но Лауст тоже был парень не про
мах:
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики