ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Камарели наконец схватил его за руку и помог приблизиться к окну.
– Располагайтесь поудобнее. Вися в воздухе, мы можем отдыхать так же спокойно, как в мягкой постели. Здесь не существует «верха» и «низа», ибо отсутствует центр тяжести, который определяет направление.
Дингвей оцепенел.
– Вы правы, я отдыхаю, – сказал он, лежа вниз головой, – и угораздило же меня перенести столько неудобств в кресле.
– Как видно, для межпланетных путешествий – стул, стол, кровать и другая мебель попросту излишни, – заметил Бриан. Он достал из кармана портсигар, открыл его, а затем учтиво протянул своим попутчикам.
– Угощайтесь, – предложил он. Камарели взял одну сигару и перевернул портсигар.
– Посмотрите, да это просто непостижимо – сигары не сыплются на пол, воскликнул повисший в воздухе Дингвей. Бриан тем временем чиркал спичку за спичкой, тщетно пытаясь прикурить сигару. Едва вспыхнув, спички моментально гасли.
– Что случилось, что с ними? – ворчал он, бросая заупрямившиеся спички, которые, однако, не падали на пол, а роились в воздухе.
– Огонь гаснет от продуктов собственного горения, – заметил Камарели. Углекислый газ, который выделяется при горении и который тяжелее окружающего его воздуха, в обычных условиях уходит вниз, уступая место кислороду. Так поддерживается горение. Но здесь ведь отсутствует сила тяжести, и углекислый газ, оставаясь на месте, обволакивает пламя, отгораживает его от кислорода. Подуйте и отгоните углекислый газ – огонь разгорится.
Бриан чиркнул новой спичкой, и когда Макдональд осторожно подул, маленькое пламя разгорелось.
В это время Дингвей, уцепившись за овальную раму и заглянув в окно, завопил истошным голосом:
– Бог мой, где мы! Помогите!
Из окна открывалась широкая перспектива, но Земля мерцала в такой страшной дали, что Дингвей. охваченный паническим страхом, потерял сознание.
– Воды, воды, – всполошился Бриан. Держась одной рукой за перила, он другой схватил Дингвея и притянул к себе.
Но Дингвей был в глубоком обмороке.
– У меня есть капли, – сказал Макдональд, поспешно раскрывая чемодан. Он достал маленький пузырек с коричневатой жидкостью.
– Подержите стакан! – обратился он к Камарели.
– Поставьте на воздух, держать его незачем.
– Извините, я забыл.
Макдональд откупорил пузырек и осторожно наклонил его над стаканом, чтобы отсчитать капли, но попытка оказалась тщетной. Он долго тряс пузырек, но ни одной капли ему извлечь так и не удалось. Тогда он поднес к глазам склянку и посмотрел на свет.
– Ничего не понимаю! Жидкость до краев заполняет пузырек, почему же она не льется?
– А с какой стати она станет литься? Что ее вынуждает? – сказал Камарели. – Ударьте рукой по донышку, тогда все будет иначе.
Макдональд щелкнул по склянке, и в ту же секунду из нее выскочил коричневый шарик. За ним второй, третий – каждый величиной с маленький орешек. Но стоило им достичь пола, как они моментально растекались.
– Странное явление! – удивился Макдональд.
– Здесь нет ничего странного, – возразил Камарели. – Свободно падая в пространство, лишенная веса жидкость принимает сферическую форму. Но, натолкнувшись на какое-нибудь твердое тело, она тут же растекается.
– Мы в безвыходном положении, – обреченно произнес Макдональд и отбросил в сторону пустую склянку. Та, ударившись о стену, вновь вернулась к Макдональду.
Дингвей за это время пришел в сознание и открыл глаза.
– Воды, – еле слышно попросил он.
Бриан взял со стола графин, схваченный металлическими зажимами, и ударил по дну ладонью. Водяной шар, постепенно увеличиваясь, выплыл из горлышка.
– Кто поймает этот шар? Нельзя же оставить больного без воды! забеспокоился Макдональд.
– Если и поймаете, все равно ничего не выйдет, – ответил Камарели. – не так-то легко проглотить такую «каплю».
– Мы умрем здесь от жажды, – возмутился Макдональд.
– Почему? Надо просто приспособиться к создавшимся условиям. Вы случайно не захватили вина? – спросил Камарели.
– У меня есть. – И Бриан осторожно направился в свою кабину. Вскоре он вернулся с бутылкой «Бордо».
Камарели вынул из кармана новенький мундштук для курения и вложил его в рот Дингвею. Затем приложил горлышко от бутылки к мундштуку.
– Потяните! – сказал он Дингвею и выпустил из рук бутылку. Когда Дингвей утолил жажду, Камарели оторвал от мундштука бутылку.
– Ни за какие блага не подойду больше к окну, – сказал Дингвей, крепко сжимая перила.
– Вам вредно волноваться. Отдохните, – посоветовал Камарели. – Ко всему можно привыкнуть. Страшного тут ничего нет.
– Да-да, я уже пришел в себя. Представьте, даже ощутил голод.
– Желудок не отказывается от своих привычек и в непривычной обстановке, пошутил Макдональд и с опаской добавил: – Электричество, надеюсь, здесь подается без перебоев?
– Так же, как и на Земле, – улыбнулся Камарели.
– Слава богу! – воскликнул Бриан. – Но откуда на корабле берется столько энергии?
– Энергии здесь хоть отбавляй, – ответил Камарели. – Синяя шкатулка является резервуаром неисчерпаемой энергии, энергии атома. Впрочем, тепло и электричество корабль получает от солнца при помощи специального прибора. Ведь солнце здесь светит беспрерывно, «ночи» вовсе не существует, да и тучи не заслоняют светило.
– Оказывается, не так уж плохи наши дела, – приободрился Макдональд. – На всякий случай я захватил электрическую плитку, вот только бы штепсель найти. Он обвел глазами кабину.
– Да их целых два, там, у стола.
Макдональд принялся распаковывать чемодан. Вынул из него электрическую плитку, сковородку, кофейник, консервы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики