ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джош сделал глубокий вдох и так же медленно выдохнул.— Я не хочу с тобой связываться, дружище, так что почему бы тебе быстренько не смотать удочки и не вернуться к своему столику, чтобы мы все могли тихо и мирно закончить свой обед.Было похоже на то, что ковбой так и собирается сделать. Ей надо срочно что-то придумать.— О Боже, это ужасно! Я сейчас упаду в обморок!Она хотела подняться из-за стола, но Джош положил руку ей на плечо и заставил ее сесть обратно.— Сидите спокойно, мисс Лоуренс. Вы упадете в обморок только после того, как я заболею нервным расстройством.— Так нельзя обращаться с дамой, — вмешался ковбой. Он с силой толкнул руку Маккензи, которая лежала на плече Эмили. Джош поднялся на ноги.Зак тяжело вздохнул и тоже встал.— Черт тебя подери, незнакомец, с какой стати ты вмешиваешься не в свои дела?В ту же секунду завязалась драка, в которой приняли участие и остальные пять ковбоев. Двое Маккензи стали спина к спине, отбиваясь от противников.Уклоняясь от дерущихся, Эмили стала медленно отступать к двери. Она увертывалась от летающих стульев и бьющейся посуды и старалась не поскользнуться на пролитой на пол еде. Неожиданно чья-то рука крепко обхватила ее запястье.— Ну уж нет, леди, — заявил хозяин обеденного зала, — вы отсюда никуда не уйдете.Он выстрелил в воздух. Все остановились как вкопанные и уставились на него.— Достаточно! Вы, ребятки, неплохо повеселились, но мое хозяйство разорено дотла. Никто из вас отсюда не выйдет, пока мне не возместят все убытки.— Это не наша вина, — сказал один из ковбоев. — Они начали первые.— Мне наплевать, кто тут первый начал. Давайте раскошеливайтесь, бездельники, иначе не выйдете отсюда.— Черт побери, Чарли, ты же знаешь, мы не получим своей зарплаты до первого числа, — произнес один из парней.— Тогда, значит, вы будете здесь сидеть, как в тюрьме, до самого первого числа.— Я заплачу за весь причиненный ущерб, — вмешалась Эмили, чувствуя себя виноватой. Если бы ей удалось сбежать, она была уверена, что Маккензи с присущей ему честностью заплатил бы за все убытки несчастному хозяину заведения. Но коль скоро ее план не осуществился, единственное, что она могла сделать теперь, это заплатить за все поломанные и испорченные вещи. Эмили опустила руку в кошелек и протянула хозяину бумажку в десять долларов.— Все в порядке, эти коровьи бездельники могут идти, — проворчал Чарли, засовывая деньги в карман. — И можете не возвращаться до тех пор, пока не научитесь хорошим манерам.Ковбои разыскали свои шляпы и один за другим направились к двери. Перед тем как выйти, каждый из них приподнимал шляпу, прощаясь с Эмили, и бросал далекие от любезности взгляды в сторону Джоша и Зака.Когда же они тоже взялись за свои шляпы, собираясь уходить, Чарли заявил:— А вы трое никуда отсюда не уйдете и будете сидеть здесь, если не уберете весь этот беспорядок.Кузены стали поднимать валяющиеся стулья и ставить на место столы, но Эмили не собиралась так просто подчиняться.— Я сказала, что заплачу за причиненный ущерб, но я не говорила, что согласна убирать весь этот погром.— Я понял, что у вас проблемы, леди, как только углядел вас в этой компании, — заявил Чарли. — Видно, вас держат насильно.— Все верно! Может быть, вы шериф, если так хорошо во всем разбираетесь?— Попали в точку, леди, — ответил тот. Он полез в карман и вытащил оттуда свой значок. — Шериф Чарли Боуз. Так что вы или соскребете с пола всю еду, или скоро очутитесь за решеткой.Эмили опустилась на колени и стала подтирать пол.— Да, и не порежьтесь об осколки, потому что я вас все равно не выпущу, пока вы не закончите уборку.Услышав, как в ответ на эти слова Джош и Зак рассмеялись, Эмили стиснула зубы.Когда зал был убран достаточно чисто, чтобы удовлетворить взыскательность Чарли, тот выставил их за дверь с пожеланием больше с ними не встречаться.— Ну, что ж, если я все равно собирался уезжать, самое время отправляться на поиски Коула, — сказал Зак, когда они оказались снаружи. Он хлопнул Джоша по плечу. — Спасибо тебе за драку. Давненько я так не разминал косточек, с тех самых пор как ты уехал из Техаса, братец.— Зак, откуда вы знаете, что ваш кузен Коул до сих пор путешествует с этой бандой? — спросила Эмили.— Не могу сказать, что знаю наверняка, но это единственная зацепка, которая у меня сейчас есть.Эмили бросила презрительный взгляд на Джоша.— Какой стыд, что ваш кузен не может помочь вам в качестве ищейки! Но он так занят, ведь ему приходится конвоировать такого закоренелого преступника, как я.— И вы можете сильно облегчить и ускорить выполнение моего задания, если будете хоть немного помогать мне, — заявил тот.— А что, если я пообещаю остаться здесь и ждать вас, пока вы не вернетесь? — спросила она.— Отлично! Пожалуй, после дождичка в четверг мы так и сделаем, — ответил Джош, пренебрежительно отмахнувшись от нее.Они шли по улице, направляясь к платной конюшне. Когда Зак уже сидел в седле, братья пожали друг другу руки.— Когда ты поймаешь Коула, гони его дубинкой обратно в Техас, братец.— Именно это я и собираюсь сделать.— Мне ужасно хочется поехать вместе с тобой, Зак. Я постараюсь доставить мисс Лоуренс в Нью-Йорк за эту неделю и присоединюсь к тебе. Если, конечно, ты к тому времени еще его не найдешь.— Хорошо бы найти.Зак обернулся к Эмили и приподнял шляпу.— Было приятно познакомиться, мэм.— Желаю вам успеха, Зак, — ответила девушка. Странно, что она этим хотела сказать? Она очень хорошо чувствовала, как сильно оба брата беспокоятся за своего пропавшего кузена.— А вы не берите в голову выходки братца Джоша, мэм, — шепнул ей Зак, усмехнувшись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики