ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Неужели? Ц медленно протянул он, и Шейла поняла, что ему нетрудно отли
чить правду ото лжи. Следует быть осторожнее. Ц Это уже, по крайней мере, ч
то-то новенькое.
Ц Что вы имеете в виду?
Артур пожал плечами, прядь темных волос упала на его высокий загорелый л
об.
Ц Вы даже не представляете себе, как много молодых женщин считают, что вы
звать мое расположение можно именно игрой в не узнавание меня, как прави
ло, плохой игрой. Им кажется, что я буду больше уважать женщину, которая як
обы любит именно меня, а не мою популярность и мои деньги.
Шейла почувствовала, что начинает испытывать удовольствие от мысли о пр
едстоящем разоблачении этого невыносимо высокомерного человека.
Ц Боже мой, Ц заметила она, Ц до чего же трудными бывают отношения межд
у людьми! Я испытала это на себе. Кажется, вам тоже не очень везет в этом пла
не.
Шейла с самой невинной улыбкой взглянула в глаза Артуру. Он, конечно, не ож
идал услышать от нее такое, и девушка приготовилась увидеть на лице знам
енитости хотя бы тень смущения. Но просчиталась.
Ц Все-таки вы не похожи на повара, Ц критически заметил Грин, словно реч
ь шла об утверждении актрисы на главную роль.
Ц Вы так считаете? Ц Шейла постаралась безмятежно улыбнуться. Ц Вы пр
едпочли бы иметь дело с типичным поваром? Полным, в клетчатых брюках, бело
й куртке и высоком колпаке? А кончик моего носа, испачканный мукой, убедил
бы вас окончательно?
Она едва успела заметить мягкую улыбку на его красивом лице, прежде чем А
ртур снова натянул на него насмешливую маску.
Ц Что-то вроде этого, Ц кивнул он. Какой чудный голос, подумала Шеи, нево
льно прислушиваясь к его звучанию. Никогда раньше не приходилось слышат
ь такого медового голоса. Особенно волновали глубокие протяжные ноты. Ше
йла вздохнула. Лучше бы Грин не был так хорош собой, ведь гораздо легче обм
анывать того, кто не вызывает симпатии.
Ц Так вот, Ц решительно сказал Артур, Ц прежде чем мы продолжим наш раз
говор, я должен сказать вам, что ищу повара, а не актрису.
Шейла непонимающе уставилась на него.
Ц Что вы имеете в виду?
Ц Подумайте сами. Наконец до нее дошло.
Ц Вы подозреваете, что в действительности я актриса? Что мое обращение к
вам по поводу вакансии повара всего лишь предлог для знакомства?
Ц Угадали, Ц проворчал Грин.
До чего же невыносим и высокомерен! Досадить самовлюбленному красавцу б
удет настоящей радостью!
Ц Вы же видели мои документы, Ц холодно возразила Шейла. Ц Там черным п
о белому написано, что я настоящий повар.
Ц О да, я видел их. Ц Он невесело рассмеялся. Ц Но вы бы очень удивились, е
сли бы узнали, как избит этот метод. Кажется, весь мир стремится проникнут
ь в кинобизнес. Я заказываю по телефону пиццу, и вдруг доставившая ее деви
ца начинает исполнять номер из прошлогоднего мюзикла. Прихожу в магазин
за покупками, и женщина, продавшая мне свитер, просит принять ее и послуша
ть монолог леди Макбет. И не только женщины. Я сажусь в автобус, а водитель
вдруг, рискуя жизнью пассажиров и моей, кстати, тоже, начинает изображать
из себя каскадера. Да-да, водитель автобуса, Ц повторил он, увидев удивле
ние собеседницы. Ц Я стараюсь ездить не только на машине: ведь если изоли
рую себя от настоящей жизни, то и фильмы мои будут недостоверными.
Ах, какой циник! У Шейлы аж перехватило дыхание.
Ц Послушайте, Ц нахмурилась она, Ц я не умею читать стихи или танцеват
ь так, чтобы заработать себе на жизнь. Когда я начинаю петь, люди разбегают
ся. У меня нет абсолютно никакого желания стать актрисой. Лучше всего я ум
ею готовить и получаю от этого большое удовольствие. В настоящее время р
аботаю официанткой. А откликнулась на ваше объявление потому, что мне хо
чется именно готовить еду, а не разносить ее. Вот почему я здесь. Хотя, види
т Бог, ресторан мне кажется довольно странным местом для собеседования.

Ц Вы так думаете? Ц неожиданно ядовито ухмыльнулся Грин и вручил ей мен
ю в кожаном переплете, которое метрдотель молча, не осмеливаясь прервать
их беседу, уже давно положил перед ним на стол. Ц Лучшего места для разго
вора с тем, кто работает с едой, я не.знаю.
Ц Понимаю, Ц кивнула Шейла и, взяв меню, стала его изучать. Ц Предстоит
испытание, не так ли? Я буду немедленно опозорена, если закажу на закуску к
лубнику или стану перчить и солить блюда, не. попробовав их?
Она метнула в него уничтожающий взгляд и вдруг увидела, что Грин забавля
ется ее возмущением. Это длилось всего несколько секунд, но их оказалось
достаточно, чтобы сердце Шейлы вдруг учащенно забилось.
Ц У вас всегда на все есть готовый ответ? Ц улыбнулся он.
Шейла в смущении опустила глаза, не в силах прочесть в меню ни строчки. В к
онце концов, это Грин затеял словесную дуэль, и ты должна согласиться, что
получила удовольствие от пикировки, призналась сама себе девушка. Ты сча
стлива, что сумела вызвать у него улыбку.
Ц Мисс Рассел отступает, Ц прокомментировал Грин молчание Шейлы, Ц ра
здумывая над тем, не зашла ли слишком далеко?
Внутри у Шейлы все кипело. Каков наглец! Если бы не обещание помочь Джун, о
на зашла бы еще дальше! Просто бы встала и ушла подальше от этого Артура Гр
ина, предварительно доходчиво объяснив ему, кто он такой.
Ц Что же мне все-таки заказать? Ц небрежно спросил он. Ц По какому блюд
у можно безошибочно судить о ресторанной кухне?
Шейла с облегчением переключилась на знакомую тему, стараясь больше не д
умать о притягательной силе этого человека.
Ц Следует заказать нечто такое, что не удастся незаметно подогреть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики