ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она вспомнила, какие шелковистые у Арт
ура волосы, какая у него гладкая кожа и нежные руки. Ее ноздри помимо воли
улавливали не запах лимона или тмина, а какой-то особенный запах мужчины,
мужчины, который еще совсем недавно сжимал ее в объятиях. Время от времен
и Шейла украдкой посматривала на Артура, и пару раз их взгляды встретили
сь. Уловив насмешку в его глазах, она тут же сердито поджимала губы.
Ей казалось, что смена не закончится никогда. Но вот часы пробили три, и он
а, переодеваясь в раздевалке, почувствовала себя Золушкой, опаздывающей
на бал. Умывшись, Шейла стянула волосы на затылке, стараясь придать себе н
арочито непривлекательный вид. Ведь, если в глазах Артура снова появится
желание, она может не устоять…
Как она и предполагала, он поджидал у раздевалки.
Ц Как ты посмел прийти сюда и вести себя так, словно ты тут хозяин? Ц как
можно резче спросила Шейла.
Ц Но я и есть хозяин. По крайней мере, половина этого ресторана Ц моя.
Она опешила.
Ц То есть как? Артур усмехнулся.
Ц Я учился с Роджером в университете. Когда он начинал свое дело, ему не х
ватало наличности, а я, желая подстраховаться на случай, если моя первая к
артина потерпит фиаско, вложил кое-какие деньги в его первый ресторан. И в
последующие тоже. Я тот, кого называют спящим партнером. Правда, на этой н
еделе мне не удалось и глаз сомкнуть. Я проделал адскую работу, чтобы найт
и тебя. Тебе не следовало так быстро исчезать. Ц Артур попытался загляну
ть ей в глаза. Ц Знаешь, случайно спросил у Роджера, не слыхал ли он о тебе,
и оказалось, он сам принял тебя на работу!… Шейла не могла поверить в то, чт
о услышала. Вот это да! Такой нетерпимый, высокомерный, и вдруг ударился в
поиски, ночей не спит…
Ц А что я, по-твоему, должна была делать? Ц возмутилась она. Ц Остаться в
твоем доме и выслушивать гадости?
Ц Прости. Я потерял контроль над собой, Ц признался Артур. Ц Мне не след
овало вести себя так. Я совсем не хотел, чтобы ты уходила.
Ц Ну что ж, тогда ты здорово изобразил, что очень хочешь этого! Ц Шейла ус
тало покачала головой. Ц Какой смысл ворошить былое?
Ц Есть смысл, Ц сказал он все тем же серьезным тоном. Ц А теперь пойдем.
У меня здесь машина.
Ц Нет, никуда я с тобой не поеду. Ни в машине, ни…
Ц Шейла, Ц это был голос человека, потерявшего всякое терпение, Ц суще
ствует всего два варианта: или ты как послушная девочка сама садишься в м
ашину, или я усажу тебя туда силой. И не надейся, что я этого не сделаю, Ц до
бавил он, услышав, как Шейла тихо ахнула.
Мысль, что Артур может, как какой-нибудь пещерный человек, схватить ее и п
оволочь в машину, с одной стороны, испугала Шейлу, а с другой Ц почему-то в
осхитила. Она вздернула носик и с независимым видом забралась в «мерседе
с». Оба молча пристегнули ремни, и Артур тронул мощный автомобиль с места.

Заметив, что Грин поворачивает не к своему дому, а в центр города, Шейла за
волновалась.
Ц Куда ты везешь меня?
Ц Повидаться с одним человеком, которого я навестил на днях. Это рядом.
Ц На кой дьявол… Ц начала было она, но Артур уже резко затормозил возле
офиса Джун. Обойдя капот, он распахнул перед Шейлой дверцу, помог расстег
нуть ремень, почти выволок спутницу из машины и, не выпуская ее руки из сво
ей, втащил в прокуренную комнату Джун. Та, одетая с головы до ног во все ярк
о-красное, читала какую-то книгу и дожевывала сандвич с говядиной. Она по
дняла глаза на вошедших.
Ц Привет, дорогая. Мистер Годвин! Рада вас видеть.
Артур вздохнул.
Ц Мисс Белью, как я уже говорил вам, я не Алан Годвин. Меня зовут Артур Грин
.
Ц Ах, да, я спутала, извините великодушно, Ц хихикнула Джун.
Ц Мисс Белью, у Шейлы сложилось впечатление, что я присвоил некий киносц
енарий, который вы якобы послали мне.
Джун закивала, как китайский болванчик.
Ц Но ведь так оно и есть, не правда ли?
Ц Я никогда не получал и в глаза не видел вашего сценария!
Наступила короткая пауза, во время которой Джун бессмысленно таращилас
ь на Артура.
Ц О Боже! Тогда, должно быть, я отослала его мистеру Годвину.
Артур не выдержал и улыбнулся.
Ц Вы уверены? Вы действительно посылали свой сценарий Алану Годвину?
Джун беспечно пожала плечами.
Ц Ну, не весь сценарий. Я просто набросала на бумаге несколько идеек и от
ослала ему с просьбой заглянуть ко мне и обсудить их в следующий раз, когд
а он снова будет в наших краях.
Ц Но вы же говорили, что Грин присвоил ваш сценарий! Ц взорвалась Шейла.
Ц Вы плакали и просили меня помочь!…
Мисс Белью несказанно удивилась.
Ц Я так говорила, дорогая?
Задыхаясь от возмущения, Шейла выбежала на улицу. Артур быстро настиг ее,
схватил за руку.
Ц Ненавижу! Ц закричала Шейла.
Ц Ну что, поговорим? Ц спокойно спросил Артур.
Вот это выдержка, восхитилась Шейла. Нет, скорее наглость!
Ц Послушай, Ц она тоже попыталась говорить спокойно, Ц все равно ниче
го уже изменить нельзя, неужели ты не понимаешь? Ты же не доверял мне, ты ме
ня предал…
Ц Нет, лучше ты меня послушай! Ц решительно перебил он. Ц Но не здесь. Я н
е намерен устраивать спектакль посреди улицы!
Артур поднял руку и остановил такси. Но-просив водителя отвезти их на бли
жайшую набережную, он больше не проронил ни слова, пока не довел Шейлу до с
камейки, где они и уселись, созерцая отражение фонарей в воде.
Ц Ты говоришь о недоверии, Ц начал Артур, Ц но ты ведь тоже не доверяла
мне.
Ц Только вначале! Ц горячо перебила она.
Ц Но потом ты узнала меня и решила, что была не права, не так ли?
Ц А ты устроил мне ловушку!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики