ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не говоря уж о мягких частях
тела, которые претерпевают иногда катастрофические изменения. В четырн
адцать лет Мартина расцвела и была полна прелести: округлая, с очаровате
льными маленькими грудками, тонкими, но округлыми руками, стройной шеей…
всего не перечислишь. Затылок у нее был прямым продолжением спины, казал
ось, будто Мартине трудно опустить голову, ее поднятый кверху подбородок
и неподвижная голова напоминали о тех женщинах, что носят на голове, не ра
сплескивая ни капли, кувшин, до краев полный водой. Она ходила, откинув пле
чи назад, высоко подняв голову, вскидывая длинные ноги, отчего юбка, казал
ось, кружилась вокруг ее стана. Если этот набросок оправдает в законченн
ом виде ожидания, Мартина станет настоящей красавицей.
Эмаль ванны была гладкая, вода нежная-нежная, только что распечатанное м
ыло взбивалось перламутровой пеной. Губка розовая с голубым… Лампа под м
атовым абажуром мягко освещала все уголки ванной комнаты. Мартина внима
тельно осматривала каждую складочку своего тела, намыливая, натирая пем
зой, щеткой, губкой, подстригая, где надо, ножницами. Мадам Донзер кричала
ей снизу: «Мартина, ты сдерешь с себя кожу… хватит!» Банный халат, положенн
ый на радиатор, был теплый, небесно-голубой, а у Сесили розовый. Мадам Донз
ер не скупилась на чистое белье: когда имеешь стиральную машину, не так уж
важно Ц полотенцем больше или меньше. Косметики, мыла, духов также было в
волю; представители фирм оставляли их мадам Донзер в любом количестве по
д видом образчиков.
Мартина, собрав свои черные волосы на макушке, спустилась по лестнице и п
одсела к Сесили на диван у камина. Волосы у Сесили тоже были собраны на мак
ушке, только у нее они белокурые, тонкие, как у новорожденного ребенка. Под
руги раскачивали голыми ногами и болтали без умолку. Они никогда не ссор
ились, ничто ни разу не омрачило их дружбы. Внезапно Мартина замолчала.
Ц Мама Донзер, Ц сказала она после паузы. Ц Ну и дура же я! Совсем забыла
вам сказать, что ваша богородица чудотворная!
Мадам Донзер разливала липовый чай.
Ц Не городи чушь, Мартина, я этого не люблю.
Ц Честное слово, мама Донзер, честное слово. Она светится,
Мадам Донзер поставила чашки на поднос.
Ц Пора наверх Ц спать, Ц сказала она.
Две одинаковые кровати с наволочками, вышитыми руками Сесили Ц она была
рукодельницей, Ц ждали подруг. Мадам Донзер взяла с них обещание, что он
и не будут, как обычно, болтать до полуночи. Нет, только выпьют чай. На этот р
аз они тут же погасили свет.
Ц Вот видишь! Видишь? Ц шептала Мартина.
Сесиль увидела: на ее ночном столике богородица, такая же, как и у Мартины,
слабо светилась в темноте.
Ц Что же теперь делать? Ц взволнованно спросила Сесиль. Ц Не позвать л
и маму?!
Она побежала босиком к двери.
Ц Мама! Ц крикнула она. Ц Иди сюда, посмотри!
Мадам Донзер поднялась к ним, все втроем вошли в темную комнату, на ночном
столике у кровати Сесили что-то мерцало.
Ц Что тут у вас за чертовщина? Ц спросила мадам Донзер. Ц Нечего дрожат
ь попусту, зажгите лучше свет.
При свете мерцание угасло Ц статуэтка богоматери стала розовой и нежно
-голубой.
Ц Это фосфоресцирующие краски, Ц сказала мадам Донзер, Ц чего только
не придумывают в наши дни! А вот таких дурех, как вы, редко встретишь! Я заве
ду «Ave Maria», ложитесь и спите.
Она погасила свет, закрыла дверь, светящаяся статуэтка пела тоненьким-т
оненьким ангельским голоском, Мартина и Сесиль слушали, впившись глазам
и в мерцающую богоматерь.
Ц Я не люблю смотреть на светлячков вблизи, Ц сказала Мартина, Ц лучше,
когда они светят издали Ц в траве… Тебе нравится слово фосфоресци
рующий . Ты понимаешь, что оно значит?
Ц Ничего не значит, Ц ответила Сесиль, Ц так же и светлячки… я не знаю, п
очему они светятся.
Ц Фосфоресцирующая богоматерь… Фос-фо-рес-ци-ру-ю-щая… Чу-до-твор-на-я

Они развлекались, повторяя: фос-фо-рес-ци-ру-ю-щая… Чу-до-твор-на-я… Потом
заговорили о Даниеле. Сесиль была на год старше Мартины, а никакого Дание
ля в ее жизни еще не было, зато она дружески разделяла все чувства Мартины
. Даниель жил сейчас у отца и готовился к конкурсным экзаменам в версальс
кую Высшую школу садоводства Ц туда принимали без аттестата зрелости, н
о конкурсные экзамены были даже еще труднее, чем экзамены на аттестат зр
елости: требовались специальные знания, которых ни в одном лицее не полу
чишь. Бедняга Даниель, он принадлежал к обреченному поколению, на долю ко
торого выпала война… Если бы не война, он ходил бы в лицей, но вместо этого
он познал все тяготы войны… и теперь вступает в жизнь с большим запоздан
ием, если иметь в виду его личную карьеру… Мартина слышала в кафе, как обо
всем этом говорил такими же словами, облокотившись о цинковую стойку, по
левой сторож. Мать послала ее туда за спичками, и Мартина торчала до тех по
р, пока эта стерва Мари-Роз, сидящая за кассой, не спросила у нее: «Ты что, но
чевать здесь собралась?…»
Подруги стали судить и рядить о том, что могло бы привести Даниеля в их дер
евню теперь, когда дядя его умер, а двоюродные братья, не только старший, н
о и два других, работают у отца Даниеля на его плантации роз. Возможно, Дан
иель появится летом на озере? Теперь там опять будут купаться, ведь немце
в уже нет… Мартина, а с ней вместе и Сесиль возлагали большие надежды на ку
пание. Прежде поговаривали, что Даниель живет с этой негодяйкой Катрин, ж
еной фермера, но сейчас, после того как она переспала со всеми бошами, разв
е это мыслимо?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики