ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Белла была уверена, что Лиз нарочно все это выдумала. Она сказала, что Лиз
всегда планировала свои сроки на год вперед. Джошуа ничего об этом не зна
л, но чувствовал, что для автора популярных женских триллеров семья стои
т на первом месте. На этом его знания о Лиз исчерпывались. Хотя он тоже исп
ытывал некоторое сожаление от ее неожиданного переезда на другое побер
ежье. Зачем она это сделала? Лиз была слишком привязана к Джейку, Белле и м
алышке, чтобы осознанно пойти на такой шаг.
Когда Белла случайно проговорилась о том, что Лиз отказалась приехать по
сле того, как узнала, что он тоже будет на ранчо во время праздников, Джошу
а понял, в чем проблема. Лиз просто не хотела снова встречаться с ним...
И тогда он решил специально приехать к ней домой и уговорить лететь вмес
те.
Джошуа постучался, с удовлетворением отметив, что в двери хотя бы имеетс
я глазок. Преступнику проникнуть в этот дом со всей ее хваленой системой
безопасности Ц пара пустяков.
За дверью послышался грохот. Потом все стихло.
Джошуа снова постучал, теперь уже погромче.
И снова никто не открыл.
Джошуа позвал Лиз по имени, но никакого ответа не последовало.
Может, она упала и, не дай Бог, покалечилась? Лиз всегда была очень рассеян
ной. А однажды Джошуа наблюдал, как она вошла прямиком в стену, задумавшис
ь о чем-то своем...
От удара кулаком дверь задрожала на петлях.
Опять ничего.
Он внимательно осмотрел замок: слишком примитивный механизм, такой абсо
лютно не защитит от воров.
Далее Джошуа не колебался ни минуты. Он открыл дверь быстрее, чем если бы у
него был ключ.
Легкий шорох слева моментально привел его в боевую готовность. Сработал
рефлекс, натренированный за шесть лет в отряде рейнджеров и еще за десят
ь лет вольнонаемной службы. Он резко повернулся в направлении, откуда ис
ходил звук, и выбросил руку, чтобы сдержать удар.
Джошуа успел схватить кочергу, прежде чем она опустилась на его голову, и
зажал противника локтем. И только в этот момент сообразил, что имеет дело
с Лиз.
Отбросив кочергу, Джошуа повернул Лиз лицом к себе:
Ц Что, черт возьми, ты пыталась сделать?
В устремленных на него больших карих глазах застыло выражение ужаса.
Лиз была до смерти напугана. Она часто дышала, руки ее дрожали. Что, черт во
зьми, здесь происходит?
Ц Почему ты не открыла дверь?
Губы Лиз зашевелились, но Джошуа не услышал ни звука. Он легонько встряхн
ул ее:
Ц Не молчи, Лиз.
Лиз моргнула, и глаза ее наполнились слезами.
Ц Проклятие. Ц Джошуа крепко обнял ее и прижал к себе. Он, видимо, напугал
Лиз, когда силой ворвался в квартиру. Взламывая замок, он не думал о ее воз
можной реакции. А надо было. В конце концов, она приехала в большой город и
з маленькой техасской деревушки. И пока, видимо, не слишком прижилась на н
овом месте.
Лиз вся дрожала, и Джошуа чувствовал себя последним мерзавцем.
Ц Я не хотел напугать тебя, прости.
Лиз изо всех сил вцепилась в рубашку Джошуа и уткнулась лицом ему в грудь.
Она словно хотела спрятаться от чего-то.
Ц Джошуа?! Ц наконец выдавила Лиз. Ц Что ты здесь делаешь?
Ц Ты сказала Белле, что не приедешь в Техас на День благодарения.
Лиз вздрогнула.
Ц Да, не приеду.
Судя по голосу, никакой простуды нет и в помине. Ее обычно мягкий голос был
напряжен, но не так, как если бы у Лиз болело горло.
Джошуа погладил ее по спине. Ему показалось, что так будет лучше.
В ответ Лиз слегка ослабила хватку и отпустила его рубашку. Продолжая по
глаживать Лиз по спине, Джошуа начал говорить с ней спокойным голосом, ка
ким увещевал маленького мальчика, спасенного в ходе последней операции.
Он использовал те же самые слова, повторяя, что все в порядке, что он не дас
т ее в обиду, что с ней все будет хорошо.
Потребовалось почти столько же времени, сколько он потратил на уговоры м
алыша, прежде чем Лиз расслабилась и отстранилась. Она сделала шаг назад,
и Джошуа наконец смог как следует ее рассмотреть. Увиденное потрясло его
: по сравнению с лицом Лиз даже снег не казался таким белым, и от этого еще у
жаснее синели тени под ее глазами. Губы дрожали, на ресницах не просохли с
лезы.
Ц Лиз, ты больше не можешь оставаться в Сиэтле.
Ц Что ты т-такое говоришь? Ц Лиз моргнула, сделала над собой видимое уси
лие и кое-как сумела выговорить эти несколько слов.
Ц Мне, черт возьми, прекрасно видно, что ты не можешь привыкнуть к жизни в
большом городе. Стоило к тебе заявиться незваному гостю, как ты смотри чт
о натворила.
Лиз помотала головой и глухо рассмеялась:
Ц Поверь мне, возвращение в Техас не решит моих проблем.
Ц Почему?
Ц Потому что мои страхи путешествуют вместе со мной.
Ц Что ты хочешь этим сказать?
Лиз не ответила, да Джошуа и не ждал ответа. Он мягко, но уверенно подтолкн
ул молодую женщину к спальне.
Ц Расскажешь обо всем в самолете. Давай собирай вещи и едем в аэропорт. В
ылет в восемь часов.
Ц Нет! Ц Вырвавшись из рук Джошуа, Лиз отскочила в угол комнаты и остано
вилась, обхватив себя руками. Ц Я не могу поехать, Джошуа. Ц В ее близком к
истерике голосе особенно сильно ощущался южный выговор.
Ц Почему?
Лиз сглотнула и отвернулась:
Ц Я боюсь.
Ц Чего?
Ц Я не хочу, чтобы из-за меня пострадала моя семья. Ц Во взгляде Лиз была
смесь мольбы и безумия. Ц Если я сейчас поеду в Техас, то в опасности окаж
утся все, даже малышка Женевьева!
Джошуа еле удержался от того, чтобы не выругаться.
Ц Не понял?
Ц За мной следят!
Лиз сжала пальцы, чувствуя, как все ее тело напряжено до предела.
Джошуа молчал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики