ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она упустила эту возможность в тот момент, когда Джошуа
обезоружил и обездвижил ее, так что она и пикнуть не успела. Будь на его ме
сте Немезида, она была бы сейчас покалечена или мертва.

* * *

Джошуа наблюдал за сменой эмоций на ее лице. Неприятия на нем не было.
Ц Ты прав, Ц проговорила Лиз. Ц Полицейские не принимают мои слова всер
ьез, и, боюсь, Немезиде придется совершить нечто ужасное, чтобы они повери
ли мне. Но что можешь сделать ты?
Ц Для начала защитить тебя.
В усталых карих глазах отразилось несомненное облегчение.
Ц Спасибо.
Ц А также я планирую прижать этого ублюдка.
Ц Думаешь, получится?
Эти сомнения не обидели Джошуа.
Ц В одиночку, может, и нет, но у меня есть парочка верных людей. Винт Ц нас
тоящий компьютерный гений, а Нитро, помимо прочих способностей, умеет ма
стерски обращаться со взрывчаткой.
Ц Какие-то странные прозвища. Твои друзья Ц тоже вольнонаемные?
Ц Мы вместе служили в отряде рейнджеров. Ц За последние десять лет Джош
уа научился не давать прямых ответов. Ц Когда Белла рассказала тебе о то
м, чем я занимаюсь?
Интересно, Лиз не нравится его профессия или же примитивная страсть, кот
орую она в нем пробуждает?
Ц Она не рассказывала.
Ц Тогда как ты узнала?
Глаза Лиз затуманились, и этим она стала как никогда похожа на настоящую
писательницу.
Ц Ты по-особенному двигаешься, остро реагируешь на все, что происходит в
округ тебя. Ты похож на других военнослужащих, которых я знаю. Сотрудники
спецслужб тоже примерно такие же, но небольшая разница все же есть.
Ц Ты знакома с другими военными?
Ц Конечно.
Ц Ясно.
Почувствовав его недоверие, Лиз нахмурилась.
Ц При работе над книгой мне приходится общаться со многими людьми. Мне н
ужна информация, что называется, из первых рук. Джейк с Беллой именно так и
познакомились. Они тебе не рассказывали?
Сестра что-то такое говорила, но посещение модных показов Ц это не то же
самое, что общение с людьми из его среды.
Ц Ты хочешь сказать, что читала журналы «Солджер оф форчун»?
Ц Об этом роде войск я узнала от одного знакомого «морского волка» в отс
тавке. Человек, с которым он меня свел, вовсе не был героем. Он был предельн
о холоден и расчетлив. Судя по виду, он мог бы убить свою бабушку за хорошу
ю сумму денег.
Ц Кто это был?
Лиз назвала имя.
При мысли о том, что Лиз могла провести хотя бы пять минут в обществе этого
хищника, не говоря уже о целом интервью, у Джошуа сжалось сердце.
Ц Ты с ума сошла?! С такими типами, как этот, не общаются за чашечкой кофе!
Ц Не бойся, я это тоже поняла. Другой человек, с которым я беседовала, рабо
тал в одной из компаний, которые сотрудничают с «Солджер оф форчун». Он бы
л полный придурок.
Джошуа постепенно начал понимать, какого рода исследования проводит Ли
з перед тем, как написать очередную книгу, и это ему не слишком нравилось.
С тех пор как они с Лиз познакомились год назад, он прочел все ее произведе
ния. Если со всеми людьми, которые послужили прототипами для ее героев, он
а вот так беседовала, то список возможных преследователей будет длиннее
, чем список покупок к рождественскому столу его матери.
Ц А про какого вольнонаемника ты говорила?
Ц Это был контрактник в отставке. Он в общем-то мне понравился.
Когда Лиз назвала имя, Джошуа с трудом удержался от того, чтобы не выругат
ься. Именно этот человек втянул его самого в страшный мир службы по контр
акту. У него были свои принципы, подчас непонятные простому обывателю. Ко
мбат вышел в отставку четыре года назад, передав дела Джошуа. Вот тогда-то
он и нанял Винта и Нитро, двух людей, которым мог доверять.
Ц Для писателя-интроверта, который чурается толпы, ты живешь слишком оп
асно.
Лиз зарделась.
Ц Не такой уж я интроверт.
Ц Ну конечно.
Ц Ты ничего не сказал о деньгах, но не беспокойся, я тебе обязательно зап
лачу.
Джошуа резко встал, всем своим видом демонстрируя возмущение:
Ц Мне не нужны твои деньги.
Ц Ты вольнонаемник. Ты спасаешь людей за деньги. Ц Лиз нервно облизнула
губы, и сердце Джошуа сжалось в странном томлении, не имевшем ничего обще
го с предметом их разговора.
Ц Я в жизни совершил немало ошибок, о которых не хочется вспоминать, но я
не стану брать у тебя деньги.
Ц Это все глупости. Я буду ощущать себя увереннее, если наши отношения бу
дут иметь коммерческую основу.
Ц Тем не менее.
Зрачки Лиз удивленно расширились, отчего красные белки глаз стали еще за
метнее.
Ц Не понимаю, почему ты не хочешь, чтобы я тебе заплатила? Ц К сожалению, о
чередной зевок испортил все впечатление от серьезности тона.
Лиз нужно немедленно отправляться под одеяло. Жаль только, что ему не све
тит разделить с ней постель, подумал Джошуа.
Ц Ты не ответил, Ц не отставала Лиз.
Ц Тому есть несколько причин, Ц проворчал Джошуа, с трудом заставив себ
я оторваться от грешных мыслей.
Ц И какие же это причины?
Ц Во-первых, мои услуги тебе не по карману. Во-вторых, ты член моей семьи.

Ц Ничего подобного.
Ц Во всяком случае, ты мне не чужая. Ц Джошуа не стал говорить о том, что, н
е будь она связана с ним семейными узами, он все равно захотел бы помочь ей
. С некоторых пор Лиз Бартон действовала на него так, как ни одна другая же
нщина.
Слушая вполуха очередную историю Беллы о «смышленой не по годам» малышк
е Женевьеве, Джошуа отметил, что за стеной выключили воду. Лиз вошла в комн
ату с мокрыми после душа волосами и еще более озабоченным, чем прежде, выр
ажением лица. Надо сказать, выглядела она чертовски привлекательно!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики