ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мистер Флинн? — спросила она.— Да, это так. Интересное совпадение, не правда ли?— Действительно. Мистер Флинн сейчас разговаривает по внутреннему телефону, но он освободится через несколько минут.— Благодарю вас, — любезно сказал Том. Она протянула ему какие-то бумаги, сказав:— А пока, не трудно ли вам будет заполнить вопросник? Это сэкономит время.Анкета состояла из четырех страниц. Вопросы требовали обстоятельных ответов, только тогда можно было получить кредит.— Ну да, конечно, — согласился Том. Она указала ему на стол у стены.— Пожалуй, там вам будет удобно, мистер Флинн.— Думаю, да.Этот проклятый вопросник хотел знать о нем все, вплоть до наличия болезней.Том Харли заполнил листы бисерным почерком, выдав кучу фальшивых сведений. Наконец, закончив, он сдал все это телефонистке, мило поблагодарившей его. Она унесла заполненные листы к своему патрону, все еще разговаривавшему по телефону.Минуты три спустя на столе телефонистки пророкотал интерфон.— Мистер Флинн примет вас, мистер Флинн, — с улыбкой сказала она. И встала, чтобы проводить его до двери.Мистер Флинн был маленьким совершенно лысым человечком. Он обошел свой письменный стол, чтобы пожать руку вошедшему. Анкета лежала на его столе, и по дружескому выражению лица Флинна Том Харли понял, что ответы удовлетворили его, что Паркер под аббревиатурой П.Д.С. убедил мистера Флинна в финансовой состоятельности другого Флинна. Бумаги сработали надежно.После легкого обмена мнениями о совпадении их фамилий, когда мистер Флинн пришел к убеждению, что клиент ему вовсе не родственник, мужчины перешли к делу.Внизу Майкл Карлоу и Дэн Викца пили кофе. Карлоу посмотрел на часы.— Нам пора!Дэн Викца отставил чашку.— Угу, — промычал он, вытирая салфеткой губы. Майкл Карлоу сидел, по-прежнему положив руки на колени. Дэн Викца прошел через комнату и подошел к Тони Флорио, стоявшему на своем обычном месте возле метрдотеля.— Мистер Флорио?Тони Флорио обернулся с доброжелательной улыбкой, с готовностью протягивая клиенту руку.— Да, дружище, чем могу быть полезен?Дэн Викца подошел к нему и стал так, чтобы метрдотель не слышал их разговор. Он ткнул пальцем в другой угол зала:— Вы видите человека вон за тем столом?Тони Флорио ожидал чего угодно, но не такого поворота. Он думал, что у него попросят автограф, который он готов был милостиво дать, или что ему предложат выпить за столиком незнакомца, от чего он бы сейчас отнюдь не отказался.— Да, я очень хорошо его вижу, — ответил Тони.— Так вот, — продолжал Викца, — парень, у которого руки под столом, держит пистолет, нацеленный вам в живот!Флорио вздрогнул. Дэн Викца дружески взял его за локоть и прошептал:— Пойдемте, не надо паники, мистер Флорио, я этого не люблю! Не устраивайте истерики, это бесполезно. Должен предупредить вас об одном: этот парень со мной, я его хорошо знаю. И еще отлично знаю, каким нервным он становится в сложных ситуациях. Вы меня понимаете?Тони Флорио ничего не ответил. Он ни секунды не сомневался, что это не шутка.— Например, — продолжал Викца, — если вы сделаете резкое движение или начнете кричать, этот парень сразу же выстрелит! И продырявит вам животик... Я даже боюсь работать с ним... Мне нужны канаты, а не нервы. Но это классный стрелок. Хотите убедиться? Он может попасть в пылинку на крылышке мухи в двадцати метрах! Это просто стрелок-феномен! Вот только если б он был спокоен всегда, как вы или я, все было бы отлично. Но он вспыльчив, как порох!.. Впрочем, когда ты такой крепкий и сильный вроде нас с вами, нетрудно сохранять спокойствие, а вот такому как он, наверное, сложно не нервничать.Тони Флорио молча посмотрел на этого великана с бархатным голосом и про себя отметил, что тот, хотя и говорил о схожести их габаритов, в действительности был намного выше и сильнее его. Флорио, привыкший к тому, что ему в противники подбирали — в коммерческих целях, конечно! — парней слабее его, невольно сжался и вздрогнул. Капли пота выступили на его лбу и верхней губе.— Чего вы хотите? — прошептал он, дрожа всем своим крупным телом.— Идите к его столу, — ответил Дэн Викца. — Нам нужно поговорить.Он слегка подтолкнул локоть Флорио, и тот вынужден был направиться к столу этого жуткого типа.Майкл Карлоу продолжал держать руки под столом, внимательно наблюдая за окружающими. Все было спокойно, никто ничего не заподозрил.Идя рядом с Дэном, Тони Флорио объяснял ему:— Я держу эту «коробку» исключительно ради местных ребят. Я в самом деле ее владелец.— Эрни Дюлар тоже! — сказал Дэн Викца. В восторге от произведенного эффекта, он добавил еще одно имя: — И Алан Лозини!— Вы их знаете?— Разве грудной ребенок не знает груди своей матери?Они подошли к столу. Дэн Викца предложил Тони Флорио место напротив Карлоу, а сам устроился справа.— Если вы их знаете, — сказал Флорио с недоумением, — то ради Бога, что же тогда происходит?— Просто небольшое похищение! — ответил Викца. — Нет оснований для беспокойства.— Будет хорошая потасовка, а? — с видимым восторгом спросил Карлоу у Викца.Дэн Викца, якобы успокаивая, похлопал по плечу этого забияку.— Нет, никакой потасовки не будет. Тони Флорио поможет нам. Несколькими долларами больше или меньше, какое это имеет значение, не так ли? Эта «коробка» — золотое дно, и к концу недели все уже будет возмещено. — Он повернулся к Флорио: — Не так ли. Тони?— Здесь нет денег, — ответил Тони Флорио. — Я не пытаюсь вас надуть, но клянусь вам, что здесь нет денег!— Вот об этом я и хочу с вами поговорить, Тони, — отозвался Дэн Викца. — А пока мы будем беседовать, попросите принести вам сюда телефон. Надеюсь, вы поняли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики