ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Ц это Марачек, опус
тевшая сцена славы, пышности и великолепия; но кроме всего этого на Марач
еке есть нечто, всем своим видом свидетельствующее о подлинности, Ц Цит
адель, которая будет существовать, пока существует сам Марачек, хотя пес
ки придут и уйдут от нее много раз, прежде чем наступит час окончательног
о распада; она так стара, что никто не может сказать с уверенностью, была л
и она вообще когда-либо построена, Цитадель Ц быть может, самый древний г
ород во Вселенной, разрушавшийся и восстанавливавшийся Ц кто знает, ско
лько раз Ц на том же самом месте, снова и снова, Ц возможно, с самого вообр
ажаемого начала великой иллюзии по имени Время; Цитадель, которая самим
своим существованием свидетельствует, что некоторым вещам дано продол
жаться почти бесконечно, и они, пусть даже впавшие в оскудение и упадок, су
ществуют невзирая на все превратности Ц это о них написал Фрамин в «Той,
что гордо застыла в Вечности»: «...И сладость распада вовек не коснется пор
талов твоих, ибо ты Неизменность, застывшая каплей в смоле янтаря...» Ц Ци
тадель Марачека Ц Карнака, изначальный город, но обитатели его Ц лишь н
асекомые и рептилии, пожирающие друг друга; и только один из обитателей э
того мира занят сейчас совсем другим Ц жаба, сидящая под опрокинутым бо
калом на древнем столе в самой высокой, северо-восточной башне Марачека,
Ц она кажется спящей в этот миг, когда больное солнце поднимается из пыл
и и сумерек и свет звезд слабеет. Это Ц Марачек.
Фрамин и Мадрак входят сюда через ворота, открытые на Блисе, и опускают св
ою ношу на древний стол, высеченный из единого куска странной розовой су
бстанции, которой не может коснуться разрушением само Время.
Здесь призраки чудовищ и Сета, вечно побеждающего их, ведут нескончаемую
битву сквозь мрамор воспоминаний Ц сквозь стены и башни разрушаемой и
восстанавливаемой Цитадели Марачека, древнейшего города во Вселенной.

Фрамин вправляет руку и ступню Генерала; он поворачивает его голову так,
что лицо снова обращено вперед, и укрепляет его шею, чтобы она могла держа
ть голову.
Ц Что с другим? Ц спрашивает он.
Мадрак, приподняв правое веко Оакима, всматривается в его зрачок и щупае
т пульс.
Ц Шок, я полагаю. Кого-нибудь раньше выхватывали из битвы фуги?
Ц Кажется, нет. Мы, несомненно, открыли новый синдром Ц я назову его «уст
алость фуги» или «темпоральный шок». Можем вписывать свои имена в учебни
ки.
Ц Что нам теперь с ними делать? Ты способен вернуть их к жизни?
Ц Вполне. Но тогда они начнут опять Ц и не успокоятся, пока не разрушат и
этот мир.
Ц Хотел бы я знать, что тут осталось разрушать. Будь мы с тобой умнее, могл
и бы продать кучу билетов на это представление, а потом снова напустить и
х друг на друга.
Ц Презренный торговец индульгенциями! Только поп и мог такое придумать
!
Ц Неправда! Я позаимствовал это на Блисе, там вовсю торговали и жизнью, и
смертью...
Ц Да, конечно Ц там еще гвоздем программы стало напоминание, что жизнь и
ногда кончается. Тем не менее, мне кажется, мудрее всего было бы отправить
этих двоих на разные миры, подальше отсюда, и предоставить самим себе.
Ц Тогда зачем ты приволок их сюда, на Марачек?
Ц Никого я не волок! Их засосало через дверь, как только я открыл ее. Я наце
лился в это место, потому что достичь Сердца Миров легче всего, а времени у
нас было в обрез.
Ц Тогда посоветуй, что делать дальше.
Ц Давай пока отдохнем здесь, а Оакима с Генералом я подержу в трансе. А ещ
е мы можем открыть себе другую дверь и благополучно оставить их.
Ц Это несколько противоречит моей этике, брат.
Ц Не хватало, чтобы этике учил меня ты, гуманист без чувства гуманности!
Ты, продающий любую потребную ложь!
Ц Но не могу же я действительно оставить человека умирать!
Ц Хорошо... Смотри-ка! Кто-то был здесь до нас и, кажется, хотел придушить жа
бу!
Мадрак задумчиво смотрит на бокал.
Ц Я слышал басни, что без воздуха жабы могут продержаться века. Интересн
о, сколько времени она сидит таким образом? Если бы только эта тварь была ж
ива и могла говорить! Подумай, как много она могла видеть, какие триумфы и
катастрофы!
Ц Не забывай, Мадрак, что я Ц поэт, и будь любезен приберечь такие сообра
жения для тех, кто способен невозмутимо проглотить их. Я...
Фрамин идет к окну: Ц Гости, Ц замечает он. Ц Теперь мы можем покинуть эт
их братьев по оружию с чистой совестью.
На зубчатых стенах Цитадели Бронз тихо ржет и перебирает копытами. Лазер
ные лучи из его ноздрей летят в подернутый пылью закат.
И что-то, пока неясное, приближается к Цитадели сквозь пыль и мрак...
Ц Идем?
Ц Не сейчас.
Ц Значит, остаемся.
Они ждут.

СЕКСОКОМП

Сегодня всякий знает, что машины занимаются любовью. Ну, если не всякий, то
хотя бы тот, кто читал метафизические писания святого Иакова Механофила
, рассматривающего человека как сексуальный орган машины, созданный ею д
ля осуществления высшего предназначения Механизма. Человек производит
одно за другим поколения машинного рода, машина же проводит свою механи
ческую эволюцию через человека, пока не наступит тот момент, когда он вып
олнит свою задачу, совершенство будет достигнуто и можно будет произвес
ти Великую Кастрацию. Святой Иаков, разумеется, еретик. Как было продемон
стрировано на примерах, слишком многочисленных, чтобы на них ссылаться,
здоровой машине требуется пол. Затем, так как человек и машина часто подв
ергаются взаимообмену компонентами и целыми системами, то всякое сущес
тво имеет возможность побывать в любой точке спектра «машина-человек»,
где только пожелает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики