ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь она ощущает себя еще сексуальнее, чем когда в первый раз сегодня взглянула на себя в зеркало.
Раздается звонок в дверь, и Крис выходит в прихожую встретить гостей. Сэм идет следом, и ее сердце нетерпеливо бьется, а дыхание перехватывает от волнения.
Заходит Джилл с недовольным лицом и сразу же начинает извиняться.
– Мы не знали, что нам делать, – говорит она.
В одной руке у нее хлебный пудинг, другой она показывает на сонную Лили в пижаме, которая изо всех сил борется со сном, обхватив ручонками папину шею.
– Проклятая нянька позвонила, когда уже было пора выходить и заявила, что у нее болит голова и она не придет. Мы не знали, что делать, поэтому принесли переносную кроватку. Придется уложить ее здесь. Извините.
– Ничего страшного, – Сэм жестом приглашает их войти. – Но она же проснется, когда вы будете уходить.
– Наверняка, – Джилл корчит гримаску. – Но что я могу сделать? Когда нарушается распорядок дня, это всегда кошмар, но будем надеяться, что она уснет в машине по дороге домой, и мы сразу же уложим ее в постель. Мне очень жаль. Куда ее можно положить?
Джилл, Дэн и Сэм тихонько, на цыпочках, поднимаются наверх и ставят дорожную кроватку у комнаты Джорджа.
– Не будем укладывать ее в комнате Джорджа, – шепчет Джилл. – Не хочу его будить, а тут тепло и темно.
Джилл остается наверху и укладывает Лили. Дэн следует за Сэм по темной лестнице, и на полпути вниз опускает ей руку на плечо. Они оба замирают, и к горлу Сэм подкатывает тошнота. Она знает: наступил тот самый момент. Момент, которого она ждала. Сейчас ее мечты осуществятся.
Она поворачивается, будто во сне, и все происходит как в замедленной съемке. Дэн медленно наклоняет голову, и она стоит неподвижно, закрыв глаза и слегка склонив голову набок. Он нежно целует ее в краешек губ. Она все еще стоит, наклонив голову, и ждет продолжения, но открывает глаза, почувствовав, что он отодвигается.
– Я только хотел поблагодарить тебя, – шепотом произносит он. – За картину. Она прекрасна.
– О. Спасибо, – она тоже говорит шепотом и все еще ждет продолжения, более страстного поцелуя.
– Я серьезно. У тебя настоящий талант.
– Комплиментами от женщины можно добиться чего угодно, – на ее губах играет улыбка.
– Наверняка ты всем мужчинам так говоришь, – нежно поддразнивает он.
Ну вот. Он ее провоцирует. Она не в силах сопротивляться. Больше не в силах.
– Нет, – шепотом произносит она, глядя ему прямо в глаза. – Только тебе.
– У вас все в порядке? – позади слышится шепот Джилл.
Она спускается вслед за ними, и даже шепот у нее веселый. Сэм испытывает ярость и смущение. Что, если она слышала? Что, если видела? Нет. Это невозможно. В присутствии неверного мужа она не была бы такой беззаботной.
– Все отлично, дорогая, – говорит Дэн. – Я только говорил Сэм, что она очень талантлива.
Джилл подносит руку ко рту.
– Не могу поверить, что я ничего не сказала! Сэм! Я в восторге, в восторге, в восторге! Ты прелесть! Это лучший подарок на день рождения в моей жизни, и я не могу поверить, что это нарисовала ты! Спасибо! – она обнимает Сэм, которая неохотно похлопывает ее по спине и ждет, когда же она ее отпустит.
– Вот видишь, ей понравилось, – с улыбкой произносит Дэн.
Сэм улыбается ему через плечо Джилл, но тут звонит дверной звонок, и им приходится спуститься.
– Боже, как я рада тебя видеть, – Сэм с улыбкой смотрит на Марка и нежно поглаживает его по спине. – Нам тебя не хватало.
Марк пожимает плечами, а в глазах у него горит озорной огонек.
– И что? Вы не звонили… не писали… что мне было думать?
– Меня мучают угрызения совести, – говорит она и внезапно понимает, что это правда.
– Не надо, – тихо произносит Марк. – Так всегда бывает, когда отношения заканчиваются. Понимаю, нельзя вставать на чью-то сторону, но это очень тяжело. К тому же ты всегда была лучшей подругой Джулии. Тебе бы пришлось принять ее сторону, даже если… – он игриво толкает ее в бок –…тебе больше хотелось дружить со мной.
– Заходите, – приглашает Сэм, взяв его под руку. – Я познакомлю вас с нашими друзьями, – и вслед за Мэйв и Крисом они заходят в гостиную.
Женщины болтают без умолку. Джилл рассказывает кошмарную историю о своей няне, и за этим следуют другие детские ужастики. Мужчины слушают и смеются, прерывая женскую болтовню лишь хрустом чипсов и орешков и время от времени наполняя бокалы.
Потом настает очередь мужчин, и они сразу же находят общий язык. Сначала обсуждают последний футбольный матч, потом переходят на жен, одержимых детьми, и, наконец, проявляют себя нежными отцами, с любовью говоря о детях и обмениваясь впечатлениями.
Мэйв и Джилл моментально сдружились. Сэм изо всех сил пытается расслабиться и влиться в разговор, но слишком волнуется, потому что Дэн сидит прямо напротив. Она не пытается намеренно поймать его взгляд, но притворяется, что смотрит на Криса, и заодно украдкой поглядывает на Дэна в надежде тайком обменяться улыбками.
Уголок рта, куда он ее поцеловал, все еще горит. Сэм пытается сфокусировать внимание на Джилл и Мэйв, делает вид, что сосредоточена, слушая, как они обсуждают детский фитнес-клуб. Но все ее мысли возвращаются к тому поцелую. Интересно, что бы произошло, если бы Джилл не вмешалась? Как далеко они могли бы зайти на этой темной лестнице, где их чуть не поймали?
– Дорогая? Может, сядем за стол? – Крис в восторге от своей роли благодушного хозяина.
Он проводит гостей к столу и рассаживает их по местам.
Если Дэн любит меня, он улыбнется мне, прежде чем сесть.
– Марк, почему бы тебе не сесть рядом с Джилл, а Дэн пусть будет рядом с Сэм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики