ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



. ΑΠΡΟΣΔΙΟΝΥΣΑ Не имеющее отношения к делу; букв.: не связанное с празднеством в честь Диониса (греч.). Эразм в «Адагиях» приводит несколько толкований, объясняющих происхождение пословицы, поставленной в заглавие этого диалога, но самым достоверным считает следующее: греческая трагедия, первоначально неразрывно связанная с кругом мифов о Дионисе (Вакхе), затем обратилась к сюжетам, не имеющим никакого отношения к Дионису, оставаясь в то же время непременною составною частью торжеств в честь этого бога.

, или нескладица
Анний. Левкий Анний. Я слышал, ты был на свадьбе Панкратия с Альбиной.Левкий. Никогда еще не бывало у меня такого неудачного плавания, как в этот раз.Анний. Что ты говоришь? Так много собралось народу?Левкий. И никогда еще жизнь моя не стоила дешевле.Анний. Смотри, что делает богатство! Ко мне на свадьбу пришло всего несколько человек, да и то всё люди мелкие.Левкий. Едва мы вышли в море, налетел страшный вихрь.Анний. Прямо собрание богов какое-то! Столько, говоришь, князей, столько благородных дам?Левкий. Борей разодрал и сорвал парус.Анний. Невесту я знаю. Красивее и вообразить невозможно!Потом волною сбило кормовое весло.Анний. Это общее мнение. Говорят, что и жених красотою почти ей не уступает.Левкий. Представляешь себе, что мы в этот миг испытали?Анний. Да, теперь редко кому достается в жены девица.Левкий. Пришлось нам взяться за весла.Анний. Такое приданое — даже не верится!Левкий. И сразу новая беда.Анний. Почему девочку, чуть не ребенка, отдали за такого дикаря?Левкий. Появляется пиратский корабль.Анний. Конечно, так оно и есть: испорченность многим заменяет недостающие годы.Левкий. Тут начинается у нас двойная борьба — одна с морем, другая с разбойниками.Анний. Столько ему подарков? А нищим никто и травинки не подаст!Левкий. Как? Чтобы мы отступили? Наоборот, отчаяние придавало нам мужества.Анний. Боюсь, как бы брак не оказался бесплодным, если все это правда.Левкий. Нет, мы зацепили их за борт крючьями.Анний. Неслыханное дело! До свадьбы — а уже беременна?Левкий. Если б ты видел эту схватку, ты бы сам сказал, что я — не баба!Анний. Как я слышу, этот брак не только совершился, но и завершился.Левкий. Мы перескочили на пиратское судно.Анний. Но удивительно, что тебя, чужого человека, позвали, а меня обошли, хотя отец невесты со мною — в третьей степени родства.Левкий. И пиратов побросали в море.Анний. Это ты правильно сказал: у несчастливого нет родственников В «Адагиях» приведена та же поговорка, но в положительной форме: счастливому все подряд родичи.

.Левкий. Всю добычу поделили между собой.Анний. Потребую у нее объяснений при первой же встрече.Левкий. Тут внезапно все улеглось, и настала полная тишь.Анний. У них богатство, а у меня гордость. Не нуждаюсь я в ее расположении!Левкий. И вот вместо одного судна привели в гавань два.Анний. Кто ее кормит, тот пускай и сердится.Левкий. Куда иду, спрашиваешь? В церковь, принести в дар святому Николаю обрывок паруса.Анний. Сегодня я занят: сам жду гостей. А в другой раз — охотно. ΙΠΠΕΥΣ ΑΝΙΠΠΟΣ Конник без коня (греч.).

, или самозванная знатность
Гарпал. Несторий Гарпал — одного корня с греческим глаголом harpazo, «грабить». Несторий — от имени гомеровского Нестора, мудрого советчика.

Гарпал. Не поможешь ли мне советом? Ты увидишь, что я умею помнить добро и быть благодарным.Несторий. Хорошо, я дам тебе надежный совет, чтобы ты стал тем, кем хочешь быть.Гарпал. Но родиться знатным — не в нашей власти.Несторий. Если ты не знатен, постарайся добрыми делами достигнуть того, чтобы знатность началась с тебя. Гарпал. Это слишком долго.Несторий. Тогда ее задешево продаст тебе император.Гарпал. Над покупною знатностью все смеются.Несторий. Если нет ничего смешнее мнимой знатности, почему ты так упорно домогаешься звания рыцаря?Гарпал. Есть причины, и немаловажные. Я их тебе охотно открою, если ты сперва подскажешь мне средства прослыть знатным у толпы.Несторий. Получить одно прозвание, без вещи?Гарпал. Если самой вещи нет, важнее всего слух о ней. Но, пожалуйста, Несторий, дай мне совет; узнаешь причины — сам скажешь, что ради этого стоит потрудиться.Несторий. Ну, раз ты так настаиваешь, изволь. Во-первых, уезжай подальше от отечества.Гарпал. Запомнил.Несторий. Войди в общение с молодыми людьми действительно знатными.Гарпал. Понятно.Несторий. Отсюда возникнет первое предположение, что и ты таков же, как твои приятели.Гарпал. Верно.Несторий. Следи, чтобы ничего не было на тебе простонародного.Гарпал. Чего именно?Несторий. Я говорю о наряде. Шерстяного платья ни в коем случае не носи, но либо шелковое, либо, если недостанет, на что купить, — бумажное; пусть даже холстина, лишь бы не сукно.Гарпал. Правильно.Несторий. И смотри, чтобы цельного ничего не было, но повсюду делай прорези — и на шляпе, и на камзоле, и на штанах, и на башмаках, и даже на ногтях, если сможешь. И ни о чем низменном не говори. Если приедет кто из Испании, спроси, как улаживается спор между императором и папой, как пожирает твой родич граф Нассау, как прочие твои собутыльники.Гарпал. Будет исполнено.Несторий. На палец надень перстень с печаткой.Гарпал. Если только кошелек выдержит.Несторий. Ну, медное кольцо с позолотой и с поддельным камнем стоит немного. И не забудь про щит с гербом.Гарпал. Какой герб мне выбрать?Несторий. А вот, если не возражаешь: два подойника и пивная кружка.Гарпал. Нет, ты скажи серьезно.Несторий. На войне ты никогда не был?Гарпал. Даже не видал никогда!Несторий. Но крестьянским гусям и каплунам, я полагаю, головы рубил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики