ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но, взглянув на честное лицо Гилвина, поняла: лучше не медлить. Ее ждет Лукьен, а он не сможет ждать вечно. И если она не отправится в путь прямо сейчас…
— Пожалуйста, миледи, — нервно произнес Гилвин. — Там, в саду, у нас заготовлена одежда. Так пойдемте же…
Кассандра бросила быстрый взгляд назад, в темноту коридора. Как ни тяжело ей было там, в заточении — все-таки, дом. Может быть, покинув его, она погибнет. А может, и Джансиз — что еще хуже — если ее, Кассандры, измена будет обнаружена.
— Не уверена, что готова, — нервно засмеялась она, оборачиваясь к Гилвину за поддержкой, и получая ободряющую улыбку.
— У нас все получится, миледи, я точно знаю. Только бы нам поспешить.
Придется залезать в повозку, полную пыльных книг. Все эти шестнадцать лет Кассандра не переставала мечтать об освобождении, но в мечтах это происходило куда как приятней и романтичней. Под ночной рубахой разливалось тепло: это Око даровало защиту, в том числе, и от холода.
— Ладно. Пойдем, — согласилась Кассандра.
Гилвин без единого слова повернулся и открыл дверь наружу, увлекая королеву на свободу.
Восседая верхом на угольно-черном жеребце, генерал Уилл Трагер ехал рысью к Лайонкипу после тяжелого дня в компании лейтенантов. Подготовка к отбытию в Джадор велась полным ходом, и генерал пребывал в отличнейшем настроении. Огни Лайонкипа манили его, словно ночного мотылька. У Трагера были хорошие новости для Акилы, а так как король все равно не спит — зачем ждать до утра. У них все готово, и, как только Акила пожелает, они тотчас выступят. Если потребуется, можно сделать это хоть завтра, на два дня раньше намеченного. Уилл Трагер гордился собой. Его бородатое лицо так и сияло. Время было позднее, и путь от Площади Канцелярий оказался весьма приятным, ибо никто не препятствовал движению. Он насвистывал себе под нос, радуясь, что не нужно больше видеть физиономию стражника Грэйга. Акила тяжело переживал смерть старика, но дело того стоило. Теперь король слушается только его. Даже Фиггис в эти дни не имеет доступа к королю: Трагер и не ожидал такой награды для себя. Акила проявлял нетерпение, подозревая, что библиотекарь нарочно тянет время. Как и королева Кассандра, Фиггис не одобрял вторжения в Джадор. Это отдалило его от Акилы. Трагер усмехнулся. Ночь — просто на диво.
Впереди показались ворота Лайонкипа. Пара стражников стояли на часах с острыми пиками и черными шлемами на головах. Со дня смерти Грэйга они особо тщательно охраняли замок. Даже Трагеру приходилось представляться. Он немного замедлил ход лошади. Стражники подозревают его: Трагеру это известно. Ходили дурные слухи, что Грэйг был убит, хотя доказательств не имелось. Трагер был уже в нескольких ярдах, когда подошли еще двое стражников. Они обменялись формальными приветствиями, и первая пара исчезла в темноте. Новые часовые заняли свои места и наконец заметили генерала. Трагер приблизился, ощущая на себе их подозрительные взгляды.
— Открывайте! — скомандовал он. Генерал не собирался обмениваться любезностями и вообще тратить время на стражников. Те глядели на него, не желая подчиняться. — Ну давайте же поживее! У меня дело к королю!
— Да, сэр, — ответил один. В голосе звучали нотки недовольства. Они открыли ворота, впуская Трагера внутрь. Генерал сразу заметил приближающуюся со стороны замка повозку.
— Подождите! — воскликнул первый часовой. Он указал на повозку.
— Ждать? Это еще зачем?
Оба часовых уставились на повозку. Ею правил единственный наездник, парнишка, которого Трагер тотчас же узнал. За ним в кузове громоздилась какая-то пыльная куча, прикрытая брезентом. При свете луны лицо юноши казалось бледным.
— Эй, парень, стой, — велел стражник. Он выступил перед повозкой, запрещая движение. Юноша скривился и натянул поводья; усталая лошадь вздохнула и остановилась.
— Есть проблемы? — спросил он стражника.
— Куда едем? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Назад, в библиотеку, — сказал парнишка. Он вздохнул. — Слушайте, я уже все объяснял прежним часовым. Я Гилвин Томз, из библиотеки.
И Трагер вдруг вспомнил парня. Он с интересом наблюдал за происходящим.
— Кто ты такой, мы знаем, — сказал стражник. — А что это у тебя за хлам?
— Книги, разумеется! Если вы узнали меня, может, теперь пропустите?
— Извини, парень, — стражник сделал шаг к повозке. — Мы проверяем всех, кто выходит отсюда. Тебе это известно.
— Но я только что въехал!
— Не имеет значения, — стражник уже взялся за край брезента. — Мы просто выполняем приказ…
— Прекратите этот цирк! — рявкнул Трагер. При звуках его низкого голоса рука стражника повисла в воздухе. — Мальчишка просто возвращается домой, в кровать.
Стражники выглядели шокированными.
— Генерал, у нас есть приказ.
— Приказ! — бросил Трагер. — Дайте ему проехать. Это мой приказ, понятно вам?
Стражники неловко отошли от повозки. Гилвин Томз вздохнул с облегчением.
Что же касается Трагера, для него постные вытянувшиеся физиономии часовых были лучшей наградой! Он рассмеялся, тряся головой.
— В самом деле, вы что, думаете, останавливать мальчугана-калеку — правильно? Разве так повел бы себя начальник стражи Грэйг? Вы просто клоуны! — Трагер повернулся к Гилвину Томзу. — Давай, паренек, возвращайся в библиотеку.
Гилвин выдавил из себя улыбку.
— Спасибо, сэр.
— Все в порядке, — пробасил Трагер. — Домой!
Он почувствовал удовлетворение, видя, как парень дернул поводья и поехал через ворота в ночь. Стражники тоже наблюдали за ним, качая головой и вздыхая. Трагер проехал мимо и прошипел с отвращением:
— Идиоты!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики