ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скажите начальнику стражи Грэйгу, что я вернулся и вскоре буду дома. — Он начал разворачивать коня к холму, где стояла библиотека, но Брек поспешил к нему, перегораживая путь. Акила глядел на него. — Что ты делаешь?
— Милорд, послушайте меня. Вы нужны королеве. Поедемте назад в Лайонкип. Мы съездим на строительство позже.
— Я же король, черт побери! — Акила дернул поводья, уводя лошадь от Брека. — Хватит обращаться со мной, как с ребенком! Я отдал тебе приказ, Брек. Так исполняй его!
— Хорошо, — спокойно сказал Брек. — Тогда я поеду с вами. Мы вместе проверим, как там идут дела. — Он повернулся к Хогону. — Поезжайте сами. Мы не задержимся долго. — И с улыбкой посмотрел на Акилу. — Хорошо?
Акила изучающе глядел на Брека, не зная, стоит ли доверять ему. Он хороший человек, но в последнее время чересчур приблизился.
— Если хочешь, — коротко бросил он и поехал к холму. За его спиной Брек и Хогон обменялись парой слов, которых он не смог разобрать, и вскоре Брек галопом помчался за королем. Они ехали молча, придерживаясь тропинки, убегающей в холмы. Акила не смотрел на Брека, уверенный, что снова встретит тот же знакомый озабоченный взгляд.
Они скоро достигли холма, и стали подниматься по склону. Акила прислушивался, но ничего не слышал — ни единого голоса рабочих. По мере того, как поредели деревья и стройка стала видна, выяснилось, что она пуста. Король прищурил глаза, сомневаясь, не пропустил ли он чего-нибудь. Он явственно помнил, как выглядело место строительства, с тех пор ничего не изменилось. Его челюсти сжались, в висках запульсировала кровь. Ни одного дерева не повалено, ни один кирпич не уложен! За холмом вдалеке маячил Кот. Акила сжал поводья трясущимися руками.
— Он ничего не сделал, — прошептал король.
— Милорд…
— Ничего! — голос Акилы разнесся над холмами. — Этот выродок и лжец! Он предал меня!
— Акила, стойте! — резко произнес Брек. Этот приказ, довольно фамильярный, шокировал короля. — Просто успокойтесь. Я уверен, что всему есть объяснение.
— О, конечно, ты прав, — возбужденно воскликнул Акила. — Уверен, что барон Гласс найдет причину. Эта подлая жаба никогда не хотела строить мою библиотеку. И теперь он проигнорировал меня! Ну ничего, мы этого так не оставим… — Он сердито развернул лошадь, устремившись к дороге. — Этот лживый сукин сын заплатит за свое неповиновение!
Ослепнув от ярости, он гнал лошадь вперед, поднимая тучи пыли. Скачущий за ним Брек призывал остановиться. Но мозг Акилы, словно раненый медведь в западне, был охвачен единственной целью — уничтожить барона Гласса.
Когда Акила примчался в Лайонкип, во дворе его уже ожидал Грэйг. Но улыбка исчезла с лица начальника стражи, когда он увидел перекошенное от ярости лицо Акилы. Король словно ураган ворвался во двор. Он спрыгнул с разгоряченной спины лошади и обрушился на Грэйга.
— Где Гласс? — потребовал он ответа.
— Милорд? — Грэйг с тревогой смотрел на Акилу. — Вы в порядке?
— Да черт побери, ты что, не можешь ответить на вопрос прямо?! Где этот Гласс?
— Стойте, милорд, — приказал Брек. Он въехал во двор вслед за королем. — Да подождите же вы, проклятье!
Грэйг остолбенел.
— Что все это значит? Акила, что случилось?
Акила едва переводил дух.
— Я немедленно желаю знать, где скрывается этот смердящий Гласс, — объявил он.
Брек спрыгнул с лошади и бросился к нему.
— Милорд…
— Заткнись! — проревел Акила. — Грэйг, отвечай! Где Гласс?
— В вашем зале совета, милорд, встречается с канцлером Хогоном. Канцлер только что прибыл.
— Тогда пошли со мной, — бросил Акила, бросаясь вперед. Он не позвал Брека, но лейтенант все равно отправился с ними. Солдаты и слуги приветствовали Акилу, улыбаясь при встрече; Акила машинально махал им рукой. Грэйг и Брек быстро шли за ним, пытаясь сохранять спокойствие. Брек заклинал короля прийти в себя. Акила же полностью игнорировал увещевания.
В конце коридора показался зал совета. Двери были закрыты. Акила не потрудился постучать. Он дернул за ручку и распахнул дверь. Она стукнулась о стену, отчего Гласс так и подскочил. Барон качнулся в кресле, пролив вино из стакана, который держал в единственной руке. Хогон испуганно повернулся к дверям.
— Король Акила, — произнес Гласс. Он поставил кубок и стряхнул брызги с залитой вином туники. — Вы меня напугали, клянусь Небом!
— Как вы посмели? — прошипел Акила. Он сделал шаг через порог, не спуская глаз с барона. — Как вы посмели?
Гласс отступил назад.
— Милорд?
Акила размахнулся и ударил барона по лицу. От пощечины Гласс остолбенел и покачнулся назад. Он уставился на Акилу, затем лицо его налилось яростью:
— Ах ты, маленький…
Хогон схватил его за руку и удержал на месте.
— Вы обманули меня! — бросил Акила.
— Да о чем вы толкуете?
— Я только что был у библиотеки, барон. Там не велись никакие работы со дня моего отъезда. Вы ничего не сделали!
Гласс от изумления едва не потерял дар речи.
— И это все? Вы ударили меня из-за этого?
— Вы обещали, что поможете в строительстве. И предали меня!
— Ничего подобного я не делал, — заявил Гласс, стряхивая руку Хогона. — Я приостановил постройку по определенной причине.
— Ложь! — вскричал Акила.
— Милорд, пожалуйста, пусть он скажет, — взмолился Брек.
Акила резко развернулся к нему:
— Ты слушаешь этого заклинателя змей? Конечно. Почему это должно удивлять меня?
— Просто послушайте. Пусть Гласс объяснит.
— Хорошо, — сказал Акила. — Отлично. — Он сложил руки на груди. — Давайте, барон. Объясняйте. Наверное, это будет интересно.
— Король Акила, я не предавал вас, — сказал Гласс. Он массировал покрасневшую щеку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики