ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Им нужно много воды, много пищи. Они весьма отличаются от дровасов.
— Если в городе достаточно воды, то мы сможем взять ее с собой, — заявил Акила. — Повезем ее на дровасах.
Грак вежливо улыбнулся.
— Милорд не понимает. Покупка такого количества дровасов выльется в гигантскую сумму.
— Знаю, — процедил сквозь зубы Акила. — Каждый шаг моей прославленной армии стоит мне целого состояния. Иного я и не ожидал. Но в конце мою армию ждет золото, и нам хватит его, чтобы возместить все расходы, в том числе, и твои, Грак. Если ты согласен, я начну подготовку к выступлению.
— А если не согласен? — задал вопрос Грак.
Трагер выступил вперед и осклабился.
— А если не согласен…
— Если не согласен, то мы наймем кого-нибудь еще, — вмешался Акила. Он вздохнул. — Но это было бы для меня невосполнимой потерей, Грак. Я щедро оплачу твои услуги.
Предводитель каравана немного подумал, взвешивая свои возможности. Акила решил было, что он все еще опасается, и не желал, чтобы Трагер спугнул проводника. Грак, безусловно, прав: предприятие страшно разорительное и вообще — не из легких. Лучше уж иметь преданного человека рядом.
— Я помогу вам, — внезапно решил Грак. — Но понадобится время.
— Я хочу выехать послезавтра, — сообщил Акила.
Брови Грака поползли вверх.
— Это чересчур скоро.
— Время и так на исходе. Мне нельзя упустить своих врагов.
— Да, но…
— Послезавтра, и точка, — отрезал Акила. Он снова поднял бокал с вином и покачал его в ладонях. — Генерал Трагер расскажет тебе, в чем мы нуждаемся, и ответит на все твои вопросы. А я пошлю гонца к своей армии, чтобы тебе доставили вознаграждение и золото, необходимое для закупки дровасов и всего прочего, — он сделал большой глоток вина, вполне удовлетворенный своими действиями. Трагер указал Граку на дверь. Но не успели они выйти, как новая идея посетила Акилу: — Постой-ка, — велел он Граку. — Мне нужно еще кое-что сказать тебе.
— Да, милорд?
Акила немного подумал.
— Уилл, я хотел бы поговорить с Граком наедине. Забери своих людей и подождите его снаружи.
— Наедине? — глаза Трагера недоверчиво сузились. — Зачем?
— Потому что я так хочу, — сварливо бросил Акила. — А теперь — иди.
Не скрывая обиды, Трагер тяжело засопел и покинул комнату в сопровождении своих телохранителей. Когда за ними закрылась дверь, Акила послушал еще с минуту, потом указал ганджису на кресло.
— Садись, Грак, — сказал король.
Тот нервно произнес:
— Я лучше постою, милорд.
— Не будь идиотом, садись, — приказал Акила.
Грак неловко уселся напротив Акилы. Акила налил вина в чистый бокал и протянул его Граку. Тот неловко принял бокал.
— Я чувствую себя не в своей тарелке, король Акила, — признался Грак. Он не отпил из бокала и даже не посмотрел на него. — Почему я здесь?
— Потому что я хочу поговорить с тобой о человеке, у которого был амулет, — его голова внезапно отяжелела. Алкоголь все-таки навалился на него. — Ты говоришь, у него была повязка на глазу?
— Была, — кивнул Грак.
— А его звали Лукьеном?
— Точно, милорд.
Самый звук ненавистного имени вызвал у короля гримасу.
— Так, значит, он глаз потерял, — машинально произнес Акила. Непонятно, отчего, эта новость опечалила его. — Но в остальном он в порядке?
Грак пожал плечами.
— Надеюсь, что так, милорд. Вернее, не могу сказать, — он неловко улыбнулся. — А почему вы беспокоитесь об этом человеке, милорд? Разве он не враг вам?
Акила начал было отвечать, но запутался в словах. Поэтому он просто кивнул. Он знал, что выпивка забирает у него силы, но перед глазами у него стояло красивое лицо Лукьена и он сожалел, что теперь это лицо изуродовано.
— Я помогу вам найти этого человека, — пообещал Грак. — А когда отыщете его, то сможете отомстить.
Акила кивнул.
— Да, — он снова отхлебнул из бокала и осушил его до дна. Потом снова налил себе из бутылки. Ночь впереди длинная, и его ожидают долгие муки. — Случай прислал мне тебя, — сказал он Граку. — Теперь моя охота будет успешной.
— Если вы готовы тратить большие деньги, милорд, то я провожу вас и ваших людей через пустыню.
Акила угрюмо рассмеялся.
— Деньги ничего не значат для меня. Я все, что имел, истратил на вендетту. После этого перехода я останусь на бобах.
— Как это, милорд? Не понимаю.
— А вот так: стану нищим. Я истратил все богатства Лиирии на подготовку этого похода. Заплатив тебе за услугу, я останусь без единой монеты. И вся Лиирия — тоже.
Выражение лица Грака стало серьезным. Он оглянулся на дверь и прошептал:
— Милорд, а ваши люди знают об этом?
— Нет, — ответил Акила. — И ты ни словом им не обмолвишься. Если скажешь, я убью тебя.
Угроза заставила ганджиса сжаться. Он медленно кивнул.
— Милорд, если так — что вы будете делать, когда вернетесь домой?
Акила поманил его пальцем подойти ближе. И зловеще прошептал:
— Я не собираюсь возвращаться домой, — он откинулся назад с улыбкой маньяка на губах. — У меня в Лиирии ничего не осталось. И вообще нигде. Вот убью Лукьена — и мои труды закончатся.
48
Вот уже три дня Лукьен и Гилвин жили в Гримхольде, и все три дня Бронзовый Рыцарь ломал голову над обороной крепости. Им выделили скромную комнатку на первом этаже замка — неподалеку от той, что занимали Прорицательница с матерью. Подобно прочим помещениям Гримхольда, она была без окон; лишь пара масляных светильников освещали ее. И все же эта комнатка как нельзя лучше подходила паре друзей. Они мирно проспали первую ночь до утра, когда их сон был прерван слепым пареньком, принесшим завтрак. Несмотря на слепоту, мальчуган, похоже, отлично видел. Звали его Фарл; он объяснил им, что его определили помогать им все время их пребывания в Гримхольде:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики