ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он добрел по душной
мокрой улочке до отеля и испытал потрясение, узнав, что его пассажиркой
будет молодая и прекрасная девушка. Он поклонился ей, скрестив, как
положено, руки на груди, и почувствовал скованность и разочарование. Кто
он рядом с ней? Низкорожденный, грязный космический бродяга... А она -
одна из владык Земли.
- Надеюсь, на шлюпке вы не испытаете неудобств, фриледи, -
пробормотал он, ненавидя себя за подобострастный тон. На самом деле ему
хотелось крикнуть: "Ты, безмозглая бесполезная сучка! Это мой народ
поддерживает жизнь на Земле! Не я, а ты в благодарности должна преклонять
предо мной колени!". Но вместо этого он снова поклонился и, подав ей руку,
помог подняться по трапу на борт.
- Да здесь просто чудесно, - рассмеялась она. Наверное, она еще
слишком молода, подумал он, и еще не успела перенять всех привычек своего
класса. Иштарский туман каплями осел на ее волосах, и капли сверкали,
словно маленькие бриллианты. Голубые глаза вполне дружелюбно всматривались
в его смуглое лицо с острыми чертами. Он рассчитал орбиту для возвращения
на Мардук.
- Дорога займет около четырех дней, фриледи. Надеюсь, вы не очень
торопитесь?
- О нет! - ответила она. - Я просто хотела заодно посмотреть и ту
планету, перед тем как вернуться на Землю.
Кенри прикинул, сколько это должно стоить, и почувствовал, как его
охватывает ярость от того, что кто-то может себе позволить выбросить такую
кучу денег на обычное туристическое путешествие. Но он только кивнул.
Вскоре они были в космосе. Поспав несколько часов, Кенри поднялся с
койки и обнаружил, что девушка тоже встала и перелистывает Муринна.
- Ни слова не понимаю, - сказала она. - А он всегда использует
шестисложные слова вместо односложных?
- Он всегда изумительно точен, фриледи, - ответил Кенри, начиная
готовить завтрак. Затем порывисто добавил: - Я хотел бы познакомиться с
ним.
Она пробежала взглядом по небольшой библиотечке: всего несколько
полок - микрокниги и обычные переплетенные тома.
- Вы, видно, много читаете, да?
- А что еще делать в долгом полете, фриледи? Конечно, можно
что-нибудь мастерить или готовить товары к продаже, но все равно время для
чтения остается.
- Меня удивляет, что у вас такие большие экипажи, - сказала она. -
Ведь наверняка, чтобы управлять кораблем, не нужно столько людей.
- Конечно, нет, фриледи, - ответил Кенри. - Ведь в межзвездном
пространстве корабль движется сам по себе. Но вот когда мы достигаем
планеты, тут требуется очень много народу.
- И ради компании, да? Ведь с вами и жены, и дети, и друзья...
- Да, фриледи, - холодно ответил он. Какое ей дело?!
- Мне нравится ваш Кит-таун, - сказала она. - Я часто бывала там. Он
такой... необычный, старомодный, что ли? Он похож на кусочек прошлого,
сохранившийся, несмотря на все минувшие столетия.
Это уж точно, хотелось ему сказать, конечно, такие, как ты, все время
таскаются к нам поглазеть, как мы живем. Вы являетесь чуть ли не в дым
пьяные и заглядываете к нам в дома, а когда мимо проходит пожилой человек,
вы, даже не удосуживаясь говорить потише, замечаете, какой, мол, он
смешной старый гусь. А когда вы торгуетесь с продавцом и он старается
получить с вас побольше, вы тут же делаете вывод, что все томми только
деньгами и интересуются. О да, мы очень рады, когда вы навещаете нас.
- Да, фриледи.
Казалось, она обиделась, и оба надолго замолчали. Потом она ушла на
свою половину, за специально оборудованную загородку, и он услышал звуки
скрипки. Мелодия была очень древняя, наверное, написанная еще до выхода
человечества в космос, но несмотря на это, все еще свежая, нежная и
доверительная, и в ней было все, что дает человеку почувствовать себя
человеком.
Через некоторое время она перестала играть. Он достал свою гитару,
взял на пробу несколько аккордов и задумался на мгновение. У китян были
свои собственные мелодии.
Потом он запел.
Он почувствовал, как она тихо подошла и стоит позади него, но сделал
вид, что не заметил. Голос его метался между стен каюты, а в глазах
отражались холодные звезды и приближающийся Мардук.
Он закончил песню резким ударом по струнам, оглянулся и встал, чтобы
поклониться.
- Нет, нет... сиди, - сказала она. - Но это была не земная песня. Что
это?
- Джерри Лоусон, фриледи, - ответил он. - Она очень старая. Первых
лет покорения космоса. Я пел ее перевод с английского оригинала.
Свободные Звезды все поголовно интеллектуалы, равно как и эстеты. И
он ждал, что сейчас она заметит, что кому-нибудь следовало бы собрать
народные песни Кита и издать их книгой.
- Мне понравилась песня, - сказала она. - Она мне очень понравилась.
Кенри отвернулся.
- Благодарю вас, фриледи, - произнес он. - Осмелюсь спросить вас, как
называется то, что играли вы?
- О, та мелодия еще более древняя, - сказала она. - Это "Крейцерова
соната". Я просто обожаю ее. - Она медленно улыбнулась. - Мне кажется, что
я хотела бы познакомиться с Бетховеном.
Их взгляды встретились, и они смотрели друг другу в глаза
долго-предолго.

Городок кончился сразу, будто его обрезали ножом. Он был таким уже
три тысячи лет - убежище времени: иногда он стоял в одиночестве посреди
ветреных равнин, и, кроме обломков древних стен, вокруг не было видно
никаких следов человеческого жилья; иногда он оказывался полностью
поглощенным чудовищным мегаполисом, а иногда - как сейчас - на окраине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики