ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. - и она пустилась в долгое, насыщенное анатомическими
подробностями описание того, что сделает с Дэвидом Фалькейном.
- О, вы не поняли, - пытался он возразить. - Я никого не собирался
убивать. Всего лишь обрушить одну-две стены и напугать весь гарнизон.
- Тогда об этом позаботятся солдаты императора Джахаджи, - мрачно
сказала она.
- Хм... мы защитим их. Заключим соглашение.
- Послушайте, - вмешался Гудженджи, - только император имеет право...
Фалькейн объяснил ему, куда император может сунуть свои права, но
сказал он это по латыни. На катандаранском же он заявил:
- Амнистия земцам является условием нашей помощи. С гарантией и
охранным свидетельством. Не думаю, что это слишком высокая плата, но
решать будет император. Мы полетим к нему и обсудим это дело.
- Нет, подождите! - воскликнул Гудженджи. - Вы не можете...
- А как вы собираетесь нас задержать, вы, засоня? - насмешливо
спросила Чи.
Гудженджи пустился в спор. Император будет недоволен нарушением его
приказа. В Катандаране нет подходящего места для посадки корабля.
Население неспокойно, и прилет корабля может вызвать волнения. И так
далее, и тому подобное.
- Лучше пойдем на компромисс, - прошептал Адзель. - Высокомерие
порождает сопротивление.
После долгих колебаний Гудженджи согласился, что в сложившейся
ситуации можно допустить полет, но не на корабле, а на флиттере. Он
сравнительно невелик и может незаметно приземлиться в королевском саду. А
посылка гонца в Катандаран действительно займет очень много времени.
- К тому же корабль останется здесь, - добавила Чи. - Он может
вмешаться, если у нас будут неприятности.
- У нас будут неприятности? - спросил Адзель.
- Не думаете ли вы, что я соглашусь находиться в этой пыльной
атмосфере? К тому же я ничем не смогу помочь. Я здесь буду спокойно
изучать записи, слушать музыку, пока вы там будете обделывать свои дела.
- Если ты будешь слушать то, что называется цинтианской музыкой, я,
несомненно, полечу.
- Мы отвезем вас домой, - предложил Фалькейн Стефе.
Она вскочила было, но потом села с застывшим лицом.
- У вас не будет неприятностей?
- Н-н-нет, - сказала она по-английски (Гудженджи не знал этого
языка). - Мои товарищи по казарме скроют мое отсутствие, даже если не
поймут его причин. Это нетрудно сделать: глупые икрананкийцы считают, что
невозможно отличить одного земца от другого. Но мы должны... Я хочу
сказать, что не должна была покидать город. Я не могу появиться открыто, а
если полечу с вами, меня заметят, - она немного подумала. - Вы быстро
приземлитесь прямо перед входом в Железный Дом, и я вбегу в него. Если вас
спросят о причинах посадки, вы ответите, что ошиблись местом.
- Почему вы не хотите, чтобы вас заметили?
- Мне это не нравится, - она приблизилась к Фалькейну и схватила его
за руку. - Пожалуйста, Дэвид. Вы были для меня таким хорошим другом.
- Но...
Она прослезилась:
- Я надеялась, что мы подружимся еще больше.
- Ну ладно, черт побери!
Подготовка закончилась быстро: Фалькейн надел теплые брюки, куртку,
сапоги, белый плащ и украшенную драгоценными камнями шляпу, лихо надвинув
ее на брови. С его пояса свисали бластер - парализующее оружие - и сканер.
В нагрудный карман он сунул приемопередатчик: ионосфера планеты позволяла
осуществлять связь между кораблем и Катандараном. Он захватил с собой
чемодан с запасным оборудованием, одеждой и подарками для императора.
Адзель взял лишь коммуникатор, повесив его на шею.
- Мы будем регулярно вызывать тебя, Чи, - сказал Фалькейн. - Если в
течение восьми часов с момента отлета от нас не будет известий, выводи
гравитележку и лети к нам на помощь.
- Не понимаю, чего вы беспокоитесь, - пробормотала Чи. - Эта
проклятая женщина испортила все наше дело.
- Секретный агент? Нет, не думаю. Но даже если узнают конкуренты,
старый Ник успеет немало выкачать с этой планеты, из этой империи. К тому
же мы не можем допустить кровопролития.
- А почему бы и нет? - она фыркнула. - Ну ладно. В ваше отсутствие я
продолжу беседы с Гудженджи. Чем больше информации мы получим, тем лучше.
Императорский посланник уже удалился в город со своим эскортом. Но на
парапетах Хайджакты примостились туземцы, собравшиеся посмотреть на взлет.
- Ох, - Стефа охнула при взлете и схватила Фалькейна за руку. Он
удержался от соблазна проделать несколько акробатических фигур в воздухе и
направился прямо на северо-запад в Катандаран. С орбиты были сделаны
отличные карты, а Гудженджи указал ориентиры, которые встретятся в пути.
Под ними километр за километром проносилась Чекора. Они летели над
бесконечными красно-зелеными полями, низкими кустарниками, иногда
попадался караван грузовых четвероногих карикутов под охраной воинов на
зандарах.
- Это мехкеджи, - заметила Стефа. - Их фратрия занимается перевозкой
товаров в этих местах.
Адзель, разделяющий их своим массивным телом, чему Фалькейн вовсе не
радовался, спросил:
- Разве торговля - семейное дело?
- Да, - ответила Стефа. - Тот, кто рождается во фратрии мехкеджи,
становится караванщиком. Все деодакхи были охотниками до того, как
захватили Катандаран. Теперь они чиновники. Тируты и другие, например мы -
земцы, - солдаты. Рахинджисы - писцы, и так далее.
- Но, допустим, кто-нибудь не способен заниматься семейным делом?
- О, в каждой фратрии есть множество и других занятий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики