ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


А нельзя ли перейти прямо к делу? - не согласился адвокат. - У меня тут ждёт клиент, а потом назначены срочные встречи. Клем сказал, что-то не в порядке с домом?
Да, сэр. Не могли бы вы сказать мне, где сейчас миссис Фостер? Я пошлю ей письмо, если вы дадите адрес.
В чём дело, приятель? Стоит ли её расстраивать?
Думаю, да, сэр, иначе я бы вас не беспокоил. Вы знаете, где она?
Знаю, где она должна быть, но не точный адрес. Я не получал от неё вестей с самого отъезда, и на мои письма она тоже не отвечала. Сейчас она должна быть...посмотрим... В наступившей тишине было слышно, как Фипс шуршит бумагой и отрывисто комментирует даты и названия городов.
Ну вот, - сказал он. - Секретарша принесла мне маршрут миссис Фостер как раз перед вашим звонком. Можете записывать.
Уэбстер давно был наготове. Он взял в руки карандаш и сказал: Слушаю, сэр.
Он записал адрес отеля в Риме. Выводя букву "л" в слове "Италия", он услышал далекий щелчок - кто-то взял трубку.
В офисе мистера Фипса? Вряд ли.
Спасибо, сэр, - поблагодарил наконец Уэбстер.
Подождите минутку, - попросил Фипс. - Раз уж будете писать миссис Фостер, передайте ей от меня вот что. Пусть побыстрее решит, стоит ли увеличивать содержание её племяннику, как я предложил в своём последнем письме. Этот его старый драндулет - просто ужас. Скажите ей, что за двадцать лет работы на неё я привык к её беспечности... Впрочем, этого писать не надо.
Лучше я ничего передавать не буду, - заметил Уэбстер вполне искренне: в трубке слышалось чьё-то дыхание, явно не мистера Фипса.
Ну, тогда просто попросите ответить мне "да" или "нет" насчет содержания Кита.
Так и сделаю. Я хочу написать ей, что Стелла очень переживает, не получая от неё вестей.
Вот сентиментальная чушь! Оставалось только надеяться, что подслушивающий примет все за чистую монету.
Стелла не удивится, - вздохнул мистер Фипс. - Она давно служит у хозяйки и знает, чего от неё можно ждать. Старая леди не слишком сентиментальна...
И правильно, - подумал Уэбстер. - Нельзя обвинять старушку в необщительности, если она зарыта в собственном саду.
Мистер Фипс повесил трубку. Через секунду это сделал и кто-то другой. Затем наступил черёд Уэбстера.
Глава 18
Уэбстер так надеялся, что его подозрения о местонахождении миссис Фостер окажутся неверными, что позволил себе обдумывать свои дальнейше шаги. Если вдова жива, она чудесно проводит время в Риме. Он не хотел её пугать, и всё же надо было как-то срочно с ней связаться и получить ответит.
Скорости авиапочты тут явно недостаточно. Можно позвонить от себя, но если не удастся перехватить её в отеле, дела могут пойти скверно. Он знал, что при таком заказе телефонистки костьми лягут, чтобы дозвониться, но неизвестно, где к тому моменту будет он сам.
Можно отправить телеграмму. Конечно, не отсюда. На Мэдисон-авеню, рядом с 59-й улицей, есть офис "Вестерн-юнион", вот туда он и пойдет. А если кто-то заинтересуется его отсутствием, на обратном пути купит галлон мастики для натирки пола.
На 62-1 улице Уэбстер в нетерпении вскочил в такси. Он не имел понятия, что сказать в телеграмме, и даже как её подписать. Если подписаться собственной фамилией, миссис Фостер в случае недоуменно пробормочет: "Боже, кто это?" - и обо всем забудет.
В офисе он безуспешно измарал бланке, смял его и выбросил. В голове мельтешили идеи: "Ваш племянник недостаточно отапливает дом." Подпись: "Аттербери". Или: "Увеличьте мне дотации. Кит." Или: "Вы не против, если я повешу красную неоновую вывеску? Мишель".
А вот ещё один вариант: "Я в больнице. Нужны деньги. Стелла". Внезапно его озарило. Уэбстер схватился за карандаш и стал писать так быстро, что его аккуратный почерк превратился в настоящие каракули. Пришлось тщательно переписал написанное, и вот он с гордостью прочел: "Бо заболел. Телеграфируйте осогласие оплату лечения." Он подписался "Уэбстер Флэгг, ветеринар", и добавил домашний адрес.
Это подействует. Если в течение суток не будет ответа, можно будет обратиться к Кейси и попросить прихватить с собой лопату.
На первой странице всех дневных газет красовалась фотография Диамонте в шляпе и с браслетом. Уэбстер бросил их на пол рядом с банкой мастики и вставил ключ в замок квартиры мистера Аттербери.
Но дверь не открывалась.
На какой-то момент он подумал, что всё начинается снова, что замок сменили из-за него, как раньше сменили из-за Стеллы. Сколько прошло дней? Всего четыре. Но замок вовсе не казался новым.
Он повернул ключ в другую сторону, и дверь открылась.
Или он забыл закрыть, когда поспешно уходил?
Может, ведь мысли были заняты совсем другим.
Уэбстер не провёл в квартире и пяти минут, как вошла Перл.
Где вы были? - спросила она. - Я пришла раньше, вас не было.
Старик подумал, что она как-то странно на него смотрит; но так он думал всегда, когда считал себя виноватым.
Я уходил, - ответил он. - Надо было купить мастики, а то полы в таком ужасном состояни...
С вами хочет говорить мисс Моженэ.
Это прозвучало зловеще, как в школе, когда говорят, что с вами хочет говорить директор. Но, быть может, его просто мучили предчувствия? Или совесть?
Она у себя наверху?
Нет.
Тогда я ей позвоню, если вы дадите её номер. - Уэбстер отправился в спальню.
Она не хочет говорить с вами по телефону. Только лично, у нас в чайной. Я дам вам адрес. И ещё, Уэбстер, нам не нравится, что вы пользуетесь этим телефоном. Прошу это запомнить.
Она знала, что он пользовался телефоном. Неужели, когда он говорил с юристом, это Перл взяла трубку?
Ладно, мисс, не буду, - вздохнул он. - Разве что срочно понадобится.
Такой срочности быть не может, - последовал решительный ответ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики