ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И думал, что он уже вернулся.
- А чем, позволь полюбопытствовать, ты занимался?
- Тем же, Барни. Так он там?
- Нет. Тут только я и ещё несколько наших детективов.
- Новости есть?
- О да! Раз уж ты об этом спросил, полагаю, новости есть.
- Например?
- Например, позвонили с Сентр-стрит (1) пару минут назад и сообщили, что они установили голую малышку, которую вы, два великих сыщика, сегодня утром упустили в тумане.
- Великолепно! И как им это удалось?
- Возможно, ты помнишь, что попросил их проверить её одежду на предмет торговых ярлыков, меток и прочего. Ты помнишь, а, сыщик?
- Перестань, Барни. Так что там нашли? Метку прачечной?
- Нет. И не метку чистки. Но на платье обнаружился ярлык Национальной ассоциации здоровья, и по этому ярлыку её и вычислили.
- Быстро работают. И кто же она?
- Эти ребята умеют ковать железо...Ее зовут Нэнси Эллис.
Я вынул записную книжку.
- И где она живет?
- В настоящее время - неизвестно.
- Как так?
- Она числится пропавшей без вести, Пит. Сегодня утром её отец сделал запрос о розыске.
- Ты говорил с ним?
- Нет. Вся информация у меня от экспертов из горуправления и из отдела по розыску пропавших.
- Она живет с родителями?
- Да. Дом 117 по Западной Сентрал-парк-стрит.
- О, это не совсем трущобный район...
- Именно. Ее папаша крупный строительный подрядчик. Большая шишка.
- И давно она пропала, Барни?
- Со вчерашнего вечера. Она ушла из дома около восьми и с тех пор от неё ни слуху ни духу.
- Она ходила на свидание с Гриром?
- Не знаю. В рапорте сказано только, что она ушла в восемь. В графах "Возможное местонахождение" и "Причина отсутствия" стоит "неизвестно".
- Сколько ей лет?
- Девятнадцать. Но это только на бумаге. По умственному развитию она много младше.
- Уж это точно! - воскликнул я. - Спутаться с таким подонком, как Грир - для этого нужно быть полной дурой!
- Нет, я в прямом смысле. Ребята из отдела розыска пропавших без вести сообщили мне, что по словам её отца она красоточка, но с мозгами у неё плоховато. По умственному развитию она осталась на уровне двенадцатилетней девочки.
- Хммм. Теперь у меня возникла настоящая проблема.
- Неужели? А мне так кажется, что тебя их уже целый букет.
- Я немедленно этим займусь. Но я собирался потянуть за одну ниточку, связанную с Дороти Ходжес.
- Это жена нашего сочинителя?
- Да.
- А что за ниточку ты ухватил?
- Я разговаривал с семейной парой, у кого Грир арендовал гараж. Уорд и Линда Томпсон. Так вот, по показаниям миссис Томпсон, она видела, как Грир и Дороти Ходжес вышли вместе из "линкольна", принадлежащего миссис Ходжес, и направились в отель "Далтон" - он расположен напротив гаража.
- Да? И когда же?
- Вчера вечером. Около шести.
- А, так значит, ты сейчас летишь туда? В "Далтон"?
- Да. Поэтому я и хотел поговорить со Стэном. Он проверял Дороти и её мужа, вот я, естественно, и...
- Самая печальная новость заключается в том, что Стэна здесь нет. Но зато есть я. Может, мне стоит сейчас рвануть в "Далтон" и посмотреть, там ли она? - Он рассмеялся или, вернее, как оно обычно выходит у Барни Феллса, издал очередь отрывистого безрадостного лая. - Вряд ли стоит просить тебя гоняться за всеми женщинами в этом районе. А, как думаешь?
- Нет, не стоит. Ты мне очень поможешь, Барни. Спасибо.
- Не за что, не за что. Ну что, ты поймал чикагских прокаженных?
- Нет, но БКИ установило, что Ударник Дуган числится в розыске за убийство. Ты знал об этом?
- Да. А тебе предстоит встреча с мамой и папой Нэнси Эллис - ты об этом ещё не забыл?
- Нет.
- А то я вижу, ты что-то не торопишься.
- Тороплюсь!
- Тебя там что - приковали к этой телефонной будке?
- Да вроде бы нет.
- Тогда чего ты телишься? Беги, малыш. Время дорого!
- Да я, считай, уже на Сентрал-парк, Барни...
- Э, постой! Я только что вспомнил. Как насчет одежды девицы?
- А что?
- Ну, не хочешь взять её платье, показать родителям для опознания?
- Нет.
- Нет? А почему?
- Потому что при виде одежды дочери родители потеряют способность здраво рассуждать, вот почему. Стоит им увидеть её платье и белье, как они вообразят, что произошло самое худшее.
- Ах, ну бросил парень девке пару палок - не Бог весть какая трагедия в наши-то дни! Ты бы мог привести её шмотки в надлежащий вид, разгладить, что ли...
- Пару палок - хрен-то! Ты не знаешь родителей, Барни! Первое, о чем они подумают, - это что её уже нет на свете.
Барни помолчал, натужно сопя в трубку.
- Ладно, уговорил. В конце концов, это же твоя проблема, Пит.
- И самое ужасное то, что их догадка может оказаться верной, закончил я печально.
ГЛАВА 11.
Дверь квартиры Эллисов на восемнадцатом этаже жилого небоскреба по Западной Сентрал-парк мне открыла горничная в наколке. Она чинно приняла у меня шляпу. Ей было - Это была могучая ширококостная дама лет шестидесяти с плоским треугольным лицом, столь же белым и выцветшим, как и её передник. На голове у неё возвышалась плетеная булка седых жестких волос, похожих на моток стальной проволоки, а близко посаженные насмешливые глаза, похоже, видели в этой жизни все мыслимое и немыслимое, причем чаще, чем им бы полагалось.
- Так, комиссар? - произнесла она, чуть вздернув правый уголок верхней губы. - В каком состоянии наши дела?
- Какие?
- Ну, конечно же, дело о пропаже нашей малышки, - пояснила она. Дочери хозяев. Нэнси. Вы нашли ее?
- Пока нет. Доложите обо мне мистеру Эллису, пожалуйста.
Она пожала плечами.
- Отчего же нет... - и двинулась к двойным дверям в дальнем конце прихожей. - Пусть они хоть немного повеселятся.
- Что-то подсказывает мне, что вы не со вчерашнего дня придерживаетесь столь высокого мнения о работе нью-йоркских полицейских.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики