ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Извини за каламбур.
- Ты слышишь, Пит? Он не знал, что болен, целых три года! А подумай могло пройти ведь и тридцать лет!
- Я тебя понимаю, - заметил Миллер. - Наши ребята тут тоже его сторонятся.
- Что вы при нем нашли? - спросил я. - Он был при пушке?
- Нет. Только стилет на веревочке - висел у него на спине. Но нас заинтересовал ключик от банковского сейфа-депозитария, который мы нашли у него в тылу.
- Где-где? - переспросил один из репортеров.
- В тыловом тайнике, - повторил Миллер. - В анальном отверстии. Мы уже отправили своих ребят навести справки об этом ключике. Поисками занимается лейтенант Ламберт - как только мы выясним, какой сейф отпирает этот ключик, мы тут же получим ордер и посмотрим, что за сокровище хранит наш Дуган в депозитарии.
- Вы не узнали, где у него лежбище?
- Нет, Пит, не узнали. Но мы над этим работаем.
- Что-нибудь занятное в карманах?
- Обычный набор. Ничего, что могло бы вызвать интерес. Несколько долларов, списки новинок грамзаписи, тюбик гидрокортизона - наверно, он мажет это мазью свои стигматы.
- Пойдем, Пит, - взмолился Стэн. - Чем скорее мы свалим отсюда, тем быстрее я успокоюсь.
- Удачи вам, ребята, - бросил нам вслед Миллер, когда открыл дверь. С таким упрямцем, как этот Дуган, чуток удачи вам не помешает.
Ударник Дуган стоял около железного стола. Это был довольно высокий парень с густыми, аккуратно расчесанными волосами, седоватыми бровями и карими глазами, похожими на два мокрых агата. Он стоял выпрямившись, уперев руки в боки, манжеты безупречно белоснежной рубашки были застегнуты, и из под них выглядывали запястья, аккуратно перебинтованные розоватыми газовыми ленточками. Так же перевязаны были и верхние части кистей.
- Заходите, милости прошу! - произнес он густым глубоким голосом. Будьте как дома, господа! Соблаговолите лицезреть ходячую язву человечества. Всего только за десять центов, за какой-то жалкий дайм, господа, вы увидите...
- Сядь, Дуган! - приказал Стэн.
- Хрен тебе!
- А ну повтори, что ты сказал... - Стэн шагнул к нему.
- Что, туговат на ухо, приятель?
- Полегче, Стэн! - осадил я напарника.
- Ты слышал, Стэн, что начальник тебе сказал? Полегче! - кривлялся Дуган.
- Зачем ты убил Эрнеста Грира, Дуган? - спросил я без предисловий.
- Эрнеста Ги... А кто это? - улыбнувшись, спросил Дуган.
- Этим, Дуган, ты ничего не добьешься, - заметил Стэн.
- Смотри, как бы ты чего не добился! - огрызнулся прокаженный.
- Ты раззвонил на весь Чикаго, что убьешь его. Почему? - спросил я.
- А ты спроси это у тех сук, которые тебе нашептали.
- Когда ты видел Грира в последний раз?
- Кого? А, этого вашего Эрнеста Гира. Впервые о таком слышу. Он кто, ваш приятель-педрила? У вас с ним что, общие места обитания, а?
- Да что тебе терять, Дуган, - усмехнулся Стэн. - Ты же все равно сядешь на стул за убийство того ювелира. Почему бы тебе не умаслить американское правосудие...
- Да ты что такое плетешь? - рявкнул Дуган. - Фу-фу на тебя, Стэнни! Ударник Дуган никуда не сядет, потому что он никого не убивал! У Ударника во-от такая страховка!
- И что ж именно?
- А то, что жить ему осталось меньше двух лет. Если ты думаешь, парень, что хороший стряпчий не сумеет два года держать меня на безопасном расстоянии от санатория с решетками на окнах за два года, то ты просто болван!
- Ну и трепло! - фыркнул Стэн.
- Хрен тебе трепло! - ответил Дуган. - Сам ты трепло. Если хочешь, можешь спросить у дяди доктора в Карвилле.
- Это что ещё за Карвилл?
- Национальный лепрозорий, - смиренно ответил Дуган. - Карвилл, штат Луизиана. Мне очень больно сознавать, что ты мне не веришь на слово, Стэнни. Старый Дуган готов заплакать.
- Концерт в парке тебе понравился?
- Потрясный концерт. Ничего лучшего не слыхал, особенно соло на валторне в "Венецианском карнавале". Этот паренек так играл, что можно было подумать, это труба.
- Да, так я не услышал ответа на свой вопрос, Дуган, - продолжал я. Зачем ты убил Грира?
- Опять клакеры, - пробурчал Дуган.
- Чего? - не понял Стэн.
- Клакеры! - повторил Дуган. - Так импресарио называют купленных зрителей, которых они зазывают на концерт для создания ажиотажа. Я полагаю, когда клакеры начинают заниматься самоповторением, пора менять команду. Вы. господа, видно, слишком долго лицезрели меня,
- Слушай, Дуган... - начал Стэн.
- Пошел ты на ...! - рявкнул Дуган. - Попроси-ка этого так называемого лейтенанта ввести ко мне следующую группу клакеров. - Он улыбнулся в пустоту. - Господи, да что с вами говорить! Ведь в этом помещении находится старый джентльмен, причисленный к лику святых мучеников!
- Хватит, Дуган! - с этими словами в дверях показался лейтенант Миллер. - Пит, тебе звонят. Он не захотел называть свое имя, но уверяет, что дело неотложное. Он звонил тебе на Шестой участок, и его отфутболили к нам.
- Спасибо, Крис. - Я вышел. - Все равно беседа с этим субъектом пустая трата времени и сил.
- Мне больно это слышать, Пит! - подал голос прокаженный клоун. - Мне ужасно больно это слышать!
- Телефон стоит на столе дежурного у турникета! - крикнул мне в спину Миллер.
Я подошел к турникету и взял трубку.
- Детектив Селби у телефона.
- Мистер Селби, это Фред.
- Какой Фред?
- Ну, Фред Шарма. Вы приходили ко мне и спрашивали, как я познакомился с Нэнси Эллис в баре...
- Да, Шарма. Что у вас?
- Ну, во-первых, хочу вам сказать, что я не в обиде за то, как жестоко вы обошлись со мной... Делая вид, будто не знаете об убийстве Эрни Грира. Вы и сами неплохо умеете вешать лапшу на уши, слышите? Да, сэр...
- Шарма, зачем вы меня искали?
- Понимаете, меня очень беспокоит вопрос, есть ли у меня доброжелатели среди работников правосудия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики